Übersetzung für "Teils mit" in Englisch
Chevrolet
folgte
nur
widerwillig
und
mit
teils
jahrelanger
Verzögerung.
1968
was
the
last
full
year
of
Chevrolet
assembly
in
Australia.
Wikipedia v1.0
Einschließlich
des
Teils,
dass
ich
mit
dir
zusammen
war.
Including
the
part
that
I
was
with
you
last
night.
OpenSubtitles v2018
Hierdurch
wird
eine
formschlüssige
Verriegelung
des
aktiven
Teils
mit
dem
Schaft
bewirkt.
This
causes
a
positive
locking
of
the
active
portion
with
the
shaft.
EuroPat v2
Die
Oberseite
dieses
Teils
ist
mit
14'
bezeichnet.
The
topside
of
this
part
14
is
marked
14'.
EuroPat v2
Es
wurde
in
Eisenbeton-Skelettbaubauweise
mit
reduziert
historisierenden
Fassadengestaltungen,
teils
mit
Muschelkalk
erbaut.
It
was
built
in
a
skeletal
steel
construction
with
reduced
historicizing
façade
structures,
partly
with
muschelkalk.
WikiMatrix v1
Das
MPL
entwickelt
mit
teils
neuen
Methoden
photoaktive
Materialien.
The
MPL
develops
photoactive
materials
with
partly
new
methods.
ParaCrawl v7.1
Innsbruck
hat
im
Allgemeinen
ein
gemäßigtes
Klima,
jedoch
mit
teils
alpinem
Charakter.
Innsbruck
has
a
temperate
climate,
but
with
partly
alpine
character
in
general.
ParaCrawl v7.1
Der
Rest
nervt
mit
einem
billigen
und
uninspirierten
Pantera-Verschnitt
mit
teils
gruseligem
Gesang.
The
rest
gets
on
nerves
as
a
cheesy
and
bad
Pantera
copy
with
partly
terrible
singing.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
unsere
Lösung
auch
für
Altbauten,
mit
teils
denkmalgeschützten
Umgebungen
geeignet.
Therefore,
our
solution
is
also
suitable
for
old
buildings
with
partially
listed
environments.
ParaCrawl v7.1
Die
Trading
Seminare
werden
teils
mit
prominenten
Langzeit
Tradern
aus
der
Szene
geführt.
The
trading
seminars
are
conducted
in
part
with
prominent
long-time
traders
from
the
scene.
ParaCrawl v7.1
Das
Quad
Gate
Delay
ist
ein
vierkanaliger,
teils
spannungssteuerbarer
Rhythmusgenerator
mit
Verzögerungslogik.
The
Quad
Gate
Delay
is
a
four-channel,
partly
voltage-controllable
rhythm
generator
with
delay
logic.
ParaCrawl v7.1
Der
Abend
wird
teils
klar,
teils
bewölkt
mit
vereinzelten
Schauern
oder
Gewittern.
In
the
evening
it
will
be
partly
cloudy,
partly
clear.
ParaCrawl v7.1
Umgesetzt
wird
das
Programm
von
17
Projektträgern
bzw.
-verbünden
mit
teils
unterschiedlichen
Konzepten.
The
programme
consists
of
17
projects
with
partly
different
approaches.
ParaCrawl v7.1
Der
Nachmittag
wird
teils
klar,
teils
bewölkt
mit
vereinzelten
Schauern
oder
Gewittern.
The
afternoon
will
bring
clouds
with
light
rain.
ParaCrawl v7.1
Skulpturenhaft
fallende
Stoffe
teils
mit
Rüschen
oder
gekonnt
gelegten
Falten
betonen
die
Weiblichkeit.
Sculpture
custody
falling
materials
partly
with
frills
or
capably
laid
folds
stress
the
femininity.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbindung
dieses
Teils
mit
dem
Server
ist
zurzeit
wegen
laufender
Arbeiten
unterbrochen!
The
Connection
of
this
part
with
the
«Server»
at
present
is
not
active!
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
normativer
Bestandteil
mit
(teils
umfangreichen)
zusätzlichen
Erläuterungen
sein.
They
may
also
constitute
a
normative
component,
with
further
explanations,
possibly
comprehensive.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Obermaterial
bleibt
weiß
eine
wichtige
Farbe,
teils
kombiniert
mit
Akzentfarben.
For
uppers,
too,
white
remains
a
key
colour,
sometimes
combined
with
accent
colours.
ParaCrawl v7.1