Übersetzung für "Termin erfüllen" in Englisch

Um das Mädchen lehnte die Einladung zum zweiten Termin genug zu erfüllen...
The girl did not accept the invitation for a second date enough to perform...
CCAligned v1

Alles scheint auf die Tatsache hinzudeuten, dass es die Erzeuger in vielen Mitgliedstaaten bis zum 1. Januar 2012 nicht schaffen werden, die Vorgaben zu einhundert Prozent bis zum festgelegten Termin zu erfüllen.
Everything appears to point to the fact that by 1 January 2012, producers in many Member States will not have been able to comply 100% with the deadline set.
Europarl v8

Der betreffende Mitgliedstaat muss die Bedingungen jedoch vor dem Termin erfüllen, an dem er sich dem Euro-Währungsgebiet anschließen möchte.
Nevertheless, the Member State in question must comply with the conditions prior to the date on which it wishes to join the euro zone.
Europarl v8

Könnte selbst dann, wenn der eigene Mitgliedstaat den Anforderungen gerecht wird, nicht die Gefahr bestehen, dass viele andere Schiffe die Auflagen bis zum genannten Termin nicht erfüllen und ihnen deshalb nicht gestattet wird, europäische Häfen anzulaufen?
Even if our own Member States comply, could there not be a substantial risk that many other ships will not be complying by then and will not therefore be allowed into European ports?
Europarl v8

Damit die Anforderungen der Strukturfondsverordnung im Hin­blick auf die Begleitung und Bewer­tung erfüllt werden können, muß das OP nach Möglichkeit klare und quantifizierte Zielvorgaben enthal­ten, die bis zu einem bestimmten Termin zu erfüllen sind.
In order to meet the Structural Fund Regulation's objective of monitoring and evaluation, the OP must set out clear and quantified targets wherever possible, to be achieved by a certain date.
EUbookshop v2

Nach dem Urteil des Gerichtshofes vom 19. Januar 1982 ergibt sich aus Artikel 189 Absatz 3 EWG-Vertrag, dass die Adressatenmitgliedstaaten aufgrund der Richtlinie einer Verpflichtung hinsichtlich des Ergebnisses unterliegen, die bis zu dem in der Richtlinie festgesetzten Termin zu erfüllen ist.
In its third question, the national court asked, in substance, whether the time-limit of 1 January 1988 laid down by the recommendation for its implementation by Member States was mandatory.
EUbookshop v2

Zielsetzung unserer Qualitätssicherungsprozesse ist die Sicherstellung, dass nur hochwertige Produkte, die alle Anforderungen unserer Kunden erfüllen, termin- und budgetgerecht ausgeliefert werden.
The objective of our quality assurance processes is to ensure that only high quality products that meet customer requirements are delivered to our customers on time and to budget.
ParaCrawl v7.1

Ohne Verzicht auf weitergehende gesetzliche Rechte ist Hahne berechtigt, vertragliche Pflichten nach dem vorgesehenen Termin zu erfüllen, wenn der Kunde von der Terminüberschreitung informiert und ihm ein Zeitraum für die Nacherfüllung mitgeteilt wird.
Without prejudice to its continuing legal rights, Hahne is entitled to fulfil its obligations after the delivery time agreed upon, if it informs the customer that it will exceed the delivery time limit and of the time period for late performance.
ParaCrawl v7.1

Es ist uns durch die Vielzahl der von uns eingesetzten Maschinen möglich, ihre Wünsche in der geforderten Menge, Qualität und zu dem vereinbarten Termin zu erfüllen.
Due to the multiplicity of our machines it is possible for us, to meet your specific requirements regarding quantity, quality and desired delivery date.
ParaCrawl v7.1

Der rechtsverbindliche Termin für die Erfüllung dieser Normen ist bereits 1985 abgelaufen.
The legal deadline for complying with these standards was 1985.
TildeMODEL v2018

Dies bedeutet, dass wir Ihre Termine erfüllen können besser als jeder andere Arbeitsgruppe.
This means that we can meet your deadlines more effectively than any other workgroup.
ParaCrawl v7.1

Unser Unternehmen ist bestrebt, den vereinbarten Termin der Erfüllung (Fertigstellung) möglichst genau einzuhalten.
Our company endeavours to comply with the agreed deadline for fulfilment (completion) as closely as possible.
ParaCrawl v7.1

Der Rat verwarf den Vorschlag des Parlaments, ein System wirtschaftlicher Anreize für Motoren zu schaffen, die bereits vor den in der Richtlinie vorgesehenen Terminen die Anforderungen erfüllen, weil ein solches System seines Erachtens für diese Art von Waren ungeeignet ist.
The Council has not incorporated the Parliament's proposal to establish a system of financial incentives for engines which comply with the requirements before the dates set out in the Directive, considering that such a system is not suited to this type of product.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann unter besonderen Umständen den Termin für die Erfüllung dieser Verpflichtungen anpassen, sofern von den Begünstigten entsprechende Begründungen vorgelegt werden.
The Commission may, in special circumstances, adjust the time limit for implementation of these commitments, on the basis of appropriate proof supplied by the recipients.
EUbookshop v2

Denn alles geschieht online in diesen Tagen, aus Singles online ist auch ein beliebter Weg, um mögliche Termine zu erfüllen.
Because everything happens online these days, dating singles online is also a popular way to meet possible dates.
ParaCrawl v7.1