Übersetzung für "Tendenziell" in Englisch

Die von diesen speziellen Agenturen unternommenen Handlungen sind deshalb tendenziell unkontrolliert.
Action by these specific agencies therefore tends to be uncontrolled.
Europarl v8

Diese Desinvestitionen nehmen tendenziell infolge der Prozesse der Liberalisierung und Privatisierung noch zu.
This divestment tends to increase following processes of liberalisation and privatisation.
Europarl v8

Aufgrund der gegenwärtigen Finanz-, Wirtschafts- und Sozialkrise nehmen diese Ungleichheiten tendenziell zu.
On account of the current economic, financial and social crisis, these disparities are tending to increase.
Europarl v8

Darin stimmen wir tendenziell alle überein.
It is something we all tend to agree on.
Europarl v8

Wachstum gibt es in der sich entwickelnden Welt tendenziell in drei Varianten.
Growth in the developing world tends to come in three distinct variants.
News-Commentary v14

In Republiken weist die Gestaltung der Münzen tendenziell eine höhere Kontinuität auf .
Coin design in republics tends to show greater continuity .
ECB v1

Unter ansonsten gleich bleibenden Bedingungen würde eine Wechselkursaufwertung den Inflationsdruck tendenziell mindern .
All other things being equal , an appreciation of the exchange rate would tend to reduce inflationary pressures .
ECB v1

Menschen mit hoher Kapazität sind tendenziell gute Erzähler.
People with high working memory capacity tend to be good storytellers.
TED2020 v1

Nach Beendigung der Behandlung traten die Läsionen tendenziell nach 4-wöchiger Nachbeobachtung erneut auf.
Upon discontinuation, lesions tended to reappear at 4 weeks follow-up.
ELRC_2682 v1

Nach Überschreiten eines Spitzenwertes nach jeder Dosis nahm die Plasmakonzentration tendenziell wieder ab.
Plasma levels tended to decline after achieving a maximum after each dose.
ELRC_2682 v1

Nebenwirkungen traten tendenziell häufiger in den ersten 2 Behandlungszyklen mit Pomalidomid auf.
Adverse reactions tended to occur more frequently within the first 2 cycles of treatment with pomalidomide.
ELRC_2682 v1

Die durchschnittliche Tagesdosis war bei Jugendlichen tendenziell höher.
The average daily dose tended to be higher in adolescents.
ELRC_2682 v1

Doxycyclin ist tendenziell gegen einige der genannten Arten wirksamer als andere Tetracycline.
Doxycycline tends to be more active against some of these species that other tetracyclines.
ELRC_2682 v1

Dies führt zu einer Verlangsamung bei den Investitionen und tendenziell zu längeren Abschreibungszeiträumen.
This slows investment and tends to result in longer depreciation periods.
JRC-Acquis v3.0