Übersetzung für "T-kreuzung" in Englisch
Eine
T-Kreuzung,
die
aus
unerfindlichen
Gründen
wie
ein
Kreisverkehr
aussieht.
It's
a
T-junction
that
they've
designed,
for
reasons
known
only
to
themselves,
to
look
like
a
roundabout.
OpenSubtitles v2018
Vor
uns
liegt
eine
T-Kreuzung...
und
dort
sind
auch
die
Metallgitter.
There's
a
T-intersection
up
ahead,
and
that's
where
the
louvers
are.
OpenSubtitles v2018
Nach
knapp
zehn
Metern
kommt
eine
T-Kreuzung.
After
20
or
30
feet
you
come
to
a
T-junction.
OpenSubtitles v2018
Bie
der
T-Kreuzung
biegen
Sie
links
ab,
nach
Mulseryd.
Coming
straight
to
a
T-
junction,
turn
left
towards
the
Mulseryd.
ParaCrawl v7.1
Biege
links
ab
und
folge
Anderupvej,
die
in
einer
T-Kreuzung
endet.
Turn
left
and
follow
Anderupvej,
which
ends
at
a
T-junction.
ParaCrawl v7.1
An
der
T-Kreuzung
Vila
Chã
rechts
nehmen.
At
T-junction
right
to
Vila
Chã.
ParaCrawl v7.1
An
der
nächsten
T-Kreuzung
biegen
Sie
rechts
in
die
Wallsstraße
ein.
At
the
next
T
crossing
turn
right
into
the
Wallsstrasse.
ParaCrawl v7.1
Im
Ort
gibt
es
eine
T-Kreuzung.
In
the
village
there
is
a
T-junction.
ParaCrawl v7.1
An
der
T-Kreuzung
rechts
in
die
Edisonstraße
abbiegen.
At
the
t-junction,
make
a
right
to
enter
Edisonstrasse.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenige
Gehminuten
sind
es
bis
zur
T-Kreuzung
beim
Taborhof
mitten
in
Petschnitzen.
Within
walking
distance
there
is
the
T-junction
at
the
Taborhof
in
the
middle
of
Petschnitzen.
ParaCrawl v7.1
An
der
T-Kreuzung
biegen
Sie
rechts
ab
in
Richtung
Castrop
Rauxel
/
Kirchlinde.
At
the
T-junction,
turn
right
towards
Castrop
Rauxel
/
Kirchlinde.
ParaCrawl v7.1
An
der
T-Kreuzung
(20
km
vom
Start)
fahren
Sie
geradeaus.
At
T
intersection
(20
km
from
the
start),
proceed
straight
ahead.
ParaCrawl v7.1
An
einer
T-Kreuzung
mit
Ampelanlage
rechts
fahren.
Turn
right
at
the
T-junction
with
traffic
light.
ParaCrawl v7.1
Bei
Ohs
T-Kreuzung
biegen
Sie
rechts
gegen
Lammhult.
At
Ohs
T-crossing,
turn
right
towards
Lammhult.
ParaCrawl v7.1
Einmal
auf
der
Hütte
ist
an
der
T-Kreuzung
links.
Once
up
the
cottage
is
on
your
left
at
the
T-junction.
ParaCrawl v7.1
Nach
nochmals
900
Metern
kommt
man
an
eine
T-Kreuzung.
At
900
metres
from
the
sign
there
is
a
T
junction.
ParaCrawl v7.1
Von
T-Kreuzung
mit
Herberge
Symbolen
ausgeschildert.
From
T-junction
is
signposted
with
hostel
symbols.
ParaCrawl v7.1
Nach
2
km
erreichen
Sie
eine
T-Kreuzung.
After
2
km
you
reach
a
T-crossing.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
300
m,
an
der
T-Kreuzung
links.
Drive
300
m.
Left
at
T-junction.
ParaCrawl v7.1
An
der
T-Kreuzung
biegen
Sie
rechts
ab.
At
the
T-junction,
turn
right.
ParaCrawl v7.1
Die
geschwungene
StraÃ
e
mündet
in
eine
T-Kreuzung
mit
Stoppschild.
The
curvy
road
ends
at
a
T-junction
with
a
stop
sign.
ParaCrawl v7.1
An
der
T-Kreuzung
biegen
Sie
rechts
auf
die
SS220
in
Richtung
Tavernelle
-Perugia.
At
the
T-junction,
turn
right
onto
the
SS220
in
the
direction
of
Tavernelle
-Perugia.
ParaCrawl v7.1
Nach
ca.
2
km
stoppen
Sie
an
einer
T-Kreuzung.
After
about
2
km,
you
will
come
to
a
T-intersection.
ParaCrawl v7.1
An
der
ersten
Ampel
auf
der
T-Kreuzung
biegen
Sie
nochmals
rechts
ab.
At
the
first
traffic
lights
(T-junction)
turn
right.
ParaCrawl v7.1
An
der
ersten
T-Kreuzung
biegen
Sie
links
ab,
an
der
zweiten
rechts.
At
the
first
T-junction
turn
left,
at
the
second
right.
ParaCrawl v7.1
An
der
T-Kreuzung
vor
dem
Wasser
links
abbiegen
.
Turn
left
at
the
T
junction
before
the
water.
ParaCrawl v7.1
An
die
T-Kreuzung
R71-R40,
biegen
Sie
links
in
Richtung
Hoedspruit.
On
the
T-junction
R71-
R40,
turn
left
to
Hoedspruit.
ParaCrawl v7.1