Übersetzung für "Tief gehend" in Englisch

Auch ging ich zu anderen Upanishads über, jedoch Puranas nicht sehr tief gehend.
I also go through other upanishads, puranas not very deeply though.
ParaCrawl v7.1

Sie ist tief gehend und wird von verschiedenen Gruppen, die sowohl im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres als auch im allgemeineren Rahmen unseres Hauses vertreten sind, weitgehend geteilt.
It runs deep, and it is widely shared by the different political groups represented both in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs and in the more general setting of our assembly.
Europarl v8

Die Erfahrung hochzusehen und zu wissen, dass dieser Himmel alles bekannte Leben umgibt im Universum, ist tief gehend.
The experience of looking up and knowing that the sky you're looking at surrounds every known living thing in the universe is very profound.
TED2020 v1

Unsere Beziehungen zu Palästina als Land und zu den Palästinensern als Volk sind tief gehend und reichen weit in die Vergangenheit zurück.
Our relations with Palestine as a country, and the Palestinians as a people, are deep and long.
EUbookshop v2

Wir haben das Gefühl, dass wir etwas nicht tief gehend erfahren haben, wenn wir uns nicht bewusst auf einer emotionalen Ebene davon berührt fühlen.
We feel we have not really experienced something deeply unless we have consciously been moved by it on an emotional level.
ParaCrawl v7.1

Es braucht eine Menge Mut, um tief gehend zu untersuchen und zur tatsächlichen Ursache unserer Probleme vorzudringen.
It requires a great deal of courage to probe deeply to reach the actual source of our problems.
ParaCrawl v7.1

Wir sind bereit, dies sehr tief gehend zu untersuchen, um die innerste Ursache für die Schwierigkeiten in unserem Leben aufzuspüren und auszumerzen.
We are willing to probe very deeply to discover and root out the innermost cause of our difficulties in life.
ParaCrawl v7.1

Nach diesen Betrachtungen können wir schlieszen, dasz das Stin runzeln nicht der Ausdruck der einfachen Überlegung, wie tief ei gehend dasselbe auch sein mag, oder der, wenn auch noch so intei siven Aufmerksamkeit ist, sondern der Ausdruck für irgend eine Schwierigkeit oder etwas Unangenehmes, was während eines Gedanken- zuges oder bei einer Handlung erfahren wird.
From these considerations, we may conclude that frowning is not the expression of simple reflection, however profound, or of attention, however close, but of something difficult or displeasing encountered in a train of thought or in action.
ParaCrawl v7.1

Was die beiden Tanzstücke betrifft, welche die Verfolgung von Falun Gong-Praktizierenden in China darstellen, fand Fr. Jurkiewicz, dass sie "sehr schwierig anzuschauen und tief zu Herzen gehend" sind.
Regarding the two dance sets portraying the persecution of Falun Gong practitioners in China, Ms. Jurkiewicz found them "very difficult and heartfelt" to watch.
ParaCrawl v7.1

Obwohl sie geschaffen wurde, um dem sowjetischen Kommunismus entgegen zu wirken, war das Leitprinzip der NATO von Anfang an weit gefasst und tief gehend: für Generationen ein Verteidigungsbündnis vor Sicherheitsbedrohungen und für die Interessen der transatlantischen Gemeinschaft zu schaffen.
Although created to oppose Soviet communism, NATO’s guiding principle was a broad and deep one from the very start: to build a defensive alliance against any threat to the security and interests of the transatlantic community for generations to come.
ParaCrawl v7.1

Obwohl du denken magst, dass dir Alkohol ein bisschen mehr flüssigen Mut gibt, um endlich deinem Schwarm anzusprechen oder ihn „abzuschleppen“, kann es deinen Entscheidungsprozess beeinträchtigen und dich zu etwas verleiten, was du später tief gehend bereuen wirst.
Though you may think that alcohol may give you some liquid courage to finally talk to, or to hook up with your crush, it can actually impair your decision-making process and can lead you to do something you'll deeply regret later.
ParaCrawl v7.1

Der Dubl Falanghina Vino Spumante Metodo Classico 2009 von Feudi di San Gregorio hat einen charakteristischen Duft - tief gehend und stark.
The Dubl Falanghina Vino Spumante Metodo Classico 2009 by Feudi di San Gregorio has a characteristic fragrance - deep and strong.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der tief gehend analytischen Verfahrensweise ist es nicht von Bedeutung, wer die Anlage ursprünglich konzipiert und gebaut hat.
Given the in-depth analytical procedure used, it is is irrelevant which company originally designed and built the plant.
ParaCrawl v7.1

Was die beiden Tanzstücke betrifft, welche die Verfolgung von Falun Gong-Praktizierenden in China darstellen, fand Fr. Jurkiewicz, dass sie „sehr schwierig anzuschauen und tief zu Herzen gehend“ sind.
Regarding the two dance sets portraying the persecution of Falun Gong practitioners in China, Ms. Jurkiewicz found them "very difficult and heartfelt" to watch.
ParaCrawl v7.1

Diesmal regnete es, und wir saßen oben im AN-Zimmer als Stille Beobachter des Herzens von AN – kraftvoll und tief gehend.
Since it was raining, we sat in the upstairs AN room as Silent Watchers of the Heart of AN. It was very powerful and deep.
ParaCrawl v7.1

Russlands Dreyfus-Affäre hat noch zu keinem Abschluss gefunden und es ist noch nicht klar, wie tief gehend und nachhaltig der daraus entstandene Schaden ist.
Russia’s Dreyfus affair has not yet reached its conclusion and it is not clear how deep or lasting the damage will be.
ParaCrawl v7.1

Obwohl du denken magst, dass dir Alkohol ein bisschen mehr flüssigen Mut gibt, um endlich deinem Schwarm anzusprechen oder ihn "abzuschleppen", kann es deinen Entscheidungsprozess beeinträchtigen und dich zu etwas verleiten, was du später tief gehend bereuen wirst.
Though you may think that alcohol may give you some liquid courage to finally talk to, or to hook up with your crush, it can actually impair your decision-making process and can lead you to do something you'll deeply regret later.
ParaCrawl v7.1

Unsere Bodybutter ist ideal nach der Dusche, weil sie gereizte und juckende Haut beruhigt und ihr tief gehend Feuchtigkeit spendet. Auf diese Weise hilft sie, Dehnungsstreifen abzuschwächen und zu beseitigen und beugt ihrer Neubildung vor.
Our body butter is ideal for application after your shower as it soothes irritated or itchy skin as well as deeply moisturising the skin, helping to alleviate stretch marks by fading them and preventing their reappearance.
ParaCrawl v7.1

Hinter den aktuellen Etat- und Währungsproblemen liegt ein tiefer gehendes europäisches Produktivitätsproblem.
Beyond the current budget and currency problems lies a deeper European productivity malaise.
WMT-News v2019

Der Name hat somit keine tiefer gehende Bedeutung.
Therefore, there is no deeper meaning in the name.
Wikipedia v1.0

Die Kinokrise hatte aber tiefer gehende Ursachen.
The roots of the problem lay deeper in changing economic and social circumstances.
Wikipedia v1.0

Allerdings macht eine Politik wie diese einen tiefer gehenden Erklärungsansatz notwendig.
But a policy like that demands a deeper explanation.
News-Commentary v14

Aber es gab auch tiefer gehende Ursachen für den Niedergang der Sowjetunion.
But there were also deeper causes for the Soviet demise.
News-Commentary v14

Im Laufe der Jahre wandelte sich diese Regelung zu einer tiefer gehenden Beziehung.
Over the years, this arrangement morphed into a deeper relationship.
News-Commentary v14

Der tiefer gehende Ausstrahlungseffekt war geistiger und nicht finanzieller Art.
The deeper contagion was intellectual, not financial.
News-Commentary v14

Ich meine, es gibt tiefer gehende Folgerungen aus all diesen Untersuchungen.
I actually think there's a layer of implications to all this research below that.
TED2020 v1

Verbesserung der Datenerhebung und -analysen, um tiefer gehende Schlussfolgerungen ziehen zu können;
Improve data collection and analysis so as to draw more in-depth conclusions;
TildeMODEL v2018

Das ist vermutlich Teil einer tiefer gehenden Frage.
Probably part of a deeper question.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten eine sehr tief gehende Verbindung.
I don't know, quite a profound level. You know what I mean?
OpenSubtitles v2018

Nein, ich brauche tief gehende Nachforschungen über den Kerl.
No. No, I need real in-depth research on the guy.
OpenSubtitles v2018

Das würde einen sehr tief gehenden Hass voraussetzen.
That would require a very deep level of hatred.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte es wäre etwas tiefer gehend.
I thought it would be more invasive.
OpenSubtitles v2018

Und es gab tiefer gehende Probleme.
And there were deeper problems.
OpenSubtitles v2018

Er sagte, du wärst unfähig tiefer gehende Beziehungen einzugehen.
He said you had an inability to form meaningful relationships.
OpenSubtitles v2018

Mit seiner dummen, 'tiefer gehenden Beziehung' mit Stella.
With his stupid "meaningful relationship" with Stella.
OpenSubtitles v2018

Also, ich gab Chandler's verschlüsselten Daten eine besonders tief gehende Massage.
So, I gave chandler's encrypted files a deep-tissue massage.
OpenSubtitles v2018

Dies verursachte eine etwas tiefer gehende Untersuchung in dieser Sache.
This caused a little deeper investigation into the matter.
ParaCrawl v7.1

Werde ein Experte mit all den kniffligen tiefer gehenden Dingen.
Become an expert with all the nitty-gritty deep-dive stuff.
CCAligned v1

Nach dem Prinzip der tief gehenden Verteidigung bieten Chromebooks einen mehrschichtigen Schutz.
Chromebooks use the principle of “defence in depth” to provide multiple layers of protection.
ParaCrawl v7.1

Dank heterogener Daten lassen sich tiefer gehende Erkenntnisse gewinnen.
Heterogeneous data can be leveraged to produce deeper insights.
ParaCrawl v7.1

Für noch tiefer gehende Entspannung gönnen Sie sich eine Anwendung aus dem Garberhof-Wohlfühlangebot.
For even deeper relaxation, enjoy a treatment from the Garberhof wellness package.
ParaCrawl v7.1

Emanzipatorische Gesellschaftspolitik setzt eine tiefer gehende Veränderung der Machtverhältnisse voraus.
Emancipatory social policies will presuppose a more fundamental shift in the balance of power.
ParaCrawl v7.1