Übersetzung für "Taube nuss" in Englisch
Der
ist
hohl
wie
'ne
taube
Nuss.
He
makes
a
lot
of
noise,
but
he's
empty
inside,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Doch,
natürlich
weiß
ich
das,
du
taube
Nuss.
Of
course
I
know
what
it
means,
numbnut.
OpenSubtitles v2018
Komm
her,
du
taube
Nuss.
Come
here,
numb
nuts.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
leider
wirklich
eine
taube
Nuss.
She
is
a
bad
nut
after
all.
OpenSubtitles v2018
Der
ist
doch
beim
Pokern
eine
taube
Nuss!
He's
right
you
know.
OpenSubtitles v2018
Habe
ich
gerade
die
taube
Nuss
rein
kommen
hören?
Did
I
hear
numbnuts
come
in?
OpenSubtitles v2018
Ist
das
gemeint,
wenn
man
sagt
"eine
taube
Nuss
finden"?
So
is
this
what
they
mean
by
"going
nuts"?
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
du
musst
härter
arbeiten,
du
taube
Nuss!
I
guess
you'll
have
to
work
harder,
numbnuts!
ParaCrawl v7.1
Im
Toaster,
taube
Nuss.
In
the
toaster,
numb-nuts.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
hier
bleibe,
werd'
ich
ganz
taub
in
der
Nuss.
If
I
stay
here,
I'll
go
nuts.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
taub
wie
eine
Nuss.
He'
deaf
like
a
nut.
OpenSubtitles v2018
Die
Geschichte
und
die
höchst
eigene
Erfahrung
zeigen
uns
sonnenhell,
dass
an
der
ganzen
Mosaischen
Lehre
und
an
allen
Propheten
nicht
mehr
von
irgendeinem
reellen
Belange
ist,
als
an
einer
hohlen,
tauben
Nuss,
–
und
doch
hängen
wir
schier
verhungert
daran
wie
an
irgendeiner
sicheren
Berechnung
und
weichen
vor
lauter
alteingewurzelter
Dummheit
dennoch
nicht
von
der
Stelle,
wenn
uns
auch
schon
das
Wasser
bei
allen
unsern
Leibesöffnungen
hineinrinnt
wie
der
Jordan
in
das
Tote
Meer!
History
and
our
very
own
experience
show
us
with
solar
brilliance
that
there
is
no
more
to
the
entire
Mosaic
doctrine
and
all
the
prophets
than
a
hollow,
deaf,
nut,
and
yet
we
cling
to
it
quite
starved
as
to
some
absolute
calculation
and
out
of
sheer
deep-seated
ancient
stupidity
are
not
to
be
moved
from
the
spot
even
when
the
water
is
already
running
into
all
our
bodily
orifices
like
the
Jordan
into
the
Dead
Sea!
ParaCrawl v7.1