Übersetzung für "Thema beleuchten" in Englisch
Nachfolgend
werden
einige
Erläuterungen
aufgeführt,
die
dieses
Thema
ausführlicher
beleuchten.
The
following
are
some
explanations
that
shed
light
on
this
subject.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
dieses
interessante
und
aktuelle
Thema
näher
beleuchten.
Let
us
consider
this
interesting
and
topical
subject.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Tag
werden
wir
ein
Thema
näher
beleuchten
und
praktizieren:
Each
day,
we
will
focus
intensively
on
a
theme
as
we
practise:
CCAligned v1
Um
das
wichtige
Thema
Security
zu
beleuchten,
wurde
zur
diesjährigen
BASTA!
Given
the
relevance
of
the
topic,
Basta!
ParaCrawl v7.1
Die
nächste
Frage
wird
dieses
wichtige
Thema
beleuchten.
The
next
question
will
shed
some
helpful
light
on
this
crucial
matter.
ParaCrawl v7.1
Der
EWSA
begrüßt
die
erklärte
Absicht
der
Kommission,
dieses
Thema
weiter
zu
beleuchten.
The
EESC
welcomes
the
European
Commission's
declared
intention
to
continue
to
study
this
issue.
TildeMODEL v2018
Um
das
Thema
weiter
zu
beleuchten,
habe
ich
Dr.
Richard
Philmore
vom
Gesundheitsministerium
im
Studio.
To
throw
further
light
on
the
subject,
I
have
with
me
Dr
Richard
Philmore
from
the
Ministry
of
Health
and
Social
Security.
OpenSubtitles v2018
Das
neue
erschienene
Handbuch
verfolgt
das
Ziel,
offene
Fragen
zum
Thema
interdisziplinär
zu
beleuchten.
The
newly
published
handbook
aims
to
explore
outstanding
issues
on
the
subject
in
an
interdisciplinary
way.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Wandbild
kann
man
eine
Vielzahl
von
Geschichten
entdecken,
die
das
Thema
unterschiedlich
beleuchten.
In
the
mural
you
can
discover
a
huge
number
of
stories
which
light
up
the
subject
differently.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
können
wir
einige
generelle
Prinzipien
den
Schriften
entnehmen
und
dieses
Thema
etwas
beleuchten.
However,
we
can
use
general
biblical
principles
to
develop
some
clarity
on
the
subject.
ParaCrawl v7.1
Holen
Sie
sich
ein
T-Shirt
oder
ein
Lanyard,
um
ein
wichtiges
Thema
zu
beleuchten.
Get
one
to
wear
on
a
t-shirt
or
lanyard
to
shed
light
on
an
important
topic.
ParaCrawl v7.1
Um
dieses
Thema
zu
beleuchten:
Im
Jahr
2008
gab
es
6
000
delegierte
Rechtsakte,
also
ein
großer
Berg
von
Normen,
die
in
einer
Art
Sekundärgesetzgebung
durch
die
Kommission
und
das
alte
Komitologieverfahren
abgewickelt
wurden.
To
illustrate
this
point:
in
2008,
there
were
6
000
delegated
acts,
in
other
words,
a
huge
mountain
of
standards,
which
were
turned
into
a
kind
of
secondary
legislation
by
the
Commission
and
the
old
comitology
procedure.
Europarl v8
In
drei
Minuten
kann
man
nicht
das
gesamte
Thema
beleuchten,
aber
ich
glaube,
es
ist
wirklich
wichtig,
dass
wir
unsere
Position
als
Europäisches
Parlament
immer
wieder
deutlich
machen.
Three
minutes
is
too
short
a
time
to
expand
on
the
whole
issue
but
I
think
it
really
is
important
for
us
to
keep
clarifying
our
position
here
in
this
House.
Europarl v8
Die
Stellungnahme
bietet
eine
ausgezeichnete
Gelegenheit,
um
dieses
für
die
Zivilgesellschaft
in
der
Praxis
äußerst
wichtige
Thema
zu
beleuchten.
This
opinion's
work
is
an
excellent
opportunity
to
shed
light
on
an
issue
of
high
practical
resonance
for
civil
society.
TildeMODEL v2018
Um
dieses
hoch
komplexe
Thema
näher
zu
beleuchten,
hat
die
EBDD
im
Jahr
2001
einige
Aktivitäten
unternommen,
um
eine
gemeinsame
Klassifikation
der
Drogenbehandlung
und
der
Termini
zu
erarbeiten,
mit
denen
bestimmte
Bemühungen
in
diesem
Bereich
beschrieben
werden.
In
order
to
shed
light
on
this
highly
complex
issue,
the
EMCDDA
embarked
on
an
exercise
in
2001
to
find
a
common
classification
of
drugrelated
treatment
and
terms
used
to
describe
specific
drugtreatment
efforts.
EUbookshop v2
Aufbauend
auf
dem
Erfolg
der
ersten
beiden
"Europäischen
Energie-Effizienz
Konferenzen",
mit
jeweils
mehr
als
550
Teilnehmer/innen
in
den
Jahren
2006
und
2007,
wird
die
Konferenz
wirtschaftliche,
technische,
politische,
rechtliche
und
institutionelle
Fragen
rund
um
das
Thema
Energie-Effizienz
beleuchten,
insbesondere,
wie
Unternehmen,
öffentliche
Einrichtungen
und
Privathaushalte
durch
kurz-,
mittel-
und
langfristige
Maßnahmen
Energiekosten
senken,
Klima
und
Umwelt
schützen
sowie
wirtschaftlich
profitieren
können.
Following
the
success
of
the
first
two
"European
Energy
Efficiency
Conferences",
held
in
2006
and
2007
in
Wels
which
each
attracted
over
550
participants,
the
conference
will
address
economic,
technical,
political,
legal
and
institutional
questions
relating
to
energy
efficiency,
with
a
special
focus
on
how
public
bodies,
private
households
and
businesses
can
reduce
their
energy
costs
and
profit
economically
and
at
the
same
time
protect
the
environment
and
the
climate.
ParaCrawl v7.1
Aufbauend
auf
dem
Erfolg
der
ersten
"Europäischen
Energie-Effizienz
Konferenz,
mit
mehr
als
550
Teilnehmer/innen
im
März
2006,
wird
die
Konferenz
wirtschaftliche,
technische,
politische,
rechtliche
und
institutionelle
Fragen
rund
um
das
Thema
Energie-Effizienz
beleuchten,
insbesondere
wie
Unternehmen,
öffentliche
Einrichtung
und
Privathaushalte
durch
kurz-,
mittel-
und
langfristige
Maßnahmen
Energiekosten
senken,
Klima
und
Umwelt
schützen
sowie
wirtschaftlich
profitieren
können.
Following
the
success
of
the
first
"European
Energy
Efficiency
Conference",
held
in
March
2006
in
Wels,
the
conference
will
address
economic,
technical,
political,
legal
and
institutional
questions
relating
to
energy
efficiency,
with
a
special
focus
on
how
public
bodies,
private
households
and
businesses
can
reduce
their
energy
costs
and
profit
economically
and
at
the
same
time
protect
the
environment
and
the
climate.
ParaCrawl v7.1
Aus
unterschiedlichen
Richtungen
werden
die
einzelnen
Vortragenden
mit
ihren
Beiträgen
das
Thema
beleuchten
und
Antworten
zu
den
Fragen
um
Original,
Nachahmung,
Replikat
und
Fälschung
geben.
The
individual
speakers
will
illustrate
in
their
contributions
this
theme
and
answer
questions
about
original
work,
imitation,
replica
and
forgery.
ParaCrawl v7.1
Ausgewählte
Autoren
–
in
der
Regel
Wissenschaftler,
Künstler
oder
Journalisten
–ergründen
das
Thema
essayistisch,
beleuchten
es
aus
unterschiedlichen
Perspektiven
und
ergänzen
so
das
Ausstellungsprojekt
um
weitere
interessante
Positionen.
Selected
authors,
and
they
tend
to
be
experts,
artists
or
journalists,
explore
the
respective
topic
in
the
form
of
essays,
shed
light
on
it
from
different
angles,
and
in
this
way
supplement
the
exhibition
project
by
emphasizing
additional
interesting
aspects
of
the
subject.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Weg
dieses
Thema
zu
beleuchten
ist
zwischen
dem
biblischen
Grund
für
Scheidung
und
dem
biblischen
Grund
und
einer
neuen
Heirat
zu
unterscheiden.
Another
way
to
look
at
this
issue
is
to
differentiate
between
biblical
grounds
for
divorce
and
biblical
grounds
for
divorce
and
remarriage.
ParaCrawl v7.1
Die
Autoren
Wendel
Wohlleben,
Thomas
Kuhlbusch,
Jürgen
Schnekenburger
und
Claus-Michael
Lehr
haben
es
sich
zur
Aufgabe
gemacht,
dieses
Thema
genauer
zu
beleuchten.
The
authors
Wendel
Wohlleben,
Thomas
Kuhlbusch,
J??rgen
Schnekenburger
und
Claus-Michael
Lehr
have
made
it
their
task
to
take
a
closer
look
at
this
topic.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Kundenmagazin
TROX
life
informieren
wir
Sie
regelmäßig
über
das
Thema
Luft
und
beleuchten
es
von
vielen
interessanten
Seiten.
The
TROX
life
customer
magazine
gives
you
regular
updates
on
the
topic
of
air
and
offers
many
interesting
perspectives.Â
ParaCrawl v7.1
Begleitend
dazu
erscheint
ein
reich
bebilderter
Katalog,
abgerundet
durch
fundierte
Texte,
die
das
Thema
spannend
beleuchten.
It
is
accompanied
by
a
richly
illustrated
catalogue,
topped
off
with
well-grounded
texts
that
highlight
the
subject
in
a
fascinating
way.
ParaCrawl v7.1
Aber
ohne
Tourismus
gibt
es
hier
kaum
wirtschaftliches
Einkommen,
also
muss
man
das
Thema
pragmatisch
beleuchten.
However,
without
tourism
people
would
hardly
have
any
income
here,
so
we
should
consider
this
issue
pragmatically.
ParaCrawl v7.1
Am
Samstagnachmittag
benutzte
ein
Bruder
der
Communauté
die
Erzählung
vom
reichen
jungen
Mann
aus
dem
Markusevangelium,
um
das
Thema
zu
beleuchten,
gefolgt
von
Austausch
in
kleinen
Gruppen.
On
Saturday
afternoon,
a
brother
of
Taizé
used
the
text
of
the
Rich
Young
Man
from
Mark's
Gospel
to
illustrate
the
theme.
Small
group
sharing
followed
on.
ParaCrawl v7.1
Ergebnis
einer
langen
Entwicklung,
wird
dieses
Thema
beleuchten
die
besten
Fotos
von
Ihrem
Hotel
entfernt,
während
besonderes
Augenmerk
auf
SEO.
Result
of
a
long
development
work,
this
theme
will
highlight
the
best
photos
from
your
hotel,
while
paying
special
attention
to
SEO.
ParaCrawl v7.1
Um
ein
solches
Thema
beleuchten
und
verstehen
zu
können,
ist
es
notwendig,
zunächst
die
Wurzel
des
Wortes
Hijab
heranzuziehen.
In
tackling
such
an
issue,
one
must
first
look
at
the
roots
of
the
word
hijab
and
its
derivatives
to
attempt
to
understand.
ParaCrawl v7.1