Übersetzung für "Technisch umsetzen" in Englisch

Im Zusammenhang mit User Tracking können Sie Ihr Widerspruchsrecht technisch umsetzen.
In connection with user tracking, you may assert your right to object by technical means.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen wissen, wie Sie Ihre BPM Softwarelösung technisch umsetzen?
Want to learn how to implement your BPM software solution?
ParaCrawl v7.1

Einerseits gibt es die technischen Probleme: Wie können wir Übersetzung technisch besser umsetzen und Ressourcen sparen?
On the one hand there are the technical issues: how we can better implement translation in technical terms and economise on resources?
Europarl v8

Ich liebe, was ich sehen und lesen Sie hier, nur technisch nicht umsetzen kann.
I love what i see and read here, just not technically able to implement.
ParaCrawl v7.1

Sie ist von keinerlei Bedeutung, wenn die Fluggesellschaften den Zollbehörden diese Daten übermitteln, und diese Form der Weitergabe, die Push-Methode, ist natürlich auf jeden Fall vorzuziehen, wenn sie sich technisch umsetzen lässt.
It would not arise if the airlines were to send the data to US Customs and this method of transfer, that is the push method, is certainly much to be preferred if it can be organised from a technical point of view.
Europarl v8

Die reduktive Chlorabspaltung erweist sich als ein sehr günstiges Herstellungsverfahren, läßt sich aber aufgrund der hohen Korrosion, der ungünstigen Produktqualität und der nur schwer zu reproduzierbaren Versuchsergebnisse (Katalysator-Vergiftungen) bisher technisch kaum umsetzen.
While reductive chlorine elimination proves to be a very favorable preparation process, it has hitherto scarcely been possible to implement it industrially due to the high degree of corrosion, the unfavorable product quality and the results of trials which can only be reproduced with difficulty (catalyst poisonings).
EuroPat v2

Darauf basierend werden Forschungs- und Entwicklungskompetenzen im Bereich der Biotechnologie vermittelt, um neue Ansätze für die Prävention, Diagnostik und Therapie von Krankheiten aufzuzeigen und technisch umsetzen zu können.
On this basis, research and development expertise in the field of biotechnology will be taught in order to identify and implement new approaches for the prevention, diagnosis and treatment of diseases.
ParaCrawl v7.1

Ferner lässt sich die in der US 7,708,721 B2 beschriebene Gewindeführung nicht oder nur mit nicht vertretbarem Aufwand technisch umsetzen.
Moreover, the thread described in U.S. Pat. No. 7,708,721 B2 is not technically feasible or only feasible with a disproportionate effort.
EuroPat v2

In Abhängigkeit von den spezifischen Gegebenheiten lässt sich die vorliegende Erfindung in verschiedensten konstruktiven Ausführungsvarianten technisch umsetzen.
Depending on the specific circumstances, the present invention can be technically implemented in the most diversely engineered construction variants.
EuroPat v2

Technisch umsetzen lässt sich dies vorteilhaft, indem das Fahrzeug über Mittel zur Beeinflussung der Fluiddrücke separater Fluidkreise untereinander verfügt, insbesondere einem der virtuellen Vorderachse zugehörigen Fluidkreis und einem der virtuellen Hinterachse zugehörigen Fluidkreis, und/oder zur Beeinflussung des Fluiddrucks innerhalb eines Fluidkreises, jeweils bevorzugt in Abhängigkeit erfasster Betriebsparameter des Fahrzeugs.
Advantageously, this can be technically implemented by providing the vehicle with means for influencing the fluid pressures of separate fluid circuits between one another, in particular a fluid circuit associated with the virtual front axle and a fluid circuit associated with the virtual rear axle, and/or for influencing the fluid pressure within a fluid circuit, preferably depending on the detected operating parameters of the vehicle in each case.
EuroPat v2

Trotz dieser im Prinzip vielversprechenden Ansätze, die im übrigen auch auf daraus aufgebaute thermoplastische Polyurethanelastomere angewendet wurden, konnte sich dieser Weg bislang nicht oder zumindest nicht in nennenswertem Umfang technisch umsetzen lassen.
In spite of these in principle promising approaches, which incidentally were also used on thermoplastic polyurethane elastomers synthesised therefrom, it has so far not been possible to implement this method on an industrial scale, or at least not to any significant extent.
EuroPat v2

Höhere Olefine mit mehr als 5 C-Atomen lassen sich, wie bei den vorher beschriebenen Verfahren, wegen der relativ hohen Siedepunkte der Edukte und Produkte nicht technisch vorteilhaft umsetzen.
As with the processes described above, higher olefins having more than 5 carbon atoms cannot be converted with advantage to hydroformylation product on an industrial scale because of the relatively high boiling points of the starting materials and products.
EuroPat v2

Ein Beispiel für ein Gemisch hochsiedender und stark luft- und/oder temperaturempfindlicher Substanzen, die eine hohe Trennleistung erfordern, ist synthetisches Vitamin-E-acetat (VEA), welches technisch durch Umsetzen von Trimethylhydrochinon mit Phytol oder Isophytol und anschließende Veresterung mit Acetanhydrid hergestellt wird und noch geringe Mengen an gefärbten leichter siedenden und höher siedenden Verunreinigungen enthält.
One example of a mixture of high-boiling and highly air- and/or temperature-sensitive substances which require a high separation efficiency is synthetic vitamin E acetate (VEA) which is prepared industrially by reacting trimethylhydroquinone with phytol or isophytol and subsequently esterifying with acetic anhydride, and still contains small amounts of colored lower-boiling and higher-boiling impurities.
EuroPat v2

Diese Nutzerorientierung wird kombiniert mit der Perspektive der technologischen Machbarkeit (wie lassen sich Ideen technisch realisieren und umsetzen?)
This human-centered approach is combined with the perspective of technological feasibility (how can ideas be technically implemented?)
ParaCrawl v7.1

Über dieses Thema bin ich bei der Sutor Bank gelandet, die 2012 jemanden suchte, der Content Marketing sowohl inhaltlich als auch technisch umsetzen konnte.
That topic led me to Sutor Bank, which in 2012 was seeking someone who could implement content marketing in terms of both content and technology.
ParaCrawl v7.1

Wir klären, wie Sie Ihre Interviews in schriftliche Form bringen, Fehler vermeiden und das regelgeleitet und technisch korrekt umsetzen.
We explain how to put your interviews into writing, how to avoid mistakes, and how to transcribe in a rule-governed and technically correct manner.
ParaCrawl v7.1

Um dies technisch effizient umsetzen zu können und gleichzeit dabei interene Netzwerke sicher zu halten, müssen Rahmenbedingungen eingehalten werden, die es auf den ersten Blick schwierig machen, eine direkte Kommunikation über Netzwerkgrenzen hinaus zu etablieren.
To be able to implement this efficiently, while keeping internal networks secure, framework conditions that would appear to make direct communication difficult to establish outside of network boundaries at first glance must be maintained.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen daher in Ihren Browsereinstellungen jedenfalls eine Ausnahme für den Matomo (ehemals Piwik)-Opt-out-Cookie zulassen, damit wir Ihren Widerspruch technisch umsetzen können.
Therefore, you must in your browser settings any case an exception for the Matomo (formerly Piwik)-allow opt-out cookie, so that we can implement your objection technically.
ParaCrawl v7.1

Daher müsse jedes Unternehmen individuell überlegen, welche Szenarien vorstellbar seien und diese dann technisch so umsetzen.
Therefore, each company must individually consider which scenarios are conceivable and then implement them technically.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem ist die Programmierung der NEXUS-Logikfunktionen, die die unterschiedlichen Betriebsmodi technisch umsetzen, eine echte Herausforderung gewesen!
Nevertheless, programming the NEXUS logic functions used for implementing the different operating modes was a real challenge!
ParaCrawl v7.1

Die in den Formularen angegebenen Daten dürfen Einrichtungen zur Verfügung gestellt werden, die bestimmte Dienstleistungen technisch umsetzen - insbesondere die Übermittlung von Informationen über den registrierten Domaininhaber an Unternehmen, die Betreiber von Internetdomains, Zahlungsdienst-Websites oder andere Einrichtungen sind, mit denen der Administrator in dieser Hinsicht zusammenarbeitet.
The data provided in the forms may be provided to entities technically carrying out certain services – in particular, this shall be applied to the transmission of information on the holder of the registered domain to entities that are the operators of the Internet domain, services supporting payments or other entities with which the Service Operator cooperates in this field.
ParaCrawl v7.1

Die Chemiker haben daher einen Verbundwerkstoff (ZAmid) entwickelt, der die Idealform eines Lüfterrades überhaupt technisch umsetzen lässt.
So the chemists managed to develop a composite material (ZAmid) which allows the technical implementation of the ideal form of a fan impeller.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Anforderungen des Search Engine Optimization (SEO) technisch umsetzen, und die Arbeit von SEO-Beauftragten durch Installation von Tools unterstützen.
They are able to technically implement the requirements of search engine optimisation (SEO) and support the work of SEO personnel by installing tools.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich die Idee technisch umsetzen lässt, die Verträglichkeit und Wirksamkeit einzelner Komponenten in Qualität und Menge stimmen, bleibt noch die Frage nach der Wirtschaftlichkeit.
If the idea is technically feasible and tolerability and efficacy of individual components are right both qualitatively and quantitatively, the only question remaining is commercial viability.
ParaCrawl v7.1

Der Schlüssel zum Erfolg liegt darin, die Kluft zu überbrücken zwischen denen, die die neue Lösung einsetzen wollen und denen, die sie technisch umsetzen.
The key to success is to bridge the gap between those who want to use the new solution and those who want to implement it technically.
ParaCrawl v7.1

Um dies technisch effizient umsetzen zu können und gleichzeitig dabei interne Netzwerke sicher zu halten, müssen Rahmenbedingungen eingehalten werden, die es auf den ersten Blick schwierig machen, eine direkte Kommunikation über Netzwerkgrenzen hinaus zu etablieren.
To implement this in a technically efficient way while keeping internal networks secure, framework conditions must be adhered to which at first glance make it difficult to establish direct communication across network boundaries.
ParaCrawl v7.1