Übersetzung für "Teilnahme am projekt" in Englisch

Zudem wurde die Teilnahme am Projekt in den offiziellen Zeugnissen dokumentiert.
EC and EU education and vocational training programmes from 1974 to 1999: an attempt at a critical and historical review
EUbookshop v2

Sie werden während und nach Abschluß ihrer Teilnahme am Projekt von Sozialarbeitern betreut.
They receive social work support during and after their participation in the scheme.
EUbookshop v2

Die Teilnahme am Projekt Get eReady ist dabei ein wichtiger Baustein.“
Participation in the Get eReady project is an important element.”
ParaCrawl v7.1

Zur Teilnahme am Projekt ist keine Registrierung und keine spezielle Software nötig.
To participate in the project no registration and no special software is needed.
CCAligned v1

Das Mindestalter für die Teilnahme am Projekt beträgt 18 Jahre.
Volunteers for the project must be 18 years or older.
CCAligned v1

Zur Teilnahme am Projekt sind führende Solisten aus moskauer Opertheatern eingeladen.
Leading soloists of Moscow opera theatres have been invited to participate in the project.
ParaCrawl v7.1

Als Dankeschön für die Teilnahme am Projekt erhalten die Familien eine kleine Aufwandsentschädigung.
As a thank-you for their participation in the project, the families receive a small expense allowance.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnahme am Projekt ist kostenfrei.
There is no charge for taking part in the project.
ParaCrawl v7.1

Etwa 20 Pilotbetriebe haben sich zur Teilnahme am Projekt AgriAdapt in Zentral-Ost-Frankreich angemeldet.
About 20 pilot farms have registered to take part in the AgriAdapt project in the Center East of France.
CCAligned v1

Möchten Sie Bedingungen der Teilnahme am Projekt erfahren?
Would you like to learn project participation conditions?
CCAligned v1

Die Teilnahme am Projekt war einfach und umfasste folgende 3 Schritte:
It only took 10 minutes to participate and included the following 3 steps:
CCAligned v1

Anmeldeschluss der Schulen zur Teilnahme am Projekt war Ende April.
The schools notified their interest to participate in the project at the end of April.
ParaCrawl v7.1

Haupttreiber für den Start eines SUMP-Prozesses war unsere Teilnahme am ADVANCE-Projekt .
But the main driver for starting an S.U.M.P. process was our participation in the ADVANCE project .
ParaCrawl v7.1

Für die Teilnahme am Projekt wird eine Aufwandsentschädigung bezahlt.
Expenses will be paid for taking part in the project.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnahme am Projekt ist einfach und geht schnell.
Participating in the project is done quickly and easily.
ParaCrawl v7.1

Das ermöglicht breite Schichten der Gesellschaft zur Teilnahme am Projekt anzuziehen.
It makes it possible to get various strata of society involved into the process.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund ist Shady glücklich über seine Teilnahme am Projekt.
For this reason Shady is happy to participate to this project.
ParaCrawl v7.1

Für die Teilnahme am Projekt wurde direkt in tschechischen und deutschen Schulen geworben.
We addressed Czech and German schools directly to recruit volunteers for the project.
ParaCrawl v7.1

Wie erfolgt die Teilnahme einer Einrichtung am Projekt?
How does the participation of a facility in the project work?
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns über Ihre Teilnahme am Projekt Museum der Erinnerungen.
We invite you to participate at our project Museum of Remembrances.
ParaCrawl v7.1

Der finanzielle Beitrag der Kommission wird entsprechend ihrer Teilnahme am Projekt zwischen den verschiedenen Partnern aufge­teilt.
The Commission's financial contribution will be divided among the different partners in accordance with their participation in the project.
EUbookshop v2

Tatsächlich haben einige der größten Unternehmen der Welt ihre jeweilige Beteiligung oder Teilnahme am Hyperledger-Projekt angekündigt.
Indeed, some of the biggest companies in the world have announced their respective involvement or participation in the Hyperledger project.
CCAligned v1

Expeditionstermine und Bedingungen für die Teilnahme am Projekt können von Terranavtika aus objektiven Gründen geändert werden.
Dates of expeditions and conditions for participation in the project can be changed by Terranavtika for objective reasons.
CCAligned v1

Cécile dankte den Partnern für ihre Arbeit und den Teilnehmern für Ihre Teilnahme am Projekt.
Cécile thanked partners for their work, and participants to take part in the initiative.
ParaCrawl v7.1

Übrigens hat der bekannte deutsche Künstler Reinhard Kleist seine Teilnahme am israelischen Projekt RESPECT zugesagt.
Incidentally, participation in the Israeli programme RESPECT has already been confirmed by the well-known German Cartoonist Reinhard Kleist!
ParaCrawl v7.1

Russland hat sein Interesse an der Teilnahme am Projekt mit 1,2 Milliarden Dollar Kosten ausgedrückt.
Russia has expressed interest in participating in the project, whose estimated cost is $ 1.2 billion.
ParaCrawl v7.1

Mit Blick auf die Aufnahme des Legislativpakets zum einheitlichen europäischen Luftraum in das Abkommen, auf die Schlüsselrolle des Projekts SESAR für die künftige Ausarbeitung der Durchführungsbestimmungen in diesem Bereich und auf die Beteiligung der EFTA-Staaten an der öffentlichen Finanzierung des Projekts durch das Siebte Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung sollte eine geeignete Zusammenarbeit der Vertragsparteien des Abkommens in Angelegenheiten gefördert werden, die die Tätigkeiten des gemäß der Verordnung (EG) Nr. 219/2007 des Rates vom 27. Februar 2007 zur Gründung eines gemeinsamen Unternehmens zur Entwicklung des europäischen Flugverkehrsmanagementsystems der neuen Generation (SESAR) [2] errichteten gemeinsamen Unternehmens SESAR betreffen, um Akteure aus den EFTA-Staaten zur Teilnahme am Projekt SESAR zu ermutigen.
In view of the incorporation of the legislative package on the Single European Sky into the Agreement, and of the key role of the SESAR project for the future development of the implementing measures within that field, and in view of the participation by the EFTA States in the public financing of the project through the 7th Framework programme on Research and Development, it is appropriate to encourage suitable cooperation between the Contracting Parties to the Agreement in matters covered by the activities of the SESAR Joint Undertaking as set up by Council Regulation (EC) No 219/2007 of 27 February 2007 on the establishment of a Joint Undertaking to develop the new generation European air traffic management system (SESAR) [2], so as to encourage participation of stakeholders from the EFTA States in the SESAR project.
DGT v2019

Die Vertragsparteien fördern eine geeignete Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Organisationen, Einrichtungen und anderen Stellen in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet, um Akteure aus den EFTA-Staaten zu einer Teilnahme am Projekt SESAR zu denselben Bedingungen wie Akteure aus den EU-Mitgliedstaaten zu ermutigen, darunter an den Tätigkeiten des gemeinsamen Unternehmens SESAR gemäß der einschlägigen Grundverordnung.
The Contracting Parties shall encourage appropriate cooperation between the competent organisations, institutions and other bodies in their respective territories so as to encourage participation of stakeholders from the EFTA States on equal terms as those from the EU Member States in the SESAR project, including activities of the SESAR Joint Undertaking in accordance with its basic Regulation.
DGT v2019

Es besteht ein Abkommen zur Teilnahme am Projekt, mit bestimmten Einschränkungen und mit bestimmten Elementen, doch ich glaube, dass die von den Abgeordneten angesprochenen Aspekte mit Blick auf die Zukunft natürlich berücksichtigt werden müssen, denn ich halte sie für sehr wichtig.
What we have is an agreement for participation in the project, with certain limits, with certain elements, but I believe that the aspects pointed out by the honourable Members will of course have to be considered for the future and I believe them to be very important.
Europarl v8

Hoss war, wie Christian Becker, von der Idee begeistert und war an einer Teilnahme am Projekt sehr interessiert.
He pitched the movie to Nina Hoss, who became very enthusiastic and wanted to do the film right away.
Wikipedia v1.0