Übersetzung für "Tiefe wasser" in Englisch
Die
böse
Hexe
stieß
sie
in
das
tiefe
Wasser.
The
wicked
witch
pushed
her
into
the
deep
water.
Tatoeba v2021-03-10
Doch
schon
nach
wenigen
Metern
Tiefe
erschwerte
einsickerndes
Wasser
den
Abbau
erheblich.
Only
a
few
metres
down
the
ingress
of
water
increased
the
difficulty
of
excavation
considerably.
Wikipedia v1.0
Das
Schiff
muss
ins
tiefe
Wasser.
Got
to
make
for
deep
water
right
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
springe
gleich
ins
tiefe
Wasser.
I
jump
in
the
deep
end.
OpenSubtitles v2018
Okay,
ich
glaube
ich
bin
hier
in
zu
tiefe
Wasser
gepaddelt.
Okay,
I
think
I
might
have
paddled
into
some
deeper
waters
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
ins
tiefe
Wasser!
I
don't
want
to
go
in
the
deep
end!
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
ins
tiefe
Wasser.
I
don't
want
to
go
in
the
deep
end.
OpenSubtitles v2018
Der
Rat
im
Herzen
eines
Mannes
ist
wie
tiefe
Wasser;
Counsel
in
the
heart
of
man
is
like
deep
water;
ParaCrawl v7.1
Die
Tiefe
vom
Wasser
steigert
sich
schrittweise
ohne
Höhenunterschied.
The
sea
depth
increases
gradually
and
the
floor
has
no
considerable
difference
in
level.
CCAligned v1
Aus
der
tiefe
fließt
das
Wasser
sanft
an
einem
Stein
herab
oder
entlang.
From
the
deep,
the
water
flows
gently
down
a
stone
or
along.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhle
hat
viel
Tiefe
und
süßes
Wasser
kommt
von
dort.
The
cave
has
lots
of
depth
and
sweet
water
comes
from
there.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tiefe
glänzte
das
Wasser
eines
Flusses
grausilbern
im
ersten
Morgenlicht.
Down
in
the
depths
the
silver-
grey
water
of
a
river
glittered
in
the
light
of
dawn.
ParaCrawl v7.1
Der
sehr
tiefe
Sauerstoffgehalt
des
Wasser
optimiert
schließlich
die
Entwicklung
des
Weins.
Finally,
the
very
low
oxygen
levels
in
the
water
mean
the
wine
can
mature
perfectly.
ParaCrawl v7.1
Unternimm
einen
geistigen
Tauchzug
in
dieses
tiefe
Wasser
und
tauche
erfrischt
wieder
auf.
Take
a
mental
dive
into
that
deep
water
and
come
up
refreshed.
ParaCrawl v7.1
Fische
können
tiefe
Wasser
nicht
verlassen,.
Fish
can
not
leave
deep
waters.
CCAligned v1
Der
tiefe
und
mit
Wasser
gefüllte
Steinbruch
ähnelt
einem
Kratersee.
The
deep
quarry,
which
is
filled
with
water,
resembles
a
crater
lake.
WikiMatrix v1
Er
zog
sich
aus
und
tauchte
ins
kalte
und
tiefe
Wasser
hinab.
He
undressed
and
dove
into
the
cold
and
deep
water.
ParaCrawl v7.1
Dieses
wunderbare
Kiesstrand
im
Südwesten
Kretas
hat
tiefe
blaue
Wasser.
This
marvelous
pebbly
beach
in
southwest
Crete
has
deep
blue
waters.
ParaCrawl v7.1
Meinst
du,
das
Ding
schafft
es
durch
das
tiefe
Wasser,
oder
nicht?
You
think
this
thing
will
make
it
through
that
deep
water
or
not?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mich
am
Ende
des
Pools
ins
tiefe
Wasser
geworfen,
als
ich
zwei
war.
He
dropped
me
in
the
deep
end
of
the
pool
when
I
was
two.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
wie
ein
Sprung
ins
tiefe
Wasser
wenn
ich
ihn
nachzuahmen
versuchen
würde.
I'd
get
into
deep
water
if
i
tried
to
imitate
him.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie,
mein
Volk
wird
lachen,
wenn
ich
ins
tiefe
Wasser
falle.
You
see,
General,
my
people
are
going
to
laugh
if
I
fell
in
deep
water.
OpenSubtitles v2018
Das
aus
100
m
Tiefe
geförderte
Wasser
passiert
Sandfilter,
die
sämtliche
Schwebstoffe
zurückhalten.
The
water,
drawn
from
a
depth
of
one
hundred
metres,
passes
through
sand
filters
to
remove
suspended
particles.
EUbookshop v2
Diese
Überwachung
muß
auch
in
dunklen
Räumen
oder
in
großer
Tiefe
im
Wasser
möglich
sein.
This
monitoring
must
also
be
possible
in
dark
rooms
or
in
great
depth
in
water.
EuroPat v2
Möglichkeit,
ein
Schwimmbad
zu
bauen
(in
10
m
Tiefe
gibt
es
Wasser).
Possibility
to
build
a
swimming
pool
(at
10
m
depth
there
is
water).
CCAligned v1
Am
Kalami
Strand
ergeben
das
tiefe
blaue
Wasser
und
die
Felsen
eine
faszinierende
Landschaft.
At
Kalami
beach,
the
deep
blue
waters
between
a
range
of
rocks
compose
a
fascinating
landscape.
ParaCrawl v7.1