Übersetzung für "Tief gehend" in Englisch
Auch
ging
ich
zu
anderen
Upanishads
über,
jedoch
Puranas
nicht
sehr
tief
gehend.
I
also
go
through
other
upanishads,
puranas
not
very
deeply
though.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
tief
gehend
und
wird
von
verschiedenen
Gruppen,
die
sowohl
im
Ausschuss
für
bürgerliche
Freiheiten,
Justiz
und
Inneres
als
auch
im
allgemeineren
Rahmen
unseres
Hauses
vertreten
sind,
weitgehend
geteilt.
It
runs
deep,
and
it
is
widely
shared
by
the
different
political
groups
represented
both
in
the
Committee
on
Civil
Liberties,
Justice
and
Home
Affairs
and
in
the
more
general
setting
of
our
assembly.
Europarl v8
Die
Erfahrung
hochzusehen
und
zu
wissen,
dass
dieser
Himmel
alles
bekannte
Leben
umgibt
im
Universum,
ist
tief
gehend.
The
experience
of
looking
up
and
knowing
that
the
sky
you're
looking
at
surrounds
every
known
living
thing
in
the
universe
is
very
profound.
TED2020 v1
Unsere
Beziehungen
zu
Palästina
als
Land
und
zu
den
Palästinensern
als
Volk
sind
tief
gehend
und
reichen
weit
in
die
Vergangenheit
zurück.
Our
relations
with
Palestine
as
a
country,
and
the
Palestinians
as
a
people,
are
deep
and
long.
EUbookshop v2
Wir
haben
das
Gefühl,
dass
wir
etwas
nicht
tief
gehend
erfahren
haben,
wenn
wir
uns
nicht
bewusst
auf
einer
emotionalen
Ebene
davon
berührt
fühlen.
We
feel
we
have
not
really
experienced
something
deeply
unless
we
have
consciously
been
moved
by
it
on
an
emotional
level.
ParaCrawl v7.1
Es
braucht
eine
Menge
Mut,
um
tief
gehend
zu
untersuchen
und
zur
tatsächlichen
Ursache
unserer
Probleme
vorzudringen.
It
requires
a
great
deal
of
courage
to
probe
deeply
to
reach
the
actual
source
of
our
problems.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
bereit,
dies
sehr
tief
gehend
zu
untersuchen,
um
die
innerste
Ursache
für
die
Schwierigkeiten
in
unserem
Leben
aufzuspüren
und
auszumerzen.
We
are
willing
to
probe
very
deeply
to
discover
and
root
out
the
innermost
cause
of
our
difficulties
in
life.
ParaCrawl v7.1
Nach
diesen
Betrachtungen
können
wir
schlieszen,
dasz
das
Stin
runzeln
nicht
der
Ausdruck
der
einfachen
Überlegung,
wie
tief
ei
gehend
dasselbe
auch
sein
mag,
oder
der,
wenn
auch
noch
so
intei
siven
Aufmerksamkeit
ist,
sondern
der
Ausdruck
für
irgend
eine
Schwierigkeit
oder
etwas
Unangenehmes,
was
während
eines
Gedanken-
zuges
oder
bei
einer
Handlung
erfahren
wird.
From
these
considerations,
we
may
conclude
that
frowning
is
not
the
expression
of
simple
reflection,
however
profound,
or
of
attention,
however
close,
but
of
something
difficult
or
displeasing
encountered
in
a
train
of
thought
or
in
action.
ParaCrawl v7.1
Was
die
beiden
Tanzstücke
betrifft,
welche
die
Verfolgung
von
Falun
Gong-Praktizierenden
in
China
darstellen,
fand
Fr.
Jurkiewicz,
dass
sie
"sehr
schwierig
anzuschauen
und
tief
zu
Herzen
gehend"
sind.
Regarding
the
two
dance
sets
portraying
the
persecution
of
Falun
Gong
practitioners
in
China,
Ms.
Jurkiewicz
found
them
"very
difficult
and
heartfelt"
to
watch.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
sie
geschaffen
wurde,
um
dem
sowjetischen
Kommunismus
entgegen
zu
wirken,
war
das
Leitprinzip
der
NATO
von
Anfang
an
weit
gefasst
und
tief
gehend:
für
Generationen
ein
Verteidigungsbündnis
vor
Sicherheitsbedrohungen
und
für
die
Interessen
der
transatlantischen
Gemeinschaft
zu
schaffen.
Although
created
to
oppose
Soviet
communism,
NATO’s
guiding
principle
was
a
broad
and
deep
one
from
the
very
start:
to
build
a
defensive
alliance
against
any
threat
to
the
security
and
interests
of
the
transatlantic
community
for
generations
to
come.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
du
denken
magst,
dass
dir
Alkohol
ein
bisschen
mehr
flüssigen
Mut
gibt,
um
endlich
deinem
Schwarm
anzusprechen
oder
ihn
„abzuschleppen“,
kann
es
deinen
Entscheidungsprozess
beeinträchtigen
und
dich
zu
etwas
verleiten,
was
du
später
tief
gehend
bereuen
wirst.
Though
you
may
think
that
alcohol
may
give
you
some
liquid
courage
to
finally
talk
to,
or
to
hook
up
with
your
crush,
it
can
actually
impair
your
decision-making
process
and
can
lead
you
to
do
something
you'll
deeply
regret
later.
ParaCrawl v7.1
Der
Dubl
Falanghina
Vino
Spumante
Metodo
Classico
2009
von
Feudi
di
San
Gregorio
hat
einen
charakteristischen
Duft
-
tief
gehend
und
stark.
The
Dubl
Falanghina
Vino
Spumante
Metodo
Classico
2009
by
Feudi
di
San
Gregorio
has
a
characteristic
fragrance
-
deep
and
strong.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
tief
gehend
analytischen
Verfahrensweise
ist
es
nicht
von
Bedeutung,
wer
die
Anlage
ursprünglich
konzipiert
und
gebaut
hat.
Given
the
in-depth
analytical
procedure
used,
it
is
is
irrelevant
which
company
originally
designed
and
built
the
plant.
ParaCrawl v7.1
Was
die
beiden
Tanzstücke
betrifft,
welche
die
Verfolgung
von
Falun
Gong-Praktizierenden
in
China
darstellen,
fand
Fr.
Jurkiewicz,
dass
sie
„sehr
schwierig
anzuschauen
und
tief
zu
Herzen
gehend“
sind.
Regarding
the
two
dance
sets
portraying
the
persecution
of
Falun
Gong
practitioners
in
China,
Ms.
Jurkiewicz
found
them
"very
difficult
and
heartfelt"
to
watch.
ParaCrawl v7.1
Diesmal
regnete
es,
und
wir
saßen
oben
im
AN-Zimmer
als
Stille
Beobachter
des
Herzens
von
AN
–
kraftvoll
und
tief
gehend.
Since
it
was
raining,
we
sat
in
the
upstairs
AN
room
as
Silent
Watchers
of
the
Heart
of
AN.
It
was
very
powerful
and
deep.
ParaCrawl v7.1
Russlands
Dreyfus-Affäre
hat
noch
zu
keinem
Abschluss
gefunden
und
es
ist
noch
nicht
klar,
wie
tief
gehend
und
nachhaltig
der
daraus
entstandene
Schaden
ist.
Russia’s
Dreyfus
affair
has
not
yet
reached
its
conclusion
and
it
is
not
clear
how
deep
or
lasting
the
damage
will
be.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
du
denken
magst,
dass
dir
Alkohol
ein
bisschen
mehr
flüssigen
Mut
gibt,
um
endlich
deinem
Schwarm
anzusprechen
oder
ihn
"abzuschleppen",
kann
es
deinen
Entscheidungsprozess
beeinträchtigen
und
dich
zu
etwas
verleiten,
was
du
später
tief
gehend
bereuen
wirst.
Though
you
may
think
that
alcohol
may
give
you
some
liquid
courage
to
finally
talk
to,
or
to
hook
up
with
your
crush,
it
can
actually
impair
your
decision-making
process
and
can
lead
you
to
do
something
you'll
deeply
regret
later.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Bodybutter
ist
ideal
nach
der
Dusche,
weil
sie
gereizte
und
juckende
Haut
beruhigt
und
ihr
tief
gehend
Feuchtigkeit
spendet.
Auf
diese
Weise
hilft
sie,
Dehnungsstreifen
abzuschwächen
und
zu
beseitigen
und
beugt
ihrer
Neubildung
vor.
Our
body
butter
is
ideal
for
application
after
your
shower
as
it
soothes
irritated
or
itchy
skin
as
well
as
deeply
moisturising
the
skin,
helping
to
alleviate
stretch
marks
by
fading
them
and
preventing
their
reappearance.
ParaCrawl v7.1
Hinter
den
aktuellen
Etat-
und
Währungsproblemen
liegt
ein
tiefer
gehendes
europäisches
Produktivitätsproblem.
Beyond
the
current
budget
and
currency
problems
lies
a
deeper
European
productivity
malaise.
WMT-News v2019
Der
Name
hat
somit
keine
tiefer
gehende
Bedeutung.
Therefore,
there
is
no
deeper
meaning
in
the
name.
Wikipedia v1.0
Die
Kinokrise
hatte
aber
tiefer
gehende
Ursachen.
The
roots
of
the
problem
lay
deeper
in
changing
economic
and
social
circumstances.
Wikipedia v1.0
Allerdings
macht
eine
Politik
wie
diese
einen
tiefer
gehenden
Erklärungsansatz
notwendig.
But
a
policy
like
that
demands
a
deeper
explanation.
News-Commentary v14
Aber
es
gab
auch
tiefer
gehende
Ursachen
für
den
Niedergang
der
Sowjetunion.
But
there
were
also
deeper
causes
for
the
Soviet
demise.
News-Commentary v14
Im
Laufe
der
Jahre
wandelte
sich
diese
Regelung
zu
einer
tiefer
gehenden
Beziehung.
Over
the
years,
this
arrangement
morphed
into
a
deeper
relationship.
News-Commentary v14
Der
tiefer
gehende
Ausstrahlungseffekt
war
geistiger
und
nicht
finanzieller
Art.
The
deeper
contagion
was
intellectual,
not
financial.
News-Commentary v14
Ich
meine,
es
gibt
tiefer
gehende
Folgerungen
aus
all
diesen
Untersuchungen.
I
actually
think
there's
a
layer
of
implications
to
all
this
research
below
that.
TED2020 v1
Verbesserung
der
Datenerhebung
und
-analysen,
um
tiefer
gehende
Schlussfolgerungen
ziehen
zu
können;
Improve
data
collection
and
analysis
so
as
to
draw
more
in-depth
conclusions;
TildeMODEL v2018
Das
ist
vermutlich
Teil
einer
tiefer
gehenden
Frage.
Probably
part
of
a
deeper
question.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
eine
sehr
tief
gehende
Verbindung.
I
don't
know,
quite
a
profound
level.
You
know
what
I
mean?
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
brauche
tief
gehende
Nachforschungen
über
den
Kerl.
No.
No,
I
need
real
in-depth
research
on
the
guy.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
einen
sehr
tief
gehenden
Hass
voraussetzen.
That
would
require
a
very
deep
level
of
hatred.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
es
wäre
etwas
tiefer
gehend.
I
thought
it
would
be
more
invasive.
OpenSubtitles v2018
Und
es
gab
tiefer
gehende
Probleme.
And
there
were
deeper
problems.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
du
wärst
unfähig
tiefer
gehende
Beziehungen
einzugehen.
He
said
you
had
an
inability
to
form
meaningful
relationships.
OpenSubtitles v2018
Mit
seiner
dummen,
'tiefer
gehenden
Beziehung'
mit
Stella.
With
his
stupid
"meaningful
relationship"
with
Stella.
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
gab
Chandler's
verschlüsselten
Daten
eine
besonders
tief
gehende
Massage.
So,
I
gave
chandler's
encrypted
files
a
deep-tissue
massage.
OpenSubtitles v2018
Dies
verursachte
eine
etwas
tiefer
gehende
Untersuchung
in
dieser
Sache.
This
caused
a
little
deeper
investigation
into
the
matter.
ParaCrawl v7.1
Werde
ein
Experte
mit
all
den
kniffligen
tiefer
gehenden
Dingen.
Become
an
expert
with
all
the
nitty-gritty
deep-dive
stuff.
CCAligned v1
Nach
dem
Prinzip
der
tief
gehenden
Verteidigung
bieten
Chromebooks
einen
mehrschichtigen
Schutz.
Chromebooks
use
the
principle
of
“defence
in
depth”
to
provide
multiple
layers
of
protection.
ParaCrawl v7.1
Dank
heterogener
Daten
lassen
sich
tiefer
gehende
Erkenntnisse
gewinnen.
Heterogeneous
data
can
be
leveraged
to
produce
deeper
insights.
ParaCrawl v7.1
Für
noch
tiefer
gehende
Entspannung
gönnen
Sie
sich
eine
Anwendung
aus
dem
Garberhof-Wohlfühlangebot.
For
even
deeper
relaxation,
enjoy
a
treatment
from
the
Garberhof
wellness
package.
ParaCrawl v7.1
Emanzipatorische
Gesellschaftspolitik
setzt
eine
tiefer
gehende
Veränderung
der
Machtverhältnisse
voraus.
Emancipatory
social
policies
will
presuppose
a
more
fundamental
shift
in
the
balance
of
power.
ParaCrawl v7.1