Übersetzung für "Teil eines puzzles" in Englisch

Aber seine Knie sind ein weiterer Teil eines Puzzles.
But the knees are another piece of the puzzle.
OpenSubtitles v2018

Deswegen ist es so befriedigend, das letzte Teil eines Puzzles zu platzieren.
That's why the final piece of a jigsaw puzzle is so satisfying to place.
OpenSubtitles v2018

Als ob du Teil eines Puzzles bist.
Like you're a piece in a puzzle.
OpenSubtitles v2018

Sie ist lediglich ein Teil eines komplizierten Puzzles.
It’s one piece of a complex puzzle.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte Angst davor, den Rest meines Lebens als Teil eines Puzzles zu verbringen.
I was scared of spending the rest of my life as part of a matched set.
OpenSubtitles v2018

Jedes Gericht ist Teil eines großen Puzzles, bei dem alle Teile perfekt aufeinander abgestimmt sind.
Every dish is part of a huge puzzle where all the pieces have to fall perfectly into place.
ParaCrawl v7.1

Heute Abend sollten wir jedoch erkennen, dass es sich bei diesem Bericht – wie schwierig er auch sein mag – um nur einen Teil eines äußerst komplexen Puzzles bei der Bekämpfung des Drogenhandels und der Art und Weise, wie wir künftig mit den dafür Verantwortlichen umgehen wollen, handelt.
However, tonight we should recognise that this report – however difficult it has been – is just one piece in a very complex jigsaw in terms of countering drug trafficking and how we deal with those responsible in the future.
Europarl v8

Ich kann dir helfen, aber sie alle sind Teil eines Puzzles, zu dem auch Hannah gehört.
I can help you but they're part of a puzzle that needs to be put together. Hannah's one piece.
OpenSubtitles v2018

Ein Unternehmen fügt sich wie ein Teil eines Puzzles in die Gesellschaft ein. Entfernt man das Teil, ist das Bild unvollständig.
I see the corporation as part of a jigsaw in society as a whole which if you remove it the picture's incomplete.
OpenSubtitles v2018

Wir sind alle nur ein Teil eines Puzzles. Und deshalb sind wir alle verantwortlich, unsere Rolle darin auf die bestmögliche Weise zu spielen.
We are all just one piece in the puzzle. And we are all responsible to play our part in this system, in the best way possible.
CCAligned v1

Wir meinen, dass für die perfekte Hochzeit, jedes einzelne Detail wichtig ist, jedes Detail ist Teil eines großen Puzzles, den wir mit Ihrer Hilfe zusammenbauen wissen!
In our opinion, for a perfect wedding, every detail is important, every detail is part of a larger puzzle that with your help, we know how to assemble!
CCAligned v1

Dies kann der Schlüssel Teil eines Puzzles oder ein Thema, das in der Zukunft helfen zu enträtseln das Geheimnis sein.
This may be the key part of a puzzle or a subject which in the future will help you unravel the secret.
ParaCrawl v7.1

In vielen Fällen ist dies das letzte Teil eines Puzzles, als Fotograf haben Sie schon viel Geld für eine Kamera, Objektive und Zubehör ausgegeben.
In many cases it will be the last piece of the jigsaw puzzle, having already spent a great deal of money purchasing a camera, lenses and accessories.
ParaCrawl v7.1

Wir erkennen, dass jeder von uns eine einzigartige Rolle spielt, wie ein unersetzbarer Teil eines großen Puzzles und dass wir alle einen Platz innerhalb des Mandalas innehaben, das wir gemeinsam bilden.
We recognize that we all have a role, a piece of the puzzle, a unique purpose and a place inside the mandala that we form together.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein ausdrücklicher Grundsatz, dass Kandidaten, die schließlich dem Projekt beitreten, als ein weiteres Teil eines unendlich erweiterbaren Puzzles integriert werden.
It is a deliberate policy, by which candidates who eventually join the project are integrated as another piece of an infinitely extensible jigsaw puzzle.
ParaCrawl v7.1

Aber das ist nur ein winziger Teil eines großen Puzzles, bei dem es auch um eine uralte Zeitreisetechnologie geht.
But that's only one small piece to the puzzle, which is also about an ancient time travel technology.
ParaCrawl v7.1

Dort angelangt ist dann jeder Stein ein Teil eines riesigen dreidimensionalen Puzzles, das genau zum Nachbarstein links und rechts, darunter und gegebenenfalls auch oberhalb, passt!
When they arrived there, each stone was part of an immense three-dimensional puzzle which fitted exactly to the neighbouring stone to the left and right, the stone underneath and if necessary also above!
ParaCrawl v7.1

So sei jedes Teammitglied ein wichtiges Teil eines Puzzles. Bei der anschließenden Zeremonie wurde symbolisch das Band zur Einweihung des Standorts zerschnitten, mit Sekt angestoßen und ein traditioneller Löwentanz aufgeführt, um Glück und Wohlstand zu erbitten.
So, each member of the team is an important piece of the puzzle.Later on, during a ceremony, symbolically the ribbon for the inauguration of the site was cut and they had a glass of sparkling wine.
ParaCrawl v7.1

Jeder von Ihnen hat einen Teil des Puzzles.
Each of you holds a piece of the puzzle.
OpenSubtitles v2018

Sie hatte ein Teil des Puzzles.
She had a piece of the puzzle.
OpenSubtitles v2018

Es scheint, dass Lydia nur ein Teil des Puzzles hatte.
Seems that Lydia only had a piece of the puzzle.
OpenSubtitles v2018

Zum Dank biete ich dir ein Teil des Puzzles an.
As gratitude, I offer you one piece of the puzzle.
OpenSubtitles v2018

Uns fehlt ein Teil des Puzzles.
We're missing a piece of the puzzle.
OpenSubtitles v2018

Jeder von Ihnen besitzt ein Teil des Puzzles.
Each of you seems to hold a piece of the puzzle.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nur einen Teil des Puzzles.
We've just got a piece of the puzzle.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen auch weiterhin im SIS die Teile eines Puzzle zusammen setzen.
Each of projects (a) to (g) consists of two sets of actions: basic the oretical training and on-the-job training.
EUbookshop v2

Anhand seiner Aussagen fügten sie die Teile eines kranken Puzzles zusammen.
They used his statements like instructions to put together pieces of a sick puzzle.
OpenSubtitles v2018

Ein Teil des Puzzles sind diese 5 Beamten.
Part of puzzle is the five cops being held.
OpenSubtitles v2018

Es ist als ob Sie sehen, wie alle Teile eine Puzzles zusammenpassen.
Like seeing all the pieces of a puzzle fit together.
OpenSubtitles v2018

Der schwierigste Teil ist ein Arcade-Puzzle.
The most difficult part is an arcade-puzzle.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist so etwas wie das nur ein Teil des Puzzles.
But then, as it is only part of the puzzle.
ParaCrawl v7.1

Aber das ist nur ein Teil des Puzzles.
But that's just one piece of the puzzle.
ParaCrawl v7.1

Mark Aurel gibt uns ein Teil des Puzzles:
Marcus Aurelius gives us part of the puzzle:
ParaCrawl v7.1

Sämtliche farbigen Teile eines Puzzles müssen dabei gleicher Art sein.
All colored parts of a puzzle must be made of a similar material.
ParaCrawl v7.1

Wir sind alle Teile eines erschaffenen Puzzles.
We are all pieces of one created puzzle.
ParaCrawl v7.1

Wir können ein Teil des Puzzles sein und zusammen eure IBIZA STORY kreieren.
We can be a piece of the puzzle and CREATE together YOUR IBIZA STORY!
CCAligned v1

Ich bin ein Teil von einem kosmischen Puzzle, das nicht synchron war.
I am part of a cosmic puzzle that was out of sync.
ParaCrawl v7.1

Alchemie ist nur ein Teil des Puzzles.
Alchemy is but one minor piece of the puzzle.
ParaCrawl v7.1

Den Content zu erstellen, ist nur ein Teil des Puzzles.
Creating blog content is just one piece of the puzzle.
ParaCrawl v7.1