Übersetzung für "Tätigkeiten ausführen" in Englisch

Diese Organisationen können im Rahmen ihrer Tätigkeiten folgende Aktionen ausführen:
The activities of these organisations will make it possible to carry out:
Europarl v8

Diese Verordnung gilt für natürliche Personen, die folgende Tätigkeiten ausführen:
This Regulation shall apply to natural persons carrying out the following activities:
DGT v2019

Multifunktionsgerät, das folgende Tätigkeiten ausführen kann:
A multifunctional apparatus capable of performing the following functions:
DGT v2019

Sie gilt auch für Unternehmen, die folgende Tätigkeiten ausführen:
It shall also apply to companies carrying out the following activities:
DGT v2019

Unternehmen, die eine der folgenden Tätigkeiten ausführen:
Businesses carrying out any one of the following activities would be covered:
TildeMODEL v2018

Um diese Tätigkeiten ausführen, die Angreifer haben eine mehrschichtige Umleitungsprozess gebaut.
In order to perform those activities, the attackers have built a multi-layer redirection process.
ParaCrawl v7.1

Ein Chatbot könnte beispielsweise Fragen beantworten oder nach Anweisung eines Users Tätigkeiten ausführen.
For example, a chatbot could answer questions or perform actions following user's instructions.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Tätowieren keine bewegungsintensiven Tätigkeiten ausführen.
After tattooing no intensive activities can be performed.
CCAligned v1

Die Touristische Organisation wurde reorganisiert damit sie bestimmte Tätigkeiten und Verpflichtungen ausführen kann.
The tourist agency was reorganized so that certain activities and obligations can be performed.
ParaCrawl v7.1

Ein Message Queuing-Server kann die folgenden Tätigkeiten ausführen:
A Message Queuing server can perform the following actions:
ParaCrawl v7.1

Um ihre Tätigkeiten ausführen zu können, verwendet die Organisation Anlagevermögen.
To be able to carry out its activities, the organization applies fixed assets.
ParaCrawl v7.1

Es kann folgende Tätigkeiten ausführen:
The machine is capable of performing the following functions:
DGT v2019

Bei Industrieunternehmen, die auch nichtindustrielle Tätigkeiten ausführen, werden diese unter den Unternehmensdaten mit erfaßt.
Non-industrial activities carried out by industrial enterprises are included in the data on the enterprise.
EUbookshop v2

Dies lässt sich damit erklären, dass GU und KMU im Großhandel verschiedenartige Tätigkeiten ausführen.
This can be explained by the fact that LSEs and SMEs in wholesale trade develop different activities.
EUbookshop v2

Er muss so formuliert sein, dass die Gesellschaft alle gegenwärtigen und zukünftigen Tätigkeiten ausführen kann.
It must be given so that the company can exert as much as possible all the activities present and future.
CCAligned v1

Dadurch erhalten die Mitarbeiter Sicherheit und Entlastung und können neue Tätigkeiten ohne Einarbeitung ausführen.
As a result, employees receive security and relief and can carry out new activities without training.
ParaCrawl v7.1

Ich bin gerne Mitglied vom a-team weil wir ein gutes Team sind und interessante Tätigkeiten ausführen.
I enjoy being a member of the a-team because we are a good team and we perform very interesting activities.
CCAligned v1

Mittlerweile hat die Firma GWS Tech 14 Mitarbeiter, welche diese Tätigkeiten täglich ausführen.
In the meantime, GWS Tech has 14 employees who carry out these activities on a daily basis.
ParaCrawl v7.1

Mit Varianten können Sie die meisten der Tätigkeiten ausführen, die mit Katalogeinträgen möglich sind.
You can perform most of the tasks on a variant that you can perform on a catalog entry.
ParaCrawl v7.1

In Herstellungsräumen und -bereichen sollten sich nur Personen aufhalten, die dort entsprechende Tätigkeiten ausführen.
Only persons should stay in preparation rooms and areas who perform corresponding activities.
ParaCrawl v7.1

Die Verordnung (EG) Nr. 2042/2003 der Kommission vom 20. November 2003 über die Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit von Luftfahrzeugen und luftfahrttechnischen Erzeugnissen, Teilen und Ausrüstungen und die Erteilung von Genehmigungen für Organisationen und Personen, die diese Tätigkeiten ausführen ist in das Abkommen aufzunehmen -
Commission Regulation (EC) No 2042/2003 of 20 November 2003 on the continuing airworthiness of aircraft and aeronautical products, parts and appliances, and on the approval of organisations and personnel involved in these tasks is to be incorporated into the Agreement,
DGT v2019