Übersetzung für "Temperatur von" in Englisch
Die
Pumpe
ist
auf
die
Temperatur
von
HSL1
aufzuheizen.
The
pump
shall
be
heated
to
the
temperature
of
HSL1.
DGT v2019
Die
Bolometer
sind
auf
eine
Temperatur
von
0,27
Kelvin
heruntergekühlt.
These
bolometers
are
kept
at
a
temperature
of
0.27
kelvin.
Wikipedia v1.0
Selbst
bei
einer
Temperatur
von
1000
°C
ist
der
Dampfdruck
noch
klein.
The
pressure
can
be
low
and
the
temperature
is
much
higher.
Wikipedia v1.0
Ich
rechnete
die
Temperatur
im
Kopf
von
Fahrenheit
in
Celsius
um.
I
converted
the
temperature
from
Fahrenheit
to
Celsius
in
my
head.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Krankenschwester
maß
die
Temperatur
von
Tom.
The
nurse
took
Tom's
temperature.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Holzfeuer
hat
eine
Temperatur
von
weniger
als
600
°C.
The
temperature
of
a
wood
fire
is
less
than
a
thousand
degrees
Fahrenheit.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
Stadt
in
der
algerischen
Sahara
meldete
eine
Temperatur
von
51,3
°C.
A
city
in
the
Algerian
Sahara
Desert
has
reported
temperatures
of
51.3
degrees
Celsius.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Temperatur
von
tiefgefrorenen
Lebensmitteln
ist
zu
kontrollieren.
Whereas
the
temperature
of
quick-frozen
foods
should
be
controlled;
JRC-Acquis v3.0
Die
höchste
in
Valle
Vista
gemessene
Temperatur
datiert
von
2004
und
beträgt
46
.
The
highest
recorded
temperature
was
115
°F
(46
°C)
in
2004.
Wikipedia v1.0
Die
gewünschte
Temperatur
(Führungsgröße)
wird
von
einem
einstellbaren
Temperaturregler
vorgegeben.
For
example,
a
boiler
might
have
a
temperature
setpoint,
which
is
the
temperature
the
boiler
control
system
aims
to
maintain.
Wikipedia v1.0
Die
Farbe
wechselt
je
nach
Temperatur
von
gelbgrün
bis
dunkelbraun.
The
color
can
change
depending
on
lighting
or
temperature.
Wikipedia v1.0
Heute
morgen
hatte
das
Wasser
des
Ärmelkanals
eine
Temperatur
von
18
Grad.
This
morning,
the
temperature
of
the
English
Channel
was
18
degrees.
TED2013 v1.1
Die
Pumpe
ist
auf
die
Temperatur
von
HSL
aufzuheizen.
The
pump
shall
be
heated
to
the
temperature
of
HSL.
DGT v2019
Die
Temperatur
ist
von
größter
Bedeutung.
The
temperature
is
of
paramount
importance.
DGT v2019
Erwachsene
Fische
können
große
Schwankungen
von
Temperatur,
pH-Wert
und
Härte
vertragen.
Adult
fishes
are
able
to
tolerate
large
fluctuations
in
temperature,
pH
and
hardness.
DGT v2019
Gummiartige
Materialien
können
bei
der
Temperatur
von
Flüssigstickstoff
(1)
zerkleinert
werden.
Materials
of
a
rubbery
nature
can
be
crushed
at
liquid
nitrogen
temperature
(1).
DGT v2019
Die
Ware
wird
bei
einer
Temperatur
von
150
°C
extrudiert.
The
extrusion
process
takes
place
at
a
temperature
of
150
°C.
DGT v2019
Gemessen
bei
einer
Temperatur
von
15
°C.
Measured
at
a
temperature
of
15
°C.
DGT v2019
Um
eine
Temperatur
von
4
±
2
°C
einzuhalten.
For
maintaining
a
temperature
of
4
±
2
°C.
DGT v2019
Die
meisten
Seile
würden
bei
der
Temperatur
von
einem
brennenden
Reifen
zerfallen.
Now,
most
rope
would
disintegrate
at
the
temperature
of
a
burning
tire.
OpenSubtitles v2018
Metall
kann
unter
einer
Temperatur
von
1.648°C
nicht
schmelzen.
Metal
cannot
liquefy
at
any
temperature
below
3,000
degrees.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
es
geschafft,
seine
Temperatur
von
41°
runterzukriegen.
We
managed
to
bring
his
temperature
down
from
105.
OpenSubtitles v2018