Übersetzung für "Technisch einwandfrei" in Englisch
Die
verwendeten
Seilanschlagmittel
müssen
technisch
einwandfrei
und
für
die
geplante
Belastung
geeignet
sein.
Used
rope
terminals
must
be
technically
correct
and
suitable
for
the
planned
load.
ParaCrawl v7.1
Dann
dauerte
es
eine
gewisse
Zeit,
bis
die
Systeme
technisch
einwandfrei
funktionierten.
Then
it
took
some
time
until
the
systems
functioned
technically
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Kamera
und
Objektiv
sind
technisch
einwandfrei,
die
Lichtdichtungen
wurden
soeben
erneuert.
The
camera
and
the
lens
are
in
perfect
working
order,
the
lightseals
have
just
been
replaced.
CCAligned v1
Sie
müssen
technisch
einwandfrei
aufgesetzt
werden,
damit
Sie
Ihren
Zweck
erfüllen.
They
must
be
developed
technically
perfect
to
fulfill
your
purpose.
ParaCrawl v7.1
Gutes
Songwriting,
klasse
Riffs,
technisch
einwandfrei
dargeboten.
Good
songwriting,
great
riffs,
technically
flawless.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Pediküre
Geräte
sind
technisch
einwandfrei
und
entsprechen
den
europäischen
Standards.
Our
pedicure
ultrasound
cleaning
equipment
are
technically
perfect
and
meet
European
standards.
ParaCrawl v7.1
Extrem
bequem,
die
Venum
Green
Viper
Boxershorts
sind
technisch
einwandfrei.
Extremely
comfortable,
the
Venum
Green
Viper
Boxing
shorts
are
technically
flawless.
ParaCrawl v7.1
Rinder
überläßt
uns
Luftaufnahmen
des
Areals,
die
technisch
nicht
einwandfrei
sind.
Rinder
gave
us
aerial
photographs
of
the
area
which
were
not
free
from
technical
defects.
ParaCrawl v7.1
Das
Fahrzeug
war
technisch
einwandfrei,
sauber,
alles
in
Ordnung.
The
car
was
technically
perfect,
clean,
everything
ok.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Produkte
Gebrauchsspuren
haben
sind
sie
technisch
einwandfrei.
Although
the
products
have
signs
of
use,
they
are
technically
sound.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verfahren
sind
alle
äußerst
zeitaufwendig
und
lassen
sich
nicht
in
allen
Punkten
technisch
einwandfrei
nachvollziehen.
These
processes
are
all
very
time-consuming
and
cannot
be
reproduced
in
a
technically
acceptable
form
in
all
aspects.
EuroPat v2
Wir
sorgen
dafür,
dass
Kommunikations-
und
Energienetze
richtig
dimensioniert
eingebaut
werden
und
technisch
einwandfrei
funktionieren.
We
ensure
that
communication
and
energy
networks
are
properly
dimensioned
and
technically
flawless.
CCAligned v1
Anschliessend
erfolgt
eine
Reihe
von
Tests,
die
sicherstellen,
dass
die
Uhr
technisch
einwandfrei
funktioniert.
Subsequently,
a
series
of
tests
are
carried
out
to
ensure
complete
technical
functionality.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendung
FLB,
freitragend
mit
Bogen,
ist
in
vielen
Fällen
technisch
einwandfrei.
The
"FLB
"
application
is
technically
permissible
in
many
cases.
ParaCrawl v7.1
Die
Bildschirme
sind
technisch
einwandfrei
installiert,
die
Inhalte
technisch
und
inhaltlich
gut
produziert.
Technically
the
screens
were
installed
perfect
and
the
content
was
produced
well.
ParaCrawl v7.1
Jedes
einzelne
Teil,
das
unser
Haus
verlässt,
ist
technisch
einwandfrei
und
von
höchster
Qualität.
Each
single
part
leaves
our
premises
technically
perfect
and
on
highest
quality.
CCAligned v1
Es
ist
ihr
zu
verdanken,
dass
die
MADE
IN
CIMA
Produkte
technisch
einwandfrei
sind.
She
ensures
that
MADE
IN
CIMA
products
are
impeccable
in
technical
terms.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
von
Wartungsverträgen
haben
Sie
die
größtmögliche
Sicherheit
einer
technisch
und
wirtschaftlich
einwandfrei
funktionierenden
Anlage.
Within
the
scope
of
maintenance
contracts,
you
have
the
greatest
possible
security
of
a
technically
and
economically
well
functioning
plant.
ParaCrawl v7.1
Für
sie
geht
es
darum,
ein
Stück
technisch
einwandfrei
und
persönlich
ausdrucksstark
wiederzugeben.
For
them
it
is
about
playing
pieces
perfectly
regarding
their
technique
and
adding
personal
expression.
ParaCrawl v7.1
Fahrräder
und
Rahmen,
die
leichte
bis
mittlere
Gebrauchsspuren
aufweisen,
aber
technisch
einwandfrei
sind.
Bikes
and
frames
that
have
slight
to
medium
signs
of
wear
but
are
technically
in
perfect
condition.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
dieser
Situationen
kann
gelöschte
Dateien
wieder
wiederhergestellt
werden,
wenn
Nutzer
technisch
einwandfrei
sind.
In
many
of
these
situations,
deleted
files
can
be
restored
back
if
users
are
technically
sound.
ParaCrawl v7.1
Das
Rückfallrisiko
ist
äußerst
gering,
wenn
der
Eingriff
technisch
einwandfrei
vorgenomen
wurden
ist.
Relapse
is
very
rare
if
the
procedure
is
done
technically
perfectly.
Description
of
the
procedure
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
Sie
technisch
einwandfrei
sind,
Sie
wird
nicht
weit
kommen
ohne
guten
service.
Even
if
you
are
technically
sound,
you
won't
get
far
without
good
service.
ParaCrawl v7.1
In
einer
globalisierten
Welt
werden
die
Dinge
zunehmend
komplexer,
und
Entscheidungen
müssen
technisch
einwandfrei
und
wissenschaftlich
untermauert
sein.
In
a
globalised
world,
issues
are
increasingly
complex,
and
decisions
need
to
be
technically
sound
and
backed
up
by
science.
Europarl v8
Die
technischen
Hilfsmaßnahmen
für
die
Projektvorbereitung
müssen
gewährleisten,
dass
die
Empfängerländer
der
Kommission
Projekte
für
eine
Finanzierung
aus
dem
ISPA
vorlegen,
die
hinsichtlich
Projektkonzept,
-verwaltung
und
-anwendung
technisch
einwandfrei
und
finanziell
solide
sind.
TA
measures
for
project
preparation
have
to
ensure
that,
in
terms
of
project
concept,
management
and
operation,
beneficiary
countries
present
technically
and
financially
sound
projects
to
the
Commission
for
ISPA
funding.
TildeMODEL v2018