Übersetzung für "Sympathie zeigen" in Englisch
Wo
Sie
Sympathie
zeigen,
halte
ich
Intrigen
dagegen.
Where
you
offer
sympathy,
I
offer
intrigue.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
Sympathie
für
Sie
zeigen?
What
do
you
want,
sympathy
from
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
euch
alle,
der
Junior-Klasse
etwas
Sympathie
zu
zeigen.
I
ask
all
of
you
to
show
a
little
sympathy
for
our
junior
class.
OpenSubtitles v2018
Mörder
zu
loben
und
ihren
Familien
Sympathie
zu
zeigen?
Showing
sympathy
for
their
families?
ParaCrawl v7.1
Sollten
Israelis
bezüglich
des
Angriffs
auf
die
Schule
der
Vereinten
Nationen
mehr
Sympathie
zeigen?
Should
Israelis
show
more
sympathy
towards
the
U.N.
school
attack?
GlobalVoices v2018q4
Wenn
sie
Sympathie
gegenüber
Nichtjuden
zeigen,
ist
es
immer
eine
Simulation
mit
einem
übergeordneten
Stammesziel.
If
they
show
sympathy
for
non-Jews
it
is
always
simulation
with
a
tribal
alterior
motive.
ParaCrawl v7.1
Eine
alte
Frau
wird
mit
einer
Axt
ermordet
ziemlich
früh
im
Buch
und
der
Hauptcharakter,
der
eigentlich
Sympathie
für
sie
zeigen
sollte,
ist
der
Mörder.
An
old
lady
gets
murdered
with
a
hatchet
very
early
in
the
book,
and
the
main
character,
who
we're
supposed
to
feel
sympathy
for,
is
the
murderer.
OpenSubtitles v2018
Diese
sogenannten
„Minimierungsstrategien“
sollen
Sympathie
und
Verständnis
zeigen
und
implizieren,
dass
ein
Geständnis
für
eine
gnädige
Behandlung
sorgt.
These
are
referred
to
as
"minimization
strategies,"
and
they're
designed
to
convey
sympathy
and
understanding
to
the
suspect,
and
they
imply
that
a
confession
will
result
in
more
lenient
treatment.
TED2020 v1
Unter
dem
Druck
der
höchsten
Vertreter
des
Instituts
wagten
es
He
Xianggus
Kollegen
-
Ärzte
und
Krankenschwestern
-
nicht,
He
Xianggu
gegenüber
Sympathie
zu
zeigen,
obwohl
ihnen
die
Wahrheit
über
ihre
Verfolgung
bewusst
war.
Under
pressure
from
the
top
institute
officials,
Ms.
He
Xianggu's
colleagues
-
doctors
and
nurses
who
work
at
the
Hunan
Province
Women's
and
Children's
Health
Institute
-
did
not
dare
show
their
sympathy
to
Ms.
He,
although
they
knew
the
truth
of
her
persecution.
ParaCrawl v7.1
Die
progressive
Standardposition
ist,
einwandernden
Gruppen
Sympathie
zu
zeigen,
außer
so
scheint
es,
wenn
es
zur
jüdischen
Einwanderung
nach
Palästina
kommt.
The
standard
progressive
position
is
to
have
sympathy
with
immigrant
groups,
except
it
seems,
when
it
comes
to
Jewish
immigration
to
Palestine.
ParaCrawl v7.1
Der
Konflikt
des
iranischen
Regimes
mit
dem
US-Imperialismus
hat
dazu
geführt,
dass
einige
linke
Parteien
und
AktivistInnen
gegenüber
dem
Regime
eine
wohlwollende
Haltung
angenommen
haben
oder
gar
Sympathie
zeigen.
The
conflict
[of
the
Iranian
regime]
with
US
imperialism
has
lead
some
left
wing
parties
and
activists
to
have
an
accommodating
attitude
towards
or
even
sympathy
for
the
regime
of
the
ayatollahs.
ParaCrawl v7.1
Der
Kläger
sagte,
dass
eine
Leidenschaft
für
die
Kommunikation
über
das
Netzwerk,
und
das
Unternehmen
hatte
ihm
zu
zeigen,
Sympathie
und
denken
über
seine
Behandlung
und
nicht
auf
die
Straße
werfen.
The
plaintiff
said
that
a
passion
for
communicating
on
the
network,
and
the
company
had
to
show
him
sympathy
and
think
about
his
treatment,
and
not
throw
into
the
street.
ParaCrawl v7.1
Es
empfiehlt
auch
den
Patriotismus
der
Syrer
anzusprechen
und
die
Präsenz
der
First
Lady
zu
intensivieren,
um
"Stärke
und
Sympathie
zu
zeigen"
It
also
recommends
appealing
to
Syrians'
patriotism
and
intensifying
the
presence
of
the
First
Lady,
in
order
"to
show
strength
and
sympathy
at
once."
ParaCrawl v7.1
Er
hält
meine
Frau
und
meine
Tochter
als
Geisel,
Sie
müssen
mich
entschuldigen,
wenn
ich
nicht
soviel
Sympathie
für
ihn
zeige.
He's
holding
my
wife
and
daughter
hostage,
you'll
excuse
me
if
I
don't
show
much
sympathy
for
him.
OpenSubtitles v2018