Übersetzung für "Sympathischer mann" in Englisch
Ah,
du
bist
ein
sehr
sympathischer
Mann,
der
schnelle
Reisen
mag.
Ah,
it's
a
sweet-thinkin',
fast-truckin'
man
ya
are.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
sehr
sympathischer
junger
Mann.
He
is
a
very
pleasant
young
man.
OpenSubtitles v2018
Ein
sympathischer
Mann
aus
Detroit
sagt,
er
kann
den
Rekord
brechen.
There's
a
handsome
guy
here
in
Detroit
who
says
he
can
beat
that
record.
OpenSubtitles v2018
Je
sympathischer
mir
ein
Mann
ist,
desto
schlechter
ist
er
mental
drauf.
By
and
large,
the
men
I
like
are
mentally
unsound.
OpenSubtitles v2018
Milan
ist
ein
sympathischer
junger
Mann,
der
interessante
Erlebnisse
mag.
About...
Milan
is
a
nice
and
charming
young
man
interested
in
adventures.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
ein
sehr
talentierter,
sympathischer
junger
Mann.
He
is
a
very
talented,
likeably
young
man.
ParaCrawl v7.1
Aziz
war
kein
besonders
sympathischer
Mann,
doch
er
war
sehr
gut
im
Erkennen
von
Blutlinien.
Aziz
was
not
a
very
admirable
man.
But
he
was
very
adept
in
researching
bloodlines.
OpenSubtitles v2018
Wyatt
ist
ein
sympathischer
Mann.
Wyatt
seems
a
fine
young
man.
OpenSubtitles v2018
Er
war
ein
sympathischer
Mann,
der
natürlich
zahlreiche
Anekdoten
aus
seiner
Karriere
erzählen
konnte.
He
was
a
very
nice
man
who
could
of
course
tell
a
lot
of
stories
about
his
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Westler,
die
ihm
begegnet
ihm
als
geistige
und
sympathischer
Mann
beschrieben
haben.
The
Westerners
who
have
met
him
have
described
him
as
an
intellectual
and
likeable
man.
ParaCrawl v7.1
Äußerlich
aber
ist
General
Kotikow
ein
sehr
sympathischer
Mann,
zudem
ein
gastfreier
Hausherr.
He
was
a
very
pleasant
man,
and
a
hospitable
host.
ParaCrawl v7.1
Marek
ist
ein
sympathischer
und
angenehmer
Mann,
mit
einer
ihm
eigenen
Offenheit
und
Ehrlichkeit.
Marek
is
a
sympathetic
pleasant
man
who
is
primarily
very
open
and
sincerely
sharing.
ParaCrawl v7.1
Holger
Brackemann
ist
ein
überaus
sympathischer
Mann,
der
viel
jünger
aussieht,
als
er
sein...
Holger
Brackemann
is
a
very
engaging
man
who
looks
much
younger
than
he
certainly
is.
May
be...
ParaCrawl v7.1
Er
ist
zwar
ein
sympathischer
und
kultivierter
Mann,
vor
allem
aber
ist
er
ein
Symbol
für
das
Scheitern
der
Europäischen
Union.
He
is
a
likeable
and
cultured
man,
but
most
of
all
he
is
the
symbol
of
the
failure
of
the
European
Union.
Europarl v8
Mahmut
erweist
sich
als
ein
sympathischer
junger
Mann,
der
zudem
glaubhaft
machen
kann,
dass
er
als
Kurde
im
Kampf
für
die
Minderheitenrechte
verfolgt
und
gefoltert
wurde,
dass
sein
Leben
bei
seiner
Rückkehr
bedroht
wäre.
Mahmut
proves
to
be
a
thoroughly
nice
and
decent
young
man,
well
able
to
convince
Harald
that
as
a
Kurd
struggling
for
the
rights
of
that
minority
in
Turkey
he
would
be
hunted
down
and
tortured;
his
very
life
would
be
in
danger.
ParaCrawl v7.1
Er
tut
alles
für
sie
und
ihre
Eltern
zu
überzeugen,
daß
er
ein
berühmter
Historiker
und
ein
sympathischer
Mann
war.
He
does
everything
for
her
and
her
parents
to
convince
that
he
was
a
famous
historian
and
a
sympathetic
man.
ParaCrawl v7.1
Er
war
ein
sympathischer
und
nachdenklichen
Mann,
der
mein
Interesse
an
der
Philosophie
ein
weiterer
Schub
gab.
He
was
a
sympathetic
and
thoughtful
man
who
gave
my
interest
in
philosophy
a
further
push.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
mein
Vater
Chasid
war,
war
er
ein
sympathischer
und
kluger
Mann
und
verstand,
dass
das
ein
Zusammenbrechen
meines
Verständnisses
dieser
Welt
und
deshalb
mir
eine
Katastrophe
bedeutete.
Though
my
father
was
a
Hasid
he
was
a
kind
and
smart
man
and
understood
that
this
was
a
collapse
of
my
understanding
of
this
world
and
a
catastrophe
for
me.
ParaCrawl v7.1
Die
Jungs
spielen,
dass
es
eine
wahre
Freude
ist
und
ihr
Sänger
ist
ein
sehr
charismatischer,
sympathischer
junger
Mann
(den
sicher
viele
Mütter
gerne
als
Schwiegersohn
hätten)
mit
einer
super
coolen
Stimme.
The
guys
play
just
fine,
and
their
singer
is
a
very
charismatic
young
man
(who
would
be
loved
by
many
mother-in-laws)
with
a
super
cool
voice.
ParaCrawl v7.1
Holger
Brackemann
ist
ein
überaus
sympathischer
Mann,
der
viel
jünger
aussieht,
als
er
sein
kann.
Holger
Brackemann
is
a
very
engaging
man
who
looks
much
younger
than
he
certainly
is.
ParaCrawl v7.1
Da
ist
doch
nichts
dabei,
einen
sympathischen
Mann
zu
mögen.
There
could
be
no
harm
in
my
liking
an
agreeable
man.
OpenSubtitles v2018
Zunächst
lernte
ich
ihren
Manager
Simon
Brehm
kennen,
einen
sehr
sympathischen
Mann.
First
I
met
their
manager
Simon
Brehm,
a
very
likeable
man.
ParaCrawl v7.1
Der
sympathische
Mann
strahlt
trotz
seines
jugendlichen
Alters
eine
beachtliche
Kompetenz
und
Souveränität
aus.
Despite
his
tender
years,
the
friendly
man
radiates
remarkable
competence
and
authority.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
gern
einen
sympathischen
Mann
kennenlernen,
und
mit
ihm
eine
Familie
gründen.
I
want
to
look
for
a
kind,funny
man
to
marry.
ParaCrawl v7.1
Dieser
sympathische,
alte
Mann
ist
Reis
Großvater,
ein
Shinto-Priester
dem
der
Hirawaga-Tempel
gehört
in
dem
er
mit
Rei
lebt.
This
sympatic,
old
man
is
Reis
grandfahter,
a
Shito-prist
owning
the
Hiragawa-Temple
where
he's
living
with
Rei.
ParaCrawl v7.1
Der
sympathische
Mann
mit
der
robusten
Art
stammt
aus
Deutschland
-
und
auch
ihm
wurde
es
dort
irgendwann
zu
kalt.
The
likeable
man
with
a
robust
manner
is
originally
from
Germany.
ParaCrawl v7.1
Ein
sympathisch
schlacksiger
Mann
fand
ihn
Minuten
später,
dessen
Duckwalk
imitierend
und
Luftgitarre
schmetternd,
vor
seinen
Füßen.
Minutes
later,
a
pleasant
lanky
guy
found
him
right
before
his
feet
-
dancing
and
playing
air
guitar.
ParaCrawl v7.1