Übersetzung für "T-verbinder" in Englisch

System: T-Verbinder muss separat bestellt werden.
System T-bracket must be ordered separately
ParaCrawl v7.1

Die Deckenbefestigung 9115 wird als T-Verbinder komplett mit Weiterverdrahtung eingesetzt.
The ceiling fastener 9115 is used completely as a T joint with further wiring.
ParaCrawl v7.1

Es wird an dem schmaleren Ende der T-Verbinder übergezogen.
This piece is pushed over the thinner end of the T-connector.
ParaCrawl v7.1

Ausgehend von einem T-Verbinder werden dann die Schutzleiter als durchgehende Verbindung eingezeichnet.
Starting with a T-connector, the earth conductors are then sketched as a through connection.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend können auch T-Verbinder oder Kreuzverbinder gegebenenfalls mit räumlich zueinander gerichteten Anschlussschenkeln vorgesehen sein.
Correspondingly, T-connectors or cross connectors can also be provided with connecting legs oriented three-dimensionally with respect to each other.
EuroPat v2

Das Füllstück 13 ist in seinem Grundriß so bemessen, daß es den vorderen Bereich der Kammer des Sprossenprofiles 2a vollständig ausfüllt und rückseitig am T-Verbinder 9 anliegt.
The shape and size of the plan view of filler 13a are such that it completely fills the front of the space inside brace section 2a and rests against T connection 9 at the rear.
EuroPat v2

Dies bedeutet, dass Widerstände (wie etwa T-Verbinder) in den Temperierleitungen den Fluss beträchtlich reduzieren und somit eine in engen Grenzen gleichbleibende Temperatur auf der gesamten Länge der Probenzuführung nicht garantieren können.
This means that resistors (such as T-connectors, for example) in the temperature control lines considerably reduce the flow, and thus cannot guarantee a temperature that remains the same within narrow limits over the entire length of the sample feed.
EuroPat v2

Anstelle der sieben T-Verbinder mit 90° Winkeln werden nun zwei Y-Verbinder 401, 402 mit 45° Winkeln eingesetzt, was den Volumenstrom der Temperierflüssigkeit beim Einsatz von handelsüblichen Umlaufthermostate um ca. 40% gesteigert hat.
Instead of the seven T-connectors with 90° angles, now two Y-connectors 401 and 402 with 45° angles are used, which increased the volume flow of the temperature control fluid when commercially available circulation thermostats are used by around 40%.
EuroPat v2

Die beiden Schraubverbinder am T-Verbinder werden vom Anwender in der Klinik manuell dichtend zugedreht und der freie dritte Anschluss des Spülsteckers wird mit einer Quelle für Primingflüssigkeit verbunden.
The two screw connectors on the T-connector may be tightened manually by the user in the clinic, and the free third connection of the rinsing plug connector is connected to a source for priming fluid.
EuroPat v2

Nach dem Primen und Spülen des extrakorporalen Blutkreislaufs werden die patientenseitigen Enden der beiden Patientenschläuche vom T-Verbinder abgeschraubt und stehen für die Verbindung mit den Zugangsnadeln zur Verfügung, beispielsweise mit einer arteriellen Dialysenadel und einer venösen Dialysenadel.
After priming and rinsing the extracorporeal blood circulation, the patient's ends of the two patient hoses are unscrewed from the T-connector and are available for connection to the access needles, for example, with an arterial dialysis needle and a venous dialysis needle.
EuroPat v2

Ferner ist ein T-Verbinder 41 vorgesehen, an den eine Druckluftleitung 43 vom Anschluss 5 der Druckversorgung, sowie eine Druckluftleitung (ein Schlauch) 42 zur Düse 27 angeschlossen sind.
Furthermore, a T-connector 41 is provided to which a pressurised air hose 43 from the pressure supply 5 and a pressurised air conduit (a hose) 42 are connected. The conduit 42 leads to the nozzle 27 ?.
EuroPat v2

Die vorzugsweise als T-Verbinder gestalteten Klemmhülsen haben hierbei den Vorteil, dass sie einerseits zur Querverbindung von Tragelementen geeignet sind und andererseits auch die Verbindungsstelle zu den Werkstückaufnahmen und ggf. auch zu anderen Maschinengestellteilen, z.B. Bodenplatten, Stützfüßen oder dergl. herstellen können.
The clamping sleeves, which are preferably designed as T connectors, have the advantage here that on the one hand they are suitable for cross connection of carrier elements, and on the other hand can also produce the junction point to the workpiece receiving elements, and if necessary also to other parts of the machine frame, such as base plates, support feet or the like.
EuroPat v2

Zur Befestigung sind beidseits Fixierungen (34), z.B. Winkelleisten, vorhanden, die einerseits mit der Bodenplatte (33) und andererseits mit dem T-Verbinder (17) fest verbunden, z.B. angeschraubt sind.
For attachment there are mountings (34) present on both sides, for example angle beams, which are firmly attached on the one hand to the base plate (33) and on the other hand to the T connector (17), for example bolted on.
EuroPat v2

In der einen Version ist das Verbindungselement (17) als T-Verbinder ausgeführt und erlaubt Querverbindungen von Tragelementen (16).
In the one version the connection element (17) is implemented as a T connector, and permits cross connections of carrier elements (16).
EuroPat v2

Durch die beim T-Verbinder (17) doppelten Aufnahmeöffnungen (49) lassen sich beide kreuzweise eingesteckte Tragelemente (16) positionieren.
The two carrier elements (16) inserted crosswise can be positioned using the double receiving opening (49) on the T connector (17).
EuroPat v2

In der gezeigten Ausführungsform sind jeweils ein vertikal ausgerichtetes Tragelement (16) und zwei T-Verbinder (17) vorhanden, welche die Enden des Tragelements (16) in ihren Längskanälen (20) aufnehmen.
In the embodiment shown there are one vertically oriented carrier element (16) and two T connectors (17) present, which receive the ends of the carrier element (16) in their longitudinal channels (20).
EuroPat v2

In der gezeigten Ausführungsform stehen die unteren T-Verbinder (17) mit ihrem Vorderende (28) stumpf auf der Bodenplatte (33).
In the embodiment shown, the lower T connectors (17) are standing with their front ends (28) butted on the base plate (33).
EuroPat v2