Übersetzung für "Tätigkeiten ausführen" in Englisch
Diese
Organisationen
können
im
Rahmen
ihrer
Tätigkeiten
folgende
Aktionen
ausführen:
The
activities
of
these
organisations
will
make
it
possible
to
carry
out:
Europarl v8
Diese
Verordnung
gilt
für
natürliche
Personen,
die
folgende
Tätigkeiten
ausführen:
This
Regulation
shall
apply
to
natural
persons
carrying
out
the
following
activities:
DGT v2019
Multifunktionsgerät,
das
folgende
Tätigkeiten
ausführen
kann:
A
multifunctional
apparatus
capable
of
performing
the
following
functions:
DGT v2019
Sie
gilt
auch
für
Unternehmen,
die
folgende
Tätigkeiten
ausführen:
It
shall
also
apply
to
companies
carrying
out
the
following
activities:
DGT v2019
Unternehmen,
die
eine
der
folgenden
Tätigkeiten
ausführen:
Businesses
carrying
out
any
one
of
the
following
activities
would
be
covered:
TildeMODEL v2018
Um
diese
Tätigkeiten
ausführen,
die
Angreifer
haben
eine
mehrschichtige
Umleitungsprozess
gebaut.
In
order
to
perform
those
activities,
the
attackers
have
built
a
multi-layer
redirection
process.
ParaCrawl v7.1
Ein
Chatbot
könnte
beispielsweise
Fragen
beantworten
oder
nach
Anweisung
eines
Users
Tätigkeiten
ausführen.
For
example,
a
chatbot
could
answer
questions
or
perform
actions
following
user's
instructions.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Tätowieren
keine
bewegungsintensiven
Tätigkeiten
ausführen.
After
tattooing
no
intensive
activities
can
be
performed.
CCAligned v1
Die
Touristische
Organisation
wurde
reorganisiert
damit
sie
bestimmte
Tätigkeiten
und
Verpflichtungen
ausführen
kann.
The
tourist
agency
was
reorganized
so
that
certain
activities
and
obligations
can
be
performed.
ParaCrawl v7.1
Ein
Message
Queuing-Server
kann
die
folgenden
Tätigkeiten
ausführen:
A
Message
Queuing
server
can
perform
the
following
actions:
ParaCrawl v7.1
Um
ihre
Tätigkeiten
ausführen
zu
können,
verwendet
die
Organisation
Anlagevermögen.
To
be
able
to
carry
out
its
activities,
the
organization
applies
fixed
assets.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
folgende
Tätigkeiten
ausführen:
The
machine
is
capable
of
performing
the
following
functions:
DGT v2019
Bei
Industrieunternehmen,
die
auch
nichtindustrielle
Tätigkeiten
ausführen,
werden
diese
unter
den
Unternehmensdaten
mit
erfaßt.
Non-industrial
activities
carried
out
by
industrial
enterprises
are
included
in
the
data
on
the
enterprise.
EUbookshop v2
Dies
lässt
sich
damit
erklären,
dass
GU
und
KMU
im
Großhandel
verschiedenartige
Tätigkeiten
ausführen.
This
can
be
explained
by
the
fact
that
LSEs
and
SMEs
in
wholesale
trade
develop
different
activities.
EUbookshop v2
Er
muss
so
formuliert
sein,
dass
die
Gesellschaft
alle
gegenwärtigen
und
zukünftigen
Tätigkeiten
ausführen
kann.
It
must
be
given
so
that
the
company
can
exert
as
much
as
possible
all
the
activities
present
and
future.
CCAligned v1
Dadurch
erhalten
die
Mitarbeiter
Sicherheit
und
Entlastung
und
können
neue
Tätigkeiten
ohne
Einarbeitung
ausführen.
As
a
result,
employees
receive
security
and
relief
and
can
carry
out
new
activities
without
training.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
gerne
Mitglied
vom
a-team
weil
wir
ein
gutes
Team
sind
und
interessante
Tätigkeiten
ausführen.
I
enjoy
being
a
member
of
the
a-team
because
we
are
a
good
team
and
we
perform
very
interesting
activities.
CCAligned v1
Mittlerweile
hat
die
Firma
GWS
Tech
14
Mitarbeiter,
welche
diese
Tätigkeiten
täglich
ausführen.
In
the
meantime,
GWS
Tech
has
14
employees
who
carry
out
these
activities
on
a
daily
basis.
ParaCrawl v7.1
Mit
Varianten
können
Sie
die
meisten
der
Tätigkeiten
ausführen,
die
mit
Katalogeinträgen
möglich
sind.
You
can
perform
most
of
the
tasks
on
a
variant
that
you
can
perform
on
a
catalog
entry.
ParaCrawl v7.1
In
Herstellungsräumen
und
-bereichen
sollten
sich
nur
Personen
aufhalten,
die
dort
entsprechende
Tätigkeiten
ausführen.
Only
persons
should
stay
in
preparation
rooms
and
areas
who
perform
corresponding
activities.
ParaCrawl v7.1
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
2042/2003
der
Kommission
vom
20.
November
2003
über
die
Aufrechterhaltung
der
Lufttüchtigkeit
von
Luftfahrzeugen
und
luftfahrttechnischen
Erzeugnissen,
Teilen
und
Ausrüstungen
und
die
Erteilung
von
Genehmigungen
für
Organisationen
und
Personen,
die
diese
Tätigkeiten
ausführen
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
-
Commission
Regulation
(EC)
No
2042/2003
of
20
November
2003
on
the
continuing
airworthiness
of
aircraft
and
aeronautical
products,
parts
and
appliances,
and
on
the
approval
of
organisations
and
personnel
involved
in
these
tasks
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement,
DGT v2019