Übersetzung für "Tätigkeit des unternehmens" in Englisch

Der Verwaltungsrat trägt die Gesamtverantwortung für die Tätigkeit des gemeinsamen Unternehmens.
The role of the Governing Board shall be to take overall responsibility for the operations of the FCH Joint Undertaking.
TildeMODEL v2018

Auch die operative Tätigkeit des Unternehmens war nicht rentabel.
The company was also operating at a loss.
DGT v2019

Die Verbindlichkeiten stellen eine dauerhafte Finanzierungsquelle für die Tätigkeit des Unternehmens dar.
Payables constitute a permanent source of financing of the operation of the firm.
DGT v2019

Die Tätigkeit des Unternehmens besteht in Bau und Vermietung von Wohnimmobilien.
Its activity consists in building apartment blocks and renting them out.
DGT v2019

Sie ist an die spezifische Tätigkeit des Unternehmens gebunden.
It is linked to a specific activity of the firm.
EUbookshop v2

Der Aufsichtsrat dankt Herrn Lehne für seine Tätigkeit zum Wohle des Unternehmens.
The Supervisory Board thanks Mr. Lehne for his activities to promote the good of the company.
ParaCrawl v7.1

Die Tätigkeit des Unternehmens OnePunchLTD steht in direkter Beziehung zur Kryptowährung Bitcoin.
The OnePunchLTD company activities are directly connected with the bitcoin crypto-currency.
ParaCrawl v7.1

Die Tätigkeit des Unternehmens umfasst die Arbeit mit den modernsten Werkzeugen und Ausrüstungen.
The company's activity involves working with the latest tools and equipment.
ParaCrawl v7.1

Seit ihrer Gründung hat sich die Tätigkeit des Unternehmens auf zwei Haupttätigkeiten konzentriert:
Since its establishment, the activity of the company has been channeled to two main activities:
CCAligned v1

Zu den Kernkompetenzen der Tätigkeit des Unternehmens zählen:
Priority areas of the company’s activities are:
CCAligned v1

Welche juristische Dokumente regulieren die Tätigkeit des Unternehmens?
What legal documents regulate the Company’s activity?
CCAligned v1

Die weltweite Tätigkeit des Unternehmens Binetruy - FRERES darstellt :
The global activity of the company BINETRUY-FRERES represents :
CCAligned v1

Die Hauptrichtungen der Tätigkeit des Unternehmens sind:
The main directions of the company''s activity are:
CCAligned v1

Es folgen die wichtigsten Ziele der Tätigkeit des Unternehmens:
The main objectives of the company's operations were:
CCAligned v1

Der führende Tätigkeit des Unternehmens ist Inkasso Expertus.
The leading activity of the company is debt collection Expertus.
ParaCrawl v7.1

Die Tätigkeit des Unternehmens hat im September 1971 begonnen.
Our company's activity began in September 1971.
ParaCrawl v7.1

Die internationale Tätigkeit des Unternehmens wird bereits aktuell in beiden Gremien berücksichtigt.
Already now, the company’s international engagement is borne in mind for both bodies.
ParaCrawl v7.1

Wichtiger Bereich der Tätigkeit des Unternehmens ist das Fertigen von Produktionswerkzeugen.
An essential element of our activities is tool-making in our model tool-making shop.
ParaCrawl v7.1

Die Tätigkeit des Unternehmens MERO wurde 1928 aufgenommen, als Herr Dr.-Ing.
Company  The MERO company started its activities in 1928, when Dr.-Ing.
ParaCrawl v7.1

Der Export hat zentrale Bedeutung für die globale Tätigkeit des Unternehmens.
Export is an essential part of the global operations of the company.
ParaCrawl v7.1

Sie leitet auch die Tätigkeit der Verwaltungsabteilung des Unternehmens.
She is also coordinating the activity of the society’s administrative department.
ParaCrawl v7.1

Sie kann je nach Art der Tätigkeit des Unternehmens stark variieren.
It can vary greatly depending on the specific type of activity of the company.
ParaCrawl v7.1

Die Tätigkeit des Unternehmens basiert auf folgenden Betriebsabteilungen:
Our production activity is based on the following workshops:
ParaCrawl v7.1

Die Tätigkeit des Unternehmens beginnt im Bereich der Energieeffizienz in Gebäuden und Versorgungsnetzwerken.
Creation of OÜ 1Kelvin. The operation begins in the field of energy efficiency in buildings and HVAC
ParaCrawl v7.1

Die einzige Tätigkeit des pakistanischen Unternehmens bestand darin, die untersuchte Ware in die Union auszuführen.
One company claimed that the Commission did not take into account the costs linked to its geographical location.
DGT v2019