Übersetzung für "Teils mit" in Englisch

Chevrolet folgte nur widerwillig und mit teils jahrelanger Verzögerung.
1968 was the last full year of Chevrolet assembly in Australia.
Wikipedia v1.0

Einschließlich des Teils, dass ich mit dir zusammen war.
Including the part that I was with you last night.
OpenSubtitles v2018

Hierdurch wird eine formschlüssige Verriegelung des aktiven Teils mit dem Schaft bewirkt.
This causes a positive locking of the active portion with the shaft.
EuroPat v2

Die Oberseite dieses Teils ist mit 14' bezeichnet.
The topside of this part 14 is marked 14'.
EuroPat v2

Es wurde in Eisenbeton-Skelettbaubauweise mit reduziert historisierenden Fassadengestaltungen, teils mit Muschelkalk erbaut.
It was built in a skeletal steel construction with reduced historicizing façade structures, partly with muschelkalk.
WikiMatrix v1

Das MPL entwickelt mit teils neuen Methoden photoaktive Materialien.
The MPL develops photoactive materials with partly new methods.
ParaCrawl v7.1

Innsbruck hat im Allgemeinen ein gemäßigtes Klima, jedoch mit teils alpinem Charakter.
Innsbruck has a temperate climate, but with partly alpine character in general.
ParaCrawl v7.1

Der Rest nervt mit einem billigen und uninspirierten Pantera-Verschnitt mit teils gruseligem Gesang.
The rest gets on nerves as a cheesy and bad Pantera copy with partly terrible singing.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist unsere Lösung auch für Altbauten, mit teils denkmalgeschützten Umgebungen geeignet.
Therefore, our solution is also suitable for old buildings with partially listed environments.
ParaCrawl v7.1

Die Trading Seminare werden teils mit prominenten Langzeit Tradern aus der Szene geführt.
The trading seminars are conducted in part with prominent long-time traders from the scene.
ParaCrawl v7.1

Das Quad Gate Delay ist ein vierkanaliger, teils spannungssteuerbarer Rhythmusgenerator mit Verzögerungslogik.
The Quad Gate Delay is a four-channel, partly voltage-controllable rhythm generator with delay logic.
ParaCrawl v7.1

Der Abend wird teils klar, teils bewölkt mit vereinzelten Schauern oder Gewittern.
In the evening it will be partly cloudy, partly clear.
ParaCrawl v7.1

Umgesetzt wird das Programm von 17 Projektträgern bzw. -verbünden mit teils unterschiedlichen Konzepten.
The programme consists of 17 projects with partly different approaches.
ParaCrawl v7.1

Der Nachmittag wird teils klar, teils bewölkt mit vereinzelten Schauern oder Gewittern.
The afternoon will bring clouds with light rain.
ParaCrawl v7.1

Skulpturenhaft fallende Stoffe teils mit Rüschen oder gekonnt gelegten Falten betonen die Weiblichkeit.
Sculpture custody falling materials partly with frills or capably laid folds stress the femininity.
ParaCrawl v7.1

Die Verbindung dieses Teils mit dem Server ist zurzeit wegen laufender Arbeiten unterbrochen!
The Connection of this part with the «Server» at present is not active!
ParaCrawl v7.1

Sie können auch normativer Bestandteil mit (teils umfangreichen) zusätzlichen Erläuterungen sein.
They may also constitute a normative component, with further explanations, possibly comprehensive.
ParaCrawl v7.1

Auch im Obermaterial bleibt weiß eine wichtige Farbe, teils kombiniert mit Akzentfarben.
For uppers, too, white remains a key colour, sometimes combined with accent colours.
ParaCrawl v7.1