Übersetzung für "Thema beleuchten" in Englisch

Nachfolgend werden einige Erläuterungen aufgeführt, die dieses Thema ausführlicher beleuchten.
The following are some explanations that shed light on this subject.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns dieses interessante und aktuelle Thema näher beleuchten.
Let us consider this interesting and topical subject.
ParaCrawl v7.1

Jeden Tag werden wir ein Thema näher beleuchten und praktizieren:
Each day, we will focus intensively on a theme as we practise:
CCAligned v1

Um das wichtige Thema Security zu beleuchten, wurde zur diesjährigen BASTA!
Given the relevance of the topic, Basta!
ParaCrawl v7.1

Die nächste Frage wird dieses wichtige Thema beleuchten.
The next question will shed some helpful light on this crucial matter.
ParaCrawl v7.1

Der EWSA begrüßt die erklärte Absicht der Kommission, dieses Thema wei­ter zu beleuchten.
The EESC welcomes the European Commission's declared intention to continue to study this issue.
TildeMODEL v2018

Um das Thema weiter zu beleuchten, habe ich Dr. Richard Philmore vom Gesundheitsministerium im Studio.
To throw further light on the subject, I have with me Dr Richard Philmore from the Ministry of Health and Social Security.
OpenSubtitles v2018

Das neue erschienene Handbuch verfolgt das Ziel, offene Fragen zum Thema interdisziplinär zu beleuchten.
The newly published handbook aims to explore outstanding issues on the subject in an interdisciplinary way.
ParaCrawl v7.1

In dem Wandbild kann man eine Vielzahl von Geschichten entdecken, die das Thema unterschiedlich beleuchten.
In the mural you can discover a huge number of stories which light up the subject differently.
ParaCrawl v7.1

Dennoch können wir einige generelle Prinzipien den Schriften entnehmen und dieses Thema etwas beleuchten.
However, we can use general biblical principles to develop some clarity on the subject.
ParaCrawl v7.1

Holen Sie sich ein T-Shirt oder ein Lanyard, um ein wichtiges Thema zu beleuchten.
Get one to wear on a t-shirt or lanyard to shed light on an important topic.
ParaCrawl v7.1

Um dieses Thema zu beleuchten: Im Jahr 2008 gab es 6 000 delegierte Rechtsakte, also ein großer Berg von Normen, die in einer Art Sekundärgesetzgebung durch die Kommission und das alte Komitologieverfahren abgewickelt wurden.
To illustrate this point: in 2008, there were 6 000 delegated acts, in other words, a huge mountain of standards, which were turned into a kind of secondary legislation by the Commission and the old comitology procedure.
Europarl v8

In drei Minuten kann man nicht das gesamte Thema beleuchten, aber ich glaube, es ist wirklich wichtig, dass wir unsere Position als Europäisches Parlament immer wieder deutlich machen.
Three minutes is too short a time to expand on the whole issue but I think it really is important for us to keep clarifying our position here in this House.
Europarl v8

Die Stellungnahme bietet eine ausgezeichnete Gelegenheit, um dieses für die Zivilgesellschaft in der Praxis äußerst wichtige Thema zu beleuchten.
This opinion's work is an excellent opportunity to shed light on an issue of high practical resonance for civil society.
TildeMODEL v2018

Um dieses hoch komplexe Thema näher zu beleuchten, hat die EBDD im Jahr 2001 einige Aktivitäten unternommen, um eine gemeinsame Klassifikation der Drogenbehandlung und der Termini zu erarbeiten, mit denen bestimmte Bemü­hungen in diesem Bereich beschrieben werden.
In order to shed light on this highly complex issue, the EMCDDA embarked on an exercise in 2001 to find a common classification of drugrelated treatment and terms used to describe specific drugtreatment efforts.
EUbookshop v2

Aufbauend auf dem Erfolg der ersten beiden "Europäischen Energie-Effizienz Konferenzen", mit jeweils mehr als 550 Teilnehmer/innen in den Jahren 2006 und 2007, wird die Konferenz wirtschaftliche, technische, politische, rechtliche und institutionelle Fragen rund um das Thema Energie-Effizienz beleuchten, insbesondere, wie Unternehmen, öffentliche Einrichtungen und Privathaushalte durch kurz-, mittel- und langfristige Maßnahmen Energiekosten senken, Klima und Umwelt schützen sowie wirtschaftlich profitieren können.
Following the success of the first two "European Energy Efficiency Conferences", held in 2006 and 2007 in Wels which each attracted over 550 participants, the conference will address economic, technical, political, legal and institutional questions relating to energy efficiency, with a special focus on how public bodies, private households and businesses can reduce their energy costs and profit economically and at the same time protect the environment and the climate.
ParaCrawl v7.1

Aufbauend auf dem Erfolg der ersten "Europäischen Energie-Effizienz Konferenz, mit mehr als 550 Teilnehmer/innen im März 2006, wird die Konferenz wirtschaftliche, technische, politische, rechtliche und institutionelle Fragen rund um das Thema Energie-Effizienz beleuchten, insbesondere wie Unternehmen, öffentliche Einrichtung und Privathaushalte durch kurz-, mittel- und langfristige Maßnahmen Energiekosten senken, Klima und Umwelt schützen sowie wirtschaftlich profitieren können.
Following the success of the first "European Energy Efficiency Conference", held in March 2006 in Wels, the conference will address economic, technical, political, legal and institutional questions relating to energy efficiency, with a special focus on how public bodies, private households and businesses can reduce their energy costs and profit economically and at the same time protect the environment and the climate.
ParaCrawl v7.1

Aus unterschiedlichen Richtungen werden die einzelnen Vortragenden mit ihren Beiträgen das Thema beleuchten und Antworten zu den Fragen um Original, Nachahmung, Replikat und Fälschung geben.
The individual speakers will illustrate in their contributions this theme and answer questions about original work, imitation, replica and forgery.
ParaCrawl v7.1

Ausgewählte Autoren – in der Regel Wissenschaftler, Künstler oder Journalisten –ergründen das Thema essayistisch, beleuchten es aus unterschiedlichen Perspektiven und ergänzen so das Ausstellungsprojekt um weitere interessante Positionen.
Selected authors, and they tend to be experts, artists or journalists, explore the respective topic in the form of essays, shed light on it from different angles, and in this way supplement the exhibition project by emphasizing additional interesting aspects of the subject.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Weg dieses Thema zu beleuchten ist zwischen dem biblischen Grund für Scheidung und dem biblischen Grund und einer neuen Heirat zu unterscheiden.
Another way to look at this issue is to differentiate between biblical grounds for divorce and biblical grounds for divorce and remarriage.
ParaCrawl v7.1

Die Autoren Wendel Wohlleben, Thomas Kuhlbusch, Jürgen Schnekenburger und Claus-Michael Lehr haben es sich zur Aufgabe gemacht, dieses Thema genauer zu beleuchten.
The authors Wendel Wohlleben, Thomas Kuhlbusch, J??rgen Schnekenburger und Claus-Michael Lehr have made it their task to take a closer look at this topic.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Kundenmagazin TROX life informieren wir Sie regelmäßig über das Thema Luft und beleuchten es von vielen interessanten Seiten.
The TROX life customer magazine gives you regular updates on the topic of air and offers many interesting perspectives.Â
ParaCrawl v7.1

Begleitend dazu erscheint ein reich bebilderter Katalog, abgerundet durch fundierte Texte, die das Thema spannend beleuchten.
It is accompanied by a richly illustrated catalogue, topped off with well-grounded texts that highlight the subject in a fascinating way.
ParaCrawl v7.1

Aber ohne Tourismus gibt es hier kaum wirtschaftliches Einkommen, also muss man das Thema pragmatisch beleuchten.
However, without tourism people would hardly have any income here, so we should consider this issue pragmatically.
ParaCrawl v7.1

Am Samstagnachmittag benutzte ein Bruder der Communauté die Erzählung vom reichen jungen Mann aus dem Markusevangelium, um das Thema zu beleuchten, gefolgt von Austausch in kleinen Gruppen.
On Saturday afternoon, a brother of Taizé used the text of the Rich Young Man from Mark's Gospel to illustrate the theme. Small group sharing followed on.
ParaCrawl v7.1

Ergebnis einer langen Entwicklung, wird dieses Thema beleuchten die besten Fotos von Ihrem Hotel entfernt, während besonderes Augenmerk auf SEO.
Result of a long development work, this theme will highlight the best photos from your hotel, while paying special attention to SEO.
ParaCrawl v7.1

Um ein solches Thema beleuchten und verstehen zu können, ist es notwendig, zunächst die Wurzel des Wortes Hijab heranzuziehen.
In tackling such an issue, one must first look at the roots of the word hijab and its derivatives to attempt to understand.
ParaCrawl v7.1