Übersetzung für "Harte nuss" in Englisch

Das ist also eine harte Nuss.
So that's a tough one.
TED2020 v1

Nichtsdestotrotz war unser Mann keine harte Nuss.
Anyway, our man wasn't a toughie.
OpenSubtitles v2018

Dieser Neger war eine harte Nuss, aber ich habe ihn ordentlich bearbeitet.
That black guy was tough, all right, but I gave his liver a good working over.
OpenSubtitles v2018

Da hast du eine harte Nuss zu knacken.
Well, you've got a tough proposition on your hands.
OpenSubtitles v2018

Ich verrate Ihnen was, Colonel, das ist eine harte Nuss.
I'll tell you something, colonel, this is a tough nut.
OpenSubtitles v2018

Dieser Benedict ist eine harte Nuss.
No. That Benedict is a hard guy to crack.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, es ist 'ne harte Nuss, hm?
I know, it's a hard nut to crack, hm?
OpenSubtitles v2018

Auch meine Schwägerin ist eine harte Nuss.
Sis-in-law is hard to handle too.
OpenSubtitles v2018

Die mächtige Eiche, von der diese harte Nuss gefallen ist?
The paterfamilias? The mighty oak from which this hard nut has fallen?
OpenSubtitles v2018

Ja, sie ist eine harte Nuss.
Yeah, my boss is a piece of work.
OpenSubtitles v2018

Tun wir und es erweist sich als harte Nuss.
We are, and it's proven a tough one to crack.
OpenSubtitles v2018

Er ist eine harte Nuss zu knacken.
He's been a tough one to crack.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine harte Nuss, die du knacken musst.
It's a tough nut to crack.
OpenSubtitles v2018

Dieser Junge war eine harte Nuss, aber nicht hart genug.
Oh, he was a tough nut to crack, that boy. But crack he did.
OpenSubtitles v2018

Vater ist lieb, Mutter die harte Nuss.
My father's a darling and my mother's the nut.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen alle, dass es eine harte Nuss ist.
We all know it's a tough nut to crack.
OpenSubtitles v2018

Sie sind eine irre harte Nuss, Qohen.
You're a tough nut to crack, Qohen.
OpenSubtitles v2018

Junge, das ist eine harte Nuss.
Boy, that's a toughie.
OpenSubtitles v2018

Wie ich gehört habe, ist das eine harte Nuss.
I hear it's a tough one.
OpenSubtitles v2018

Sie ist eine harte Nuss, die Kleine.
She's a tough nut, this one.
OpenSubtitles v2018

Du bist eine harte Nuss und hast Köpfchen!
You're a tough cookie, aren't you?
OpenSubtitles v2018

Du bist eine harte Nuss, weißt du das?
You are such a piece of work, you know that?
OpenSubtitles v2018

Du bist 'ne verdammt harte Nuss.
You a hell of a tough sell.
OpenSubtitles v2018

Aber das wird eine harte Nuss.
I mean, it's tight as a nut.
OpenSubtitles v2018