Übersetzung für "System von" in Englisch
Ist
das
nicht
ein
System,
das
von
Grund
auf
falsch
ist?
Is
this
not
a
system
that
is
fundamentally
wrong?
Europarl v8
Ein
System
zum
Schutz
von
persönlichen
Daten
muss
transparent
und
unmissverständlich
ausgeführt
werden.
A
system
for
protecting
personal
data
must
be
implemented
transparently
and
unequivocally.
Europarl v8
Die
europäische
Bananenpolitik
beruht
auf
einem
System
von
Einfuhrlizenzen.
The
European
banana
policy
is
based
on
a
system
of
import
licences.
Europarl v8
Die
API-Daten
werden
im
PAXIS-System
getrennt
von
den
PNR-Daten
gespeichert.
API
information
will
be
stored
separately
from
PNR
information
in
the
PAXIS
system.
DGT v2019
Eine
Planung
für
ein
neues
System
ist
von
der
Kommission
nicht
vorgelegt
worden.
There
are
no
plans
by
the
Commission
for
a
new
system.
Europarl v8
Auch
in
Dänemark
wird
das
System
von
der
Verbrennung
auf
Recycling
umgestellt.
Denmark
too
is
switching
from
incineration
to
recycling.
Europarl v8
Europa
muß
in
diesem
globalen
System
von
einer
Position
der
Stärke
aus
verhandeln.
Europe
has
to
negotiate
from
a
position
of
strength
in
this
global
regime.
Europarl v8
Wenn
es
sich
um
ein
besonderes
System
von
Pauschbeträgen
handelt.
In
case
of
special
lump
sum
payment
scheme.
DGT v2019
Leider
ist
das
derzeitige
System
von
Missachtungen
der
Grundrechte
gekennzeichnet.
Unfortunately,
the
current
system
is
characterised
by
abuses
of
fundamental
rights.
Europarl v8
Wir
brauchen
ein
gut
koordiniertes
System
von
Organspende
und
Transplantation.
What
we
need
is
a
well-coordinated
system
of
organ
donation
and
transplantation.
Europarl v8
Die
Einstimmigkeit
im
Rat
gilt
allgemein
als
ein
System
zur
Blockierung
von
Entscheidungsprozessen.
The
system
of
unanimity
in
the
Council
is
unanimously
recognized
as
causing
paralysis
in
the
decision
making
process.
Europarl v8
Die
Zusatzkrankenversicherung
setzt
ein
gesetzliches
System
von
Ansprüchen
und
Leistungen
voraus.
Supplementary
health
insurance
presupposes
a
statutory
system
of
entitlements
and
provisions.
Europarl v8
Das
erweiterte
APS
scheint
als
System
von
Anreizen
zu
funktionieren.
The
enhanced
GSP
system
obviously
works
as
a
system
of
incentives.
Europarl v8
Sie
werden
jedoch
einem
umfassenden
System
von
Anforderungen
und
Bestimmungen
genügen
müssen.
But
they
will
have
to
comply
with
a
comprehensive
set
of
requirements
and
rules.
Europarl v8
Viele
Bestimmungen
sind
gegenüber
dem
derzeitigen
System
der
Erteilung
von
Fanggenehmigungen
unverändert
geblieben.
Many
provisions
are
unchanged
regarding
the
current
system
of
issuing
fishing
authorisations.
Europarl v8
Sie
sollten
unbedingt
in
diese
Art
von
System
aufgenommen
werden.
It
is
very
important
to
include
them
in
this
kind
of
system.
Europarl v8
Das
derzeit
praktizierte
System
von
Exporterstattungen
im
Landwirtschaftsbereich
ist
eine
Einladung
an
Betrüger.
The
system
of
agricultural
export
refunds
as
currently
practised
is
an
invitation
to
fraud.
Europarl v8
Die
EU
muss
auf
einem
System
von
Rechtsvorschriften
und
Gesetzen
beruhen.
The
EU
has
to
be
based
on
a
system
of
rules
and
laws.
Europarl v8
Wir
unterstützen
ein
international
abgestimmtes
System
von
BSE-
bzw.
TSE-Maßnahmen
auf
OIE-Ebene.
We
support
an
internationally
agreed
system
of
measures
to
tackle
bovine
and
transmissible
spongiform
encephalopathies
at
the
level
of
the
World
Organisation
for
Animal
Health.
Europarl v8
Natürlich
muss
die
Emissionsobergrenze
bindend
und
mit
einem
System
von
Sanktionen
verbunden
sein.
It
goes
without
saying
that
the
emission
ceiling
must
be
binding
and
connected
to
an
enforcement
system.
Europarl v8
Deshalb
ist
ein
einheitliches
System
von
Verpflichtungen
für
Dienstleister
erforderlich.
That
is
why
we
need
a
unified
system
of
obligations
for
service
providers.
Europarl v8
Ein
einheitliches
System
in
Form
von
Eurocontrol
existiert
bereits.
A
unified
system
through
Eurocontrol
already
exists.
Europarl v8
Es
muss
ein
neues
multilaterales
System
auf
Grundlage
von
vernünftigeren
Prinzipien
geschaffen
werden.
A
new
multilateral
system
based
on
sounder
principles
must
be
invented.
News-Commentary v14
Dennoch
ergeben
so
marginale
Kräfte
noch
kein
System
zur
Beseitigung
von
Missständen.
Even
so,
such
marginal
forces
do
not
yet
constitute
a
system
for
redressing
grievances.
News-Commentary v14
Wir
benötigen
ein
besseres
System
zur
Verabreichung
von
Medikamenten.
So
what
I'm
really
trying
to
say
is
we
need
a
better
drug
delivery
system.
TED2020 v1
Bei
jedem
der
Untergeneralsekretäre
wurde
ein
System
von
Programmmanagementplänen
eingerichtet.
A
system
of
programme
management
plans
has
been
instituted
with
each
of
the
Under-Secretaries-General.
MultiUN v1
Nach
der
Wende
1989/90
wurde
dieses
System
zugunsten
von
Straßennamen
abgeschafft.
The
tens
digit
depended
on
the
number
of
streets
from
the
central
axis.
Wikipedia v1.0