Übersetzung für "Teil anlegen" in Englisch

Zudem können Sie dort die Absatzpläne je Teil anlegen.
In addition, the sales plans for each part are created here.
ParaCrawl v7.1

Zudem können Sie eine Teileposition mit einem Teil anlegen, zu dem noch keine Teile-Lieferanten-Beziehung existiert.
You can also create a part line with a part for which there is no part-suppliers relationship yet.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Einkauf über diese Website können Sie ggf. ein Konto als Teil des Bestellvorganges anlegen.
When you purchase from the Site, an account may be created by you as part of the checkout process.
ParaCrawl v7.1

Zudem können Sie eine Wertposition mit einem Teil anlegen, zu dem noch keine Teile-Lieferanten-Beziehung existiert.
You can also create a value line with a part for which there is no part-suppliers relationship yet.
ParaCrawl v7.1

Sie können sie mit der Powerbox verbinden und sie praktisch an jedem Teil Ihres Körpers anlegen.
You can connect them to the Powerbox and then place them on virtually any part of your body.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Temperung bei Temperaturen im Bereich von 100 °C - 140 °C werden die Polymerisate mechanisch zerkleinert, auf einem Extruder (zum Teil unter Anlegen eines Vakuums) entgast und nachfolgend granuliert.
After tempering at temperatures in the range of 100° C. to 140° C., the polymers are crushed mechanically, degassed in an extruder (in part with a vacuum applied), and then granulated.
EuroPat v2

Es ist auch denkbar, den Deckel-Teil mit einem zylindrischen Flansch auszubilden, der mit einem Dicht-Sitz in die Öffnung des Becher-Teils eingreift und den Becher-Teil beim Anlegen des Vakuums "ansaugt", ohne dass ein separates Verbindungselement erforderlich wäre.
It is also conceivable to form the lid portion with a cylindrical flange which engages, with a sealing fit, in the opening of the bowl portion, and which "sucks" on the bowl portion when a vacuum is applied, without the necessity for a separate connecting element.
EuroPat v2

Der Zapfen trägt einen in die Aushöhlung greifenden Spannkopf, der elastisch gegeneinander verformbare Segmente aufweist, wodurch der Kopf bis auf mindestens den Mündungsquerschnitt des Sackloches elastisch zusammengedrückt werden kann und sich in der Aushöhlung so weit aufspreizt, daß sich die Spannkopfsegmente an der Wand der Aushöhlung im oberen und unteren Teil des Kopfes anlegen.
The pin carries a grip head engaging a cavity and comprising segments being elastically deformable against each other, as a result of which the head can be elastically compressed into at least the blind bore exit section and expands within the cavity so as to cause the grip head segments to engage the wall of the cavity in the upper and lower part.
EuroPat v2

Der Vorsetzer 25 weist dabei im Bereich zur Blechplatine 21 hin einen Außendurchmesser auf, der größer ist als der Außendurchmesser des Werkzeugstiftes 24, so daß dadurch ein in der Zeichnung mit 34 bezeichneter Anschlag geschaffen wird, an den sich bei Verformung der Blechplatine der innere Teil der Blechplatine anlegen kann.
The movable stop 25 has, in the region towards the sheet metal blank 21, an outside diameter which is larger than the outside diameter of the tool pin 24, thereby providing an abutment, designated by 34 in the drawing, onto which the inner part of the sheet metal blank can come to bear during the deformation of the latter.
EuroPat v2

Weiteres kann der verschiebbare Teil gegenüber den stationären Badewannenbereich durch an sich bekannte Lippendichtungen abgedichtet sein, wodurch ein besonders leichtes Verschieben ermöglicht ist, da sich die Lippendichtungen erst durch den Wasserdruck bei gefüllter Wanne an den verschiebbaren Teil dichtend anlegen.
Furthermore, the displaceable part can be sealed relative to the stationary bathtub regions by conventional lip seals, so that a particularly easy displacement is facilitated, since the lip seals sealingly abut the displaceable part only due to the water pressure when the bath is full.
EuroPat v2

Hinweis: Wenn Sie eine Teileposition für ein Teil anlegen, zu dem keine Teile-Lagerorte-Beziehung erfasst ist, dann wird anstelle der Teileposition automatisch eine Wertposition angelegt.
Note: If you create a part line for a part which does not feature a part-storage areas relationship, a value line is automatically created instead of a part line.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie in einem Vertriebsbeleg eine Belegposition (Teileposition oder Wertposition) für das Teil anlegen, dann werden die Rabattsätze durch die Rabattfindung ermittelt und in der Belegposition vorgeschlagen.
If you create a document line (part line or value line) for the part in a sales document, then the discounts are determined in the discount determination and suggested in the document line.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie ein archiviertes Teil z.B. beim Anlegen einer Belegposition in einem Auftrag verwenden, dann werden Sie in einer Systemmeldung entsprechend informiert.
If you use an archived part, e.g. when creating a document line in an order, you are informed about this by a corresponding system message.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass Sie in einem Abrufauftrag nicht mehrere Teilepositionen für das gleiche Teil anlegen können.
That is, you may not create several part lines for the same part in a call sales order.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass Sie in einem Rahmenauftrag nicht mehrere Teilepositionen für das gleiche Teil anlegen können.
That is, you may not create several part lines for the same part in a blanket order.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie in einem Vertriebsbeleg eine Belegposition (Teileposition oder Wertposition) für das Teil anlegen, dann kann der Vertriebstext in der Belegposition vorgeschlagen werden.
If you create a document line (part line or value line) for the part in a sales document, the sales text can be suggested in the document line.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine Teileposition für ein Teil anlegen, zu dem keine Teile-Lagerorte-Beziehung erfasst ist, dann wird anstelle der Teileposition automatisch eine Wertposition angelegt.
If you create a part line for a part which does not feature a part-storage areas relationship, a value line is automatically created instead of a part line.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine Teileposition für ein Teil ohne Lagerführung anlegen, dann können Sie einen Einstandspreis für das Teil erfassen.
If a part line is created for a part without inventory management, a cost price can be entered for the part.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie in einem Einkaufsbeleg eine Belegposition (Teileposition oder Wertposition) für das Teil anlegen, dann kann der Einkaufstext in der Belegposition vorgeschlagen werden.
If you create a document line (part line or value line) for the part in a purchasing document, the purchasing text can be suggested in the document line.
ParaCrawl v7.1

Die Liefermengen der Teile werden beim Anlegen der Teilepositionen in den Verpackungsmengeneinheiten erfasst.
The delivery quantities of the parts are entered in the sales units of measure when the part lines are created.
ParaCrawl v7.1

Werden Sie Teil der Anleger-Revolution auf Europas Marktplatz für transparente Handelsideen!
Become part of the investor revolution in Europe’s marketplace for transparent trading ideas!
ParaCrawl v7.1

Unzulässige Teile können Sie nicht als Datanorm-Teile anlegen.
Invalid parts cannot be created as Datanorm parts.
ParaCrawl v7.1

In einem Warenannahmebeleg können Sie nur Teilepositionen für Teile anlegen, die auf Lager geführt werden.
In a stock receiving document, you may only create part lines that are managed at storage area.
ParaCrawl v7.1

In Produktakten können Sie Produktaktenpositionen für Teile mit Lagerführung anlegen (Menüpunkt Funktion _ Positionen).
In product files, you can create product file lines for parts with inventory management (Function _ Lines menu item).
ParaCrawl v7.1

Teilepositionen können Sie für verschiedene Teile des Teilespektrums anlegen, u.a. auch für seriennummernführende Teile.
You can create parts lines for various parts of the part spectrum including serialized parts.
ParaCrawl v7.1

Teilepositionen können Sie für verschiedene Teile des Teilespektrums anlegen mit Ausnahme von seriennummernführenden Teilen.
You can create part lines for various parts of the parts spectrum except for serialized parts.
ParaCrawl v7.1

Andererseits kann das erfindungsgemäße Modul auch einen Teil eines Anlegers für eine Druckproduktweiterverarbeitungseinrichtung, also für Maschinen der Druckweiterbearbeitung, wie Buchbindereimaschinen, Heftmaschinen, Sammelhefter, Klebebinder, Fadensiegelmaschinen, Falzmaschinen, Versandraummaschinen, Schneidmaschinen, Versandraumanlagen und dergleichen, bilden.
On the other hand, the module according to the invention can also form a part of a feeder for a printed product further processing device, i.e., for machines in further print processing, such as book-binding machines, stapling machines, gatherer-stitchers, adhesive binders, thread-sealing machines, folders, mailroom machines, cutting machines, mailroom systems and the like.
EuroPat v2

Dies erleichtert das Duplizieren und Ändern von Teilen, Anlegen von Neuteilen oder beispielsweise das Aktualisieren von geänderten Zukaufteilen über mehrere Produkte hinweg.
This makes it easier to duplicate and change parts, create new parts or, for example, to update changed bought-in materials for several products.
ParaCrawl v7.1