Übersetzung für "Sympathien hegen" in Englisch

Obwohl Personen, die Sympathien für Islamisten hegen und Gewalt dulden mit größerer Wahrscheinlichkeit in den hausgemachten Terrorismus hineingezogen werden, fielen lediglich 1,1 Prozent der deutschen Muslime in diese Kategorie.
And, while individuals who had Islamist sympathies and condoned violence were more likely than others to become involved in homegrown terrorism, a mere 1.1% of Germany’s Muslims fell into this category.
News-Commentary v14

Es ist kein Geheimnis, dass Elemente innerhalb Ihres Geheimdienstes und der Streitkräfte Sympathien für Mr.Haqqani hegen.
It's no secret that there are elements inside your intelligence service and armed forces who are sympathetic to Mr. Haqqani.
OpenSubtitles v2018

Mit ihrem ablehnenden Votum gegen einen beschleunigten Kernenergieausstieg haben die Schweizer einmal mehr bewiesen, dass sie für radikale, ideologisch aufgeladene Lösungsvorschläge, die sich bei näherem Hinsehen als teuer, riskant und wenig durchdacht darstellen, keine Sympathien hegen.
With their vote against an accelerated nuclear phase-out, the Swiss citizens underlined that they have no sympathy for radical, ideologically proposals for solutions, which on closer inspection are expensive, risky and immature.
ParaCrawl v7.1

Das Problem ist, dass das pakistanische Militär keine monolithische Organisation darstellt, es gibt dort verschiedene Schichten, es gibt Leute, die von Musharraf ernannt wurden, es gibt Leute, wie einige Paschtunen im mittleren Offiziersrang, die für die Taliban in Pakistan oder sogar für al- Qaida Sympathien hegen, und es gibt Risse in dem Arrangement.
The problem is that the Pakistani military is not a monolithic organization, there are layers, there are people who were appointed by Musharraf, there are people, like some Pashtun middle-ranking officers, who are sympathetic to the Taliban in Pakistan or even al-Qaeda, and there are cracks inside this arrangement.
ParaCrawl v7.1

Ich hege Sympathien für solche Jungen.
I have a certain sympathy for odd little boys.
OpenSubtitles v2018

Sie hegen Sympathie für Grigola, den von den Russen ernannten, tyrannischen Dorfvorsteher.
Instead, they are sympathetic towards Grigola, the tyrannical village governor appointed by the Russians.
WikiMatrix v1

Aber ich kann Ihnen versichern, dass wir definitiv weiter große Sympathie für Irland hegen.
But I can assure you that there is lots of sympathy.
ParaCrawl v7.1

Sie sind das beste Mittel gegen die UCK, für die ich nur sehr wenig Sympathien hege.
They are the best means of opposing the KLA, which I have only very, very little sympathy for.
Europarl v8

Ohne Absichten unterstellen zu wollen, zähle ich hier schon drei Länder auf, die für Europa gewiß nicht die größte Sympathie hegen und die sicher von keinem Gericht so ohne weiteres akzeptiert würden.
I do not want to judge them unfairly, but I have to say that these are three countries which do not exactly have very pro-European feelings, and they certainly would not be accepted without discussion by any court.
Europarl v8

Ich habe die verschiedenen Änderungsanträge selbstverständlich sorgfältig geprüft, und wenngleich ich große Sympathie für sie hege, so kann ich einige aus rein praktischen Überlegungen heraus dennoch nicht akzeptieren.
I have, of course, considered the various amendments carefully and whilst they have my broad sympathy, some purely practical considerations mean that I sadly cannot accept all of them.
Europarl v8

Da die Frau Abgeordnete mich nach meiner Meinung gefragt hat, darf ich sagen, daß ich für diese Argumentation große Sympathien hege.
Since the honourable lady asked what my view was, I can actually say that I have great sympathy with the case put.
Europarl v8

Im Entschließungsantrag findet sich ein Punkt, für den ich sehr viel Sympathie hege, nämlich Ziffer 7 Buchstabe b, worin gerügt wird, daß die Texte der im Bereich der Schengen-Zusammenarbeit gefaßten Beschlüsse noch nicht veröffentlicht worden sind, obwohl sie seit Mai dieses Jahres Unionsrecht sind.
There is one paragraph in the motion for a resolution which I have a lot of sympathy for, and that is paragraph 7 b, in which the criticism is made that the texts to be decided upon within the context of the Schengen collaboration have still not been made public, in spite of the fact that they have been Union law since May of this year.
Europarl v8

Aus der Sicht unserer multilateralen wie auch unserer eigenen Interessen hängt alles vom Inhalt des unterzeichneten Abkommens ab, den wir noch nicht kennen, da der US-Kongreß als erster über den Inhalt dieses Abkommens informiert werden wollte - eine Verfahrensweise, für die Ihr Parlament eigentlich eher Sympathie als Antipathie hegen müßte, auch wenn mir das Leben dadurch erschwert wird.
From the point of view of our multilateral interests as well as of our own interests, everything depends on the contents of the agreement that has been signed, as the American Congress wanted to be the first to hear the contents of this agreement, a procedure to which your Parliament should have been more sympathetic than hostile, even if it makes my life more difficult.
Europarl v8

Es scheint jedoch Abgeordnete in diesem Haus zu geben, die weder für die eine noch für die andere Gruppe Sympathie hegen, und wenn es sich um Außerirdische von einem anderen Planeten handelte, würden sie wahrscheinlich auch für diese keine große Sympathie aufbringen.
There seem to be, though, Members of this House who have no sympathy with either group - and if there were aliens from another planet, they would probably have little sympathy with them either.
Europarl v8

Die Errichtung der Mauer ist furchtbare Gewalt, die in die Lebensverhältnisse und selbst in das Leben der Menschen eingreift, und natürlich gilt das genauso für den furchtbaren Terrorismus, für den ich keinerlei Sympathien hege.
The construction of the wall is appalling violence, profoundly affecting people's living conditions and even their lives. Of course, the same applies to the horrifying acts of terrorism, for which I have no sympathies whatsoever.
Europarl v8

Es ging etwa so: die Anschuldigung war, dass ich, Zitat "Sympathien für Terroristen" hege.
It was kind of along these lines, and the allegation was that I have, quote, "affection for terrorists."
TED2020 v1

Ich möchte bestätigen, daß ich für die Ziele und den Geist dieses Berichtes mehr als Sympathie hege.
If you are doing the wrong thing, it is just as bad to do the wrong thing in five years' time.
EUbookshop v2

Diese Wahlen, deren normale Ausschreibung aufgrund des Drucks antidemokratischer Kräfte gescheitert war, hat die Regierung - für die ich, offen gestanden, keine besondere Sympathie hege - mit Hilfe eines verbesserten Wahlgesetzes erneut ausgeschrieben.
BRAUN-MOSER (PPE). — (DE) Mr President, first of all I must thank Mr Alber once again for his excellent report and most especially for the annex to it, which is close to all our hearts. My group wholeheartedly supports it.
EUbookshop v2

Ohne Absichten unterstellen zu wol­len, zähle ich hier schon drei Länder auf, die für Europa gewiß nicht die größte Sympathie hegen und die sicher von keinem Gericht so ohne weiteres akzeptiert würden.
What will the Commission do to maintain the standard of living in certain European producing regions for which the banana is the principal and sometimes the only source of wealth?
EUbookshop v2

Es ist mir absolut unerfindlich, was diese Schriftsteller, für die ich nicht die geringste Sympathie hege, mit der Frage der sozialen Revolution zu tun haben sollen.
It is absolutely incomprehensible to me what these men, for whom I haven't the slightest sympathy, have to do with the social revolution.
ParaCrawl v7.1

In der Tat waren hochrangige vatikanische Beamte entrüstet über den irreführenden öffentlichen Eindruck, der Hl. Stuhl hege Sympathien für den Irak.
In fact, senior officials went out of their way to counter what they regarded as a misleading public impression that the Holy See was sympathetic towards Iraq.
ParaCrawl v7.1

Viele junge Kämpfer, die sehen, dass der kapitalistische Staat als Instrument der Unterdrückung und Ungleichheit operiert, hegen Sympathie für anarchistische Vorschläge der Abschaffung aller "Autorität" und staatlicher Macht.
Many young militants who see that the capitalist state operates as a mechanism of oppression and inequality are sympathetic to anarchist proposals for the abolition of all "authority" and state power.
ParaCrawl v7.1

Ich kenne diese Hochschule gut, ich schätze sie und hege Sympathie für die Studenten, die sie besuchen: jedes Jahr kommen viele von ihnen gemeinsam mit ihren Kommilitonen aus den anderen Universitäten bei mehreren Gelegenheiten in den Vatikan, um mich zu besuchen.
I am well acquainted with this Athenaeum, I think highly of it and am fond of the students who attend it: every year, on various occasions, many of them come to meet me at the Vatican, together with their colleagues from other universities.
ParaCrawl v7.1