Übersetzung für "Sympathien hegen" in Englisch
Obwohl
Personen,
die
Sympathien
für
Islamisten
hegen
und
Gewalt
dulden
mit
größerer
Wahrscheinlichkeit
in
den
hausgemachten
Terrorismus
hineingezogen
werden,
fielen
lediglich
1,1
Prozent
der
deutschen
Muslime
in
diese
Kategorie.
And,
while
individuals
who
had
Islamist
sympathies
and
condoned
violence
were
more
likely
than
others
to
become
involved
in
homegrown
terrorism,
a
mere
1.1%
of
Germany’s
Muslims
fell
into
this
category.
News-Commentary v14
Es
ist
kein
Geheimnis,
dass
Elemente
innerhalb
Ihres
Geheimdienstes
und
der
Streitkräfte
Sympathien
für
Mr.Haqqani
hegen.
It's
no
secret
that
there
are
elements
inside
your
intelligence
service
and
armed
forces
who
are
sympathetic
to
Mr.
Haqqani.
OpenSubtitles v2018
Mit
ihrem
ablehnenden
Votum
gegen
einen
beschleunigten
Kernenergieausstieg
haben
die
Schweizer
einmal
mehr
bewiesen,
dass
sie
für
radikale,
ideologisch
aufgeladene
Lösungsvorschläge,
die
sich
bei
näherem
Hinsehen
als
teuer,
riskant
und
wenig
durchdacht
darstellen,
keine
Sympathien
hegen.
With
their
vote
against
an
accelerated
nuclear
phase-out,
the
Swiss
citizens
underlined
that
they
have
no
sympathy
for
radical,
ideologically
proposals
for
solutions,
which
on
closer
inspection
are
expensive,
risky
and
immature.
ParaCrawl v7.1
Das
Problem
ist,
dass
das
pakistanische
Militär
keine
monolithische
Organisation
darstellt,
es
gibt
dort
verschiedene
Schichten,
es
gibt
Leute,
die
von
Musharraf
ernannt
wurden,
es
gibt
Leute,
wie
einige
Paschtunen
im
mittleren
Offiziersrang,
die
für
die
Taliban
in
Pakistan
oder
sogar
für
al-
Qaida
Sympathien
hegen,
und
es
gibt
Risse
in
dem
Arrangement.
The
problem
is
that
the
Pakistani
military
is
not
a
monolithic
organization,
there
are
layers,
there
are
people
who
were
appointed
by
Musharraf,
there
are
people,
like
some
Pashtun
middle-ranking
officers,
who
are
sympathetic
to
the
Taliban
in
Pakistan
or
even
al-Qaeda,
and
there
are
cracks
inside
this
arrangement.
ParaCrawl v7.1
Ich
hege
Sympathien
für
solche
Jungen.
I
have
a
certain
sympathy
for
odd
little
boys.
OpenSubtitles v2018
Sie
hegen
Sympathie
für
Grigola,
den
von
den
Russen
ernannten,
tyrannischen
Dorfvorsteher.
Instead,
they
are
sympathetic
towards
Grigola,
the
tyrannical
village
governor
appointed
by
the
Russians.
WikiMatrix v1
Aber
ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
wir
definitiv
weiter
große
Sympathie
für
Irland
hegen.
But
I
can
assure
you
that
there
is
lots
of
sympathy.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
das
beste
Mittel
gegen
die
UCK,
für
die
ich
nur
sehr
wenig
Sympathien
hege.
They
are
the
best
means
of
opposing
the
KLA,
which
I
have
only
very,
very
little
sympathy
for.
Europarl v8
Ohne
Absichten
unterstellen
zu
wollen,
zähle
ich
hier
schon
drei
Länder
auf,
die
für
Europa
gewiß
nicht
die
größte
Sympathie
hegen
und
die
sicher
von
keinem
Gericht
so
ohne
weiteres
akzeptiert
würden.
I
do
not
want
to
judge
them
unfairly,
but
I
have
to
say
that
these
are
three
countries
which
do
not
exactly
have
very
pro-European
feelings,
and
they
certainly
would
not
be
accepted
without
discussion
by
any
court.
Europarl v8
Ich
habe
die
verschiedenen
Änderungsanträge
selbstverständlich
sorgfältig
geprüft,
und
wenngleich
ich
große
Sympathie
für
sie
hege,
so
kann
ich
einige
aus
rein
praktischen
Überlegungen
heraus
dennoch
nicht
akzeptieren.
I
have,
of
course,
considered
the
various
amendments
carefully
and
whilst
they
have
my
broad
sympathy,
some
purely
practical
considerations
mean
that
I
sadly
cannot
accept
all
of
them.
Europarl v8
Da
die
Frau
Abgeordnete
mich
nach
meiner
Meinung
gefragt
hat,
darf
ich
sagen,
daß
ich
für
diese
Argumentation
große
Sympathien
hege.
Since
the
honourable
lady
asked
what
my
view
was,
I
can
actually
say
that
I
have
great
sympathy
with
the
case
put.
Europarl v8
Im
Entschließungsantrag
findet
sich
ein
Punkt,
für
den
ich
sehr
viel
Sympathie
hege,
nämlich
Ziffer
7
Buchstabe
b,
worin
gerügt
wird,
daß
die
Texte
der
im
Bereich
der
Schengen-Zusammenarbeit
gefaßten
Beschlüsse
noch
nicht
veröffentlicht
worden
sind,
obwohl
sie
seit
Mai
dieses
Jahres
Unionsrecht
sind.
There
is
one
paragraph
in
the
motion
for
a
resolution
which
I
have
a
lot
of
sympathy
for,
and
that
is
paragraph
7
b,
in
which
the
criticism
is
made
that
the
texts
to
be
decided
upon
within
the
context
of
the
Schengen
collaboration
have
still
not
been
made
public,
in
spite
of
the
fact
that
they
have
been
Union
law
since
May
of
this
year.
Europarl v8
Aus
der
Sicht
unserer
multilateralen
wie
auch
unserer
eigenen
Interessen
hängt
alles
vom
Inhalt
des
unterzeichneten
Abkommens
ab,
den
wir
noch
nicht
kennen,
da
der
US-Kongreß
als
erster
über
den
Inhalt
dieses
Abkommens
informiert
werden
wollte
-
eine
Verfahrensweise,
für
die
Ihr
Parlament
eigentlich
eher
Sympathie
als
Antipathie
hegen
müßte,
auch
wenn
mir
das
Leben
dadurch
erschwert
wird.
From
the
point
of
view
of
our
multilateral
interests
as
well
as
of
our
own
interests,
everything
depends
on
the
contents
of
the
agreement
that
has
been
signed,
as
the
American
Congress
wanted
to
be
the
first
to
hear
the
contents
of
this
agreement,
a
procedure
to
which
your
Parliament
should
have
been
more
sympathetic
than
hostile,
even
if
it
makes
my
life
more
difficult.
Europarl v8
Es
scheint
jedoch
Abgeordnete
in
diesem
Haus
zu
geben,
die
weder
für
die
eine
noch
für
die
andere
Gruppe
Sympathie
hegen,
und
wenn
es
sich
um
Außerirdische
von
einem
anderen
Planeten
handelte,
würden
sie
wahrscheinlich
auch
für
diese
keine
große
Sympathie
aufbringen.
There
seem
to
be,
though,
Members
of
this
House
who
have
no
sympathy
with
either
group
-
and
if
there
were
aliens
from
another
planet,
they
would
probably
have
little
sympathy
with
them
either.
Europarl v8
Die
Errichtung
der
Mauer
ist
furchtbare
Gewalt,
die
in
die
Lebensverhältnisse
und
selbst
in
das
Leben
der
Menschen
eingreift,
und
natürlich
gilt
das
genauso
für
den
furchtbaren
Terrorismus,
für
den
ich
keinerlei
Sympathien
hege.
The
construction
of
the
wall
is
appalling
violence,
profoundly
affecting
people's
living
conditions
and
even
their
lives.
Of
course,
the
same
applies
to
the
horrifying
acts
of
terrorism,
for
which
I
have
no
sympathies
whatsoever.
Europarl v8
Es
ging
etwa
so:
die
Anschuldigung
war,
dass
ich,
Zitat
"Sympathien
für
Terroristen"
hege.
It
was
kind
of
along
these
lines,
and
the
allegation
was
that
I
have,
quote,
"affection
for
terrorists."
TED2020 v1
Ich
möchte
bestätigen,
daß
ich
für
die
Ziele
und
den
Geist
dieses
Berichtes
mehr
als
Sympathie
hege.
If
you
are
doing
the
wrong
thing,
it
is
just
as
bad
to
do
the
wrong
thing
in
five
years'
time.
EUbookshop v2
Diese
Wahlen,
deren
normale
Ausschreibung
aufgrund
des
Drucks
antidemokratischer
Kräfte
gescheitert
war,
hat
die
Regierung
-
für
die
ich,
offen
gestanden,
keine
besondere
Sympathie
hege
-
mit
Hilfe
eines
verbesserten
Wahlgesetzes
erneut
ausgeschrieben.
BRAUN-MOSER
(PPE).
—
(DE)
Mr
President,
first
of
all
I
must
thank
Mr
Alber
once
again
for
his
excellent
report
and
most
especially
for
the
annex
to
it,
which
is
close
to
all
our
hearts.
My
group
wholeheartedly
supports
it.
EUbookshop v2
Ohne
Absichten
unterstellen
zu
wollen,
zähle
ich
hier
schon
drei
Länder
auf,
die
für
Europa
gewiß
nicht
die
größte
Sympathie
hegen
und
die
sicher
von
keinem
Gericht
so
ohne
weiteres
akzeptiert
würden.
What
will
the
Commission
do
to
maintain
the
standard
of
living
in
certain
European
producing
regions
for
which
the
banana
is
the
principal
and
sometimes
the
only
source
of
wealth?
EUbookshop v2
Es
ist
mir
absolut
unerfindlich,
was
diese
Schriftsteller,
für
die
ich
nicht
die
geringste
Sympathie
hege,
mit
der
Frage
der
sozialen
Revolution
zu
tun
haben
sollen.
It
is
absolutely
incomprehensible
to
me
what
these
men,
for
whom
I
haven't
the
slightest
sympathy,
have
to
do
with
the
social
revolution.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
waren
hochrangige
vatikanische
Beamte
entrüstet
über
den
irreführenden
öffentlichen
Eindruck,
der
Hl.
Stuhl
hege
Sympathien
für
den
Irak.
In
fact,
senior
officials
went
out
of
their
way
to
counter
what
they
regarded
as
a
misleading
public
impression
that
the
Holy
See
was
sympathetic
towards
Iraq.
ParaCrawl v7.1
Viele
junge
Kämpfer,
die
sehen,
dass
der
kapitalistische
Staat
als
Instrument
der
Unterdrückung
und
Ungleichheit
operiert,
hegen
Sympathie
für
anarchistische
Vorschläge
der
Abschaffung
aller
"Autorität"
und
staatlicher
Macht.
Many
young
militants
who
see
that
the
capitalist
state
operates
as
a
mechanism
of
oppression
and
inequality
are
sympathetic
to
anarchist
proposals
for
the
abolition
of
all
"authority"
and
state
power.
ParaCrawl v7.1
Ich
kenne
diese
Hochschule
gut,
ich
schätze
sie
und
hege
Sympathie
für
die
Studenten,
die
sie
besuchen:
jedes
Jahr
kommen
viele
von
ihnen
gemeinsam
mit
ihren
Kommilitonen
aus
den
anderen
Universitäten
bei
mehreren
Gelegenheiten
in
den
Vatikan,
um
mich
zu
besuchen.
I
am
well
acquainted
with
this
Athenaeum,
I
think
highly
of
it
and
am
fond
of
the
students
who
attend
it:
every
year,
on
various
occasions,
many
of
them
come
to
meet
me
at
the
Vatican,
together
with
their
colleagues
from
other
universities.
ParaCrawl v7.1