Übersetzung für "Technische einrichtung" in Englisch
Die
letzte
Phase
ist
die
technische
Einrichtung
aller
benötigten
Programme.
The
last
stage
consists
in
setting
up
all
necessary
programs.
CCAligned v1
Wir
übernehmen
für
Sie
technische
Einrichtung,
Hosting
und
Wartung
der
Software.
We
conduct
technical
set-up,
hosting
and
maintenance.
CCAligned v1
Zur
Ausstattung
gehören
alle
klassischen
Präsentationsmittel
und
eine
topmoderne
technische
Einrichtung.
Our
meeting
rooms
are
designed
very
tastefully
and
feature
an
up-to-date
technical
equipment.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
war
Schmidt
für
die
technische
Einrichtung
der
Studiobühne
verantwortlich.
In
addition,
Joost
Schmidt
was
responsible
for
the
technical
setup
of
the
studio
stage.
ParaCrawl v7.1
Die
technische
Einrichtung
im
Keller
soll
eine
hygienisch
einwandfreie
Weinbereitung
ermöglichen.
The
technical
equipment
in
the
basement
should
allow
a
hygienic
winemaking.
CCAligned v1
Die
technische
Einrichtung
lässt
die
Produktion
spezieller
Kornzusammensetzungen
bzw.
fraktionierter
Lieferungen
zu.
The
technical
facilities
allow
the
production
of
specific
grain
compositions
or
of
fractionated
deliveries.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
keine
technische
Einrichtung,
keine
Beleuchtungsprobe.
We
don't
need
any
technical
installations,
no
lighting
tests.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
keine
Sorgen
über
die
technische
Einrichtung
oder
Wartung
machen.
Indeed,
you
do
not
have
to
worry
about
technical
set-up
or
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
sollte
der
Aufwand
für
die
technische
Einrichtung
gegenüber
den
vorbekannten
Verfahren
vermindert
werden.
In
particular,
the
cost
of
the
technical
equipment
should
be
reduced
compared
with
the
previously
known
processes.
EuroPat v2
Eine
solche
Gondel
nimmt
technische
Einrichtung
auf,
die
zum
Betrieb
der
Windenergieanlage
benötigt
werden.
Such
a
pod
accommodates
technical
equipment
required
for
operation
of
the
wind
power
installation.
EuroPat v2
Gemeinsam
mit
dem
Kunden
wird
die
Aufgabenstellung
präzisiert
und
ein
Lösungskonzept
für
die
technische
Einrichtung
entwickelt.
The
task
formulation
is
refined
with
the
customer
and
a
solution
concept
for
technical
implementation
developed.
ParaCrawl v7.1
Die
technische
Einrichtung
ermöglicht
den
Kunden
die
Auslagerung
der
Forschungs-
und
Entwicklungsarbeiten
zur
Verbesserung
der
Druckprozesse.
The
technical
facilities
provide
the
customers
with
the
option
of
outsourcing
the
research
and
development
work
for
improving
the
printing
processes.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
auf
Technische
Einrichtung
links
auf
der
Seite
und
dann
auf
den
Tab
Export-Feeds
.
Click
Technical
Setup
on
the
left
side
of
the
page
and
then
click
the
Export
Feeds
tab.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
wichtiger
Aspekt
ist
die
richtige
Planung
und
die
korrekte
rechtliche
und
technische
Einrichtung.
Another
important
aspect
is
proper
planning
alongside
setting
it
up
correctly
from
a
legal
and
technical
perspective.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehört
auch
die
technische
Einrichtung
der
Fabrik
und
des
rund
20.000
Quadratmeter
umfassenden
Reinraums.
In
addition
also
the
technical
mechanism
of
the
factory
and
the
approximately
20,000
square
meters
comprehensive
pure
area
belongs.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehört
auch
die
technische
Einrichtung
der
Fabrik
und
des
rund
18.000
Quadratmeter
umfassenden
Reinraumareals.
In
addition
also
the
technical
mechanism
of
the
factory
and
the
approximately
18,000
square
meters
comprehensive
pure
space
area
belongs.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vorschrift
beschränkt
sich
nicht
auf
eine
bestimmte
technische
Lösung
oder
Einrichtung
wie
etwa
den
Mailbox-Dienst.
This
provision
is
not
limited
to
any
specific
technical
solution
or
tool,
such
as
the
Mailbox
service.
ParaCrawl v7.1
Die
Anforderungen
an
die
technische
Einrichtung
und
den
Arbeitsablauf
sind
ähnlich
denen
bei
Krankenhauswäsche.
The
requirements
for
technical
equipment
and
work
processes
are
similar
to
those
for
healthcare
linen.
ParaCrawl v7.1
Die
jeweils
aktuellen
"Bedingungen
für
die
technische
Einrichtung
betreffend
Handelssysteme"
sind
Bestandteil
des
MCA.
The
current
"Rules
for
the
Technical
Installations
of
the
Trading
Systems"
are
part
of
the
MCA.
ParaCrawl v7.1
Der
Euro
ist
nicht
bloß
eine
technische
Einrichtung:
Er
ist
vielleicht
das
wichtigste
gemeinsame
politische
Projekt
der
Europäischen
Union
überhaupt.
The
euro
is
not
just
a
technical
arrangement:
it
is
perhaps
the
European
Union's
most
important
joint
political
project.
Europarl v8
Allerdings
können
die
Tiere
in
dringenden
Fällen
oder
wenn
die
artgerechte
Behandlung
dies
erfordert
bzw.
wenn
die
Infrastruktur
oder
die
technische
Einrichtung
des
Schlachtbetriebs
keinen
Aufschub
der
Schlachtung
ermöglicht,
vor
Ablauf
des
Zeitraums
geschlachtet
werden,
für
den
das
Verbot
gilt
bzw.
um
den
die
Schlachtung
verschoben
wurde.
However,
in
an
emergency
or
where
required
for
the
well-being
of
the
animals,
or
if
the
infrastructure
or
equipment
of
the
slaughterhouse
is
such
that
slaughter
cannot
be
deferred,
the
animals
may
be
slaughtered
before
the
end
of
the
ban
or
postponement
period.
JRC-Acquis v3.0
Als
technische
Einrichtung
soll
sie
der
Gemeinschaft
die
Mittel
an
die
Hand
geben,
effiziente
Maßnahmen
auf
dem
Gebiet
der
Interoperabilität
und
Sicherheit
im
Eisenbahnverkehr
zu
ergreifen.
It
will
be
the
technical
body
providing
the
Community
with
the
necessary
means
to
act
effectively
on
railway
safety
and
interoperability.
TildeMODEL v2018
Der
Internationale
Olivenrat
(IOR)
ist
eine
zwischenstaatliche
wissenschaftliche
und
technische
Einrichtung
mit
anerkannter
Zuständigkeit
in
den
Bereichen
Olivenöl
und
Tafeloliven.
The
International
Olive
Council
(IOC)
is
an
intergovernmental
scientific
and
technical
organisation
active
in
the
sector
of
olive
oil
and
table
olives.
DGT v2019
Herr
ATAÍDE
verweist
auf
die
Regel,
daß
die
Kosten
für
Saal
und
technische
Einrichtung
von
der
einladenden
Organisation
oder
Institution
übernommen
werden.
Mr
Ataíde
referred
to
the
rule
that,
for
external
meetings,
the
cost
of
rooms
and
technical
installations
should
be
borne
by
the
host
organisation
or
institutions.
TildeMODEL v2018
Außer
den
Kosten
für
die
technische
Einrichtung
darf
für
den
Empfang
dieses
Dienstes
zusätzlich
zu
eventuell
zu
entrichtenden
Grundgebühren
für
einen
Kabelanschluss
keine
weitere
Zahlung
zu
leisten
sein.
Apart
from
the
technical
costs,
reception
of
this
service
cannot
be
subject
to
payment
other
than
the
subscription
price
for
the
basic
cable
package.
DGT v2019