Übersetzung für "Taube nuss" in Englisch

Der ist hohl wie 'ne taube Nuss.
He makes a lot of noise, but he's empty inside, you know?
OpenSubtitles v2018

Doch, natürlich weiß ich das, du taube Nuss.
Of course I know what it means, numbnut.
OpenSubtitles v2018

Komm her, du taube Nuss.
Come here, numb nuts.
OpenSubtitles v2018

Sie ist leider wirklich eine taube Nuss.
She is a bad nut after all.
OpenSubtitles v2018

Der ist doch beim Pokern eine taube Nuss!
He's right you know.
OpenSubtitles v2018

Habe ich gerade die taube Nuss rein kommen hören?
Did I hear numbnuts come in?
OpenSubtitles v2018

Ist das gemeint, wenn man sagt "eine taube Nuss finden"?
So is this what they mean by "going nuts"?
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, du musst härter arbeiten, du taube Nuss!
I guess you'll have to work harder, numbnuts!
ParaCrawl v7.1

Im Toaster, taube Nuss.
In the toaster, numb-nuts.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich hier bleibe, werd' ich ganz taub in der Nuss.
If I stay here, I'll go nuts.
OpenSubtitles v2018

Er ist taub wie eine Nuss.
He' deaf like a nut.
OpenSubtitles v2018

Die Geschichte und die höchst eigene Erfahrung zeigen uns sonnenhell, dass an der ganzen Mosaischen Lehre und an allen Propheten nicht mehr von irgendeinem reellen Belange ist, als an einer hohlen, tauben Nuss, – und doch hängen wir schier verhungert daran wie an irgendeiner sicheren Berechnung und weichen vor lauter alteingewurzelter Dummheit dennoch nicht von der Stelle, wenn uns auch schon das Wasser bei allen unsern Leibesöffnungen hineinrinnt wie der Jordan in das Tote Meer!
History and our very own experience show us with solar brilliance that there is no more to the entire Mosaic doctrine and all the prophets than a hollow, deaf, nut, and yet we cling to it quite starved as to some absolute calculation and out of sheer deep-seated ancient stupidity are not to be moved from the spot even when the water is already running into all our bodily orifices like the Jordan into the Dead Sea!
ParaCrawl v7.1