Übersetzung für "Harte nuss" in Englisch
Das
ist
also
eine
harte
Nuss.
So
that's
a
tough
one.
TED2020 v1
Nichtsdestotrotz
war
unser
Mann
keine
harte
Nuss.
Anyway,
our
man
wasn't
a
toughie.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Neger
war
eine
harte
Nuss,
aber
ich
habe
ihn
ordentlich
bearbeitet.
That
black
guy
was
tough,
all
right,
but
I
gave
his
liver
a
good
working
over.
OpenSubtitles v2018
Da
hast
du
eine
harte
Nuss
zu
knacken.
Well,
you've
got
a
tough
proposition
on
your
hands.
OpenSubtitles v2018
Ich
verrate
Ihnen
was,
Colonel,
das
ist
eine
harte
Nuss.
I'll
tell
you
something,
colonel,
this
is
a
tough
nut.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Benedict
ist
eine
harte
Nuss.
No.
That
Benedict
is
a
hard
guy
to
crack.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
es
ist
'ne
harte
Nuss,
hm?
I
know,
it's
a
hard
nut
to
crack,
hm?
OpenSubtitles v2018
Auch
meine
Schwägerin
ist
eine
harte
Nuss.
Sis-in-law
is
hard
to
handle
too.
OpenSubtitles v2018
Die
mächtige
Eiche,
von
der
diese
harte
Nuss
gefallen
ist?
The
paterfamilias?
The
mighty
oak
from
which
this
hard
nut
has
fallen?
OpenSubtitles v2018
Ja,
sie
ist
eine
harte
Nuss.
Yeah,
my
boss
is
a
piece
of
work.
OpenSubtitles v2018
Tun
wir
und
es
erweist
sich
als
harte
Nuss.
We
are,
and
it's
proven
a
tough
one
to
crack.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
eine
harte
Nuss
zu
knacken.
He's
been
a
tough
one
to
crack.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
harte
Nuss,
die
du
knacken
musst.
It's
a
tough
nut
to
crack.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Junge
war
eine
harte
Nuss,
aber
nicht
hart
genug.
Oh,
he
was
a
tough
nut
to
crack,
that
boy.
But
crack
he
did.
OpenSubtitles v2018
Vater
ist
lieb,
Mutter
die
harte
Nuss.
My
father's
a
darling
and
my
mother's
the
nut.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
alle,
dass
es
eine
harte
Nuss
ist.
We
all
know
it's
a
tough
nut
to
crack.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
eine
irre
harte
Nuss,
Qohen.
You're
a
tough
nut
to
crack,
Qohen.
OpenSubtitles v2018
Junge,
das
ist
eine
harte
Nuss.
Boy,
that's
a
toughie.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
gehört
habe,
ist
das
eine
harte
Nuss.
I
hear
it's
a
tough
one.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
eine
harte
Nuss,
die
Kleine.
She's
a
tough
nut,
this
one.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
harte
Nuss
und
hast
Köpfchen!
You're
a
tough
cookie,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
harte
Nuss,
weißt
du
das?
You
are
such
a
piece
of
work,
you
know
that?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
'ne
verdammt
harte
Nuss.
You
a
hell
of
a
tough
sell.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
wird
eine
harte
Nuss.
I
mean,
it's
tight
as
a
nut.
OpenSubtitles v2018