Übersetzung für "Thematisch ähnlich" in Englisch

Somit sind sich die Dossiers thematisch ähnlich, optisch allerdings verschieden.
Thus the dossiers will be thematically similar but will differ optically.
ParaCrawl v7.1

Laut Patrick Marnham bedurfte es mit Les Vacances de Maigret noch eines zweiten, thematisch ganz ähnlich gelagerten Romans, in dem abermals die tödliche Eifersucht eines Arztes geschildert wird, um Simenons Gespenster endgültig zu verscheuchen.
According to Patrick Marnham, Les Vacances de Maigret is a similar novel that once again makes use of the fatal jealousy of a doctor to help Simenon finally rid himself of his own ghosts.
WikiMatrix v1

Narcissu ist stilistisch wie auch thematisch ähnlich dem Eröffnungskapitel von Gin’iro – ein kommerzieller Titel vom selben Autor.
Narcissu is both stylistically and thematically similar to the opening chapter of Gin'iro, a commercial title by the same writer; Tomo Kataoka himself describes it as essentially a modern-day version of Gin'iro, which is set in medieval Japan.
WikiMatrix v1

Einige Filme in diesem Programm sind Weiterführungen von fotografischen Arbeiten, die thematisch ähnlich gelagert waren – Susan Meiselas Arbeit in Nicaragua, Alex Webb's Arbeit an der Grenze zwischen den USA und Mexiko, Jean Gaumy's wesentliches Oeuvre über die Meere.
Some of the films in this series are an extension of bodies of work on similar subjects - Susan Meiselas' work in Nicaragua, Alex Webb's work on the US/Mexican border, Jean Gaumy's substantial body of work based around the sea.
ParaCrawl v7.1

Nach Angaben der Koordinatoren Mario Trieloff und Klaus Mezger hat das internationale Gutachtergremium das Schwerpunktprogramm als gleichrangig mit dem thematisch ähnlich gelagerten Kosmochemie-Programm der NASA bewertet.
According to coordinators Mario Trieloff and Klaus Mezger, the international evaluation panel ranked the priority programme as being on the same level as the thematically similar cosmochemistry programme of NASA.
ParaCrawl v7.1

Die Idee, einigen zeitgenössischen Filmen thematisch ähnlich gelagerte ältere Werke zur Seite zu stellen, bewies den hohen filmhistorischen und intellektuellen Anspruch des Forums und wurde positiv aufgenommen.
The idea of showing some of the contemporary films side by side with older, thematically similar works, testified to the high historical and intellectual standards of the Forum, and was positively received.
ParaCrawl v7.1

Die Einwanderer sehen diese Thematik ähnlich.
The immigrants are respecting this matters in a similar way.
ParaCrawl v7.1

Der Bewertungsprozess bildet zusätzlich thematische Cluster ab, die Maßnahmen mit großer thematischer Ähnlichkeit zusammenfassen.
The appraisal process also incorporates thematic clusters, which group together measures that are thematically similar.
ParaCrawl v7.1

Diese veranstalten Messen mit ähnlichen thematischen Schwerpunkten wie in Nürnberg und bilden so internationale thematische Cluster.
These companies stage trade fairs with similar thematic focal points to those in Nuremberg thus establishing international thematic clusters.
ParaCrawl v7.1

Bertold Hummel Hummels Sonatine für Trompete und Klavier, die thematisch einige frappierende Ähnlichkeiten zum Trompetenkonzert in Es von Johann Nepomuk Hummel (1778-1837) aufweist, ist ein handwerklich meisterlich gestaltetes Werk im neoklassischen Stil, das bei freiem Umgang mit Dissonanzen (vor allem Septimen) doch tonale Zentren erhält.
Hummel's Sonatina for Trumpet, which bears some striking thematic resemblances to the Trumpet Concerto in E-flat by Johann Nepomuk Hummel (1778-1837) is a beautifully crafted work in neo-classic style, incorporating free use of dissonance (especially sevenths) but clearly preserving tonal centers.
ParaCrawl v7.1