Übersetzung für "Summieren über" in Englisch

Vielmehr summieren sich über den nacheinander erfolgenden Anschluß der geprüften Teilbereiche Meßfehler auf, so daß die Gesamtform der Asphäre nur mit relativ großer Meßunsicherheit bestimmt werden kann.
Instead, the measurement errors are additive over the sequential connection of tested component regions so that the total form of the asphere can be determined only with a relatively large measurement uncertainty.
EuroPat v2

Auf 191,7 Millionen Euro summieren sich die über den ERC ausgeschütteten Gelder, die als Advanced, als Synergy und als Starting Grants sowohl an renommierte Top-Wissenschaftler als auch an aufstrebende jüngere Forscher vergeben wurden.
The funds awarded by the ERC as Advanced, Synergy and Starting Grants both to prominent leading scientists and up and coming junior researchers add up to a total of 191.7 million euro.
ParaCrawl v7.1

Wie wäre es mit dem Addieren oder Summieren von Zeiten über 24 Stunden, um das tatsächliche Ergebnis anzuzeigen?
How about adding or summing times over 24 hours to display the real result?
ParaCrawl v7.1

Den Ausgleich bezüglich minimaler Strukturen erreicht man nämlich nicht nur, wenn die Schrittweite 1 bei der Summierung, wie üblich, eingehalten wird, also alle benachbarten Bildpunkte zur Summenbildung beitragen, sondern wenn eine größere Schrittweite gewählt wird, also beispielsweise nur jeder zweite, vierte und sechste Bildpunkt, zum Summieren über die Umgebung verwendet wird.
The balancing with respect to minimal structures is achieved not only when the step size of 1 is maintained, as usual, in summing, that is, when all neighboring image points take part in the summing, but, rather, when a larger step size is selected, that is, for example, only every second, fourth and sixth image point is used for summing over the surroundings.
EuroPat v2

Steuereinheit (20) gemäß einem der Ansprüche 1 bis 3, wobei mindestens eines von der geschätzten Leistungsaufnahme und der geschätzten nächsten Wiederaufladezeit als eine Wahrscheinlichkeitsverteilung bereitgestellt wird und gegebenenfalls wobei die Vorhersage durch Summieren oder Integrieren über die Wahrscheinlichkeitsverteilung für die geschätzte Aufnahme und/oder die nächste Wiederaufladezeit bestimmt wird.
The control unit (20) of any of claims 1 to 3, wherein at least one of the estimated power consumption and the estimated next re-charging time is provided as a probability distribution, and optionally wherein said prediction is determined by summing or integrating over the probability distribution for the estimated consumption and/or the next recharging time.
EuroPat v2

Denn egal welchen Abschnitt der Produktion man betrachtet - Backen, Gären, Kühlen oder Frosten - die Strom-, Gas- und Ölrechnungen summieren sich über das ganze Jahr zu einer beachtlichen Kostenstelle.
Regardless of the production stage - whether baking, proofing, cooling or freezing - electricity, gas and oil bills add up throughout the year, and result in a significant cost centre.
ParaCrawl v7.1

Dem Summierer 19 wird über einen Pfeil 29 ein Proportional-Reglermoment trqPGov übermittelt.
A proportional governor torque trqPGov is transmitted to summation unit 19 via an arrow 29 .
EuroPat v2

Die Ausgangssignale der Multiplizierer A a bis A y werden über Summierer (+) zusammengefaßt und erscheinen als Ausgangssignal Y des Grad-g-Resonatorkerns.
The individual output signals of the multipliers Aa through Ay are combined via adders (+) and appear as output signal Y of the filter circuit.
EuroPat v2

Ausgangsseitig ist der Summierer (50) über einen PI-Regler mit 2seitigem Begrenzer (52) und einen Multiplizierer (54) mit einem nichtnegierenden Eingang eines Summierers (56) verbunden.
On the output side, this summer (50) is connected via a PI controller with a bilateral limiter (52) and a multiplier (54) to a non-negating input of the summer (56).
EuroPat v2

Ausgangsseitig ist der Summierer (21) über den PI-Regler mit 2seitigem Begrenzer (22) mit dem Gleichrichter-Zündimpulswandler (12) verbunden.
On the output side, the summer (21) is connected via the PI controller with a bilateral limiter (22) to the rectifier turn-on pulse transformer (12).
EuroPat v2

Insbesondere der Motor 27 wird bei großen resultierenden k-Werten (gemessen hinter dem Summierer 24) über den Regler 30 derart eingestellt, daß eine erforderliche Reduzierung von a mindestens dynamische Stabilität nach den Gleichungen (12) und (15a) sicherstellt.
Particularly, the motor 27 is adjusted in response to large resulting k-values at the output of the summing network 24, in such a manner by means of the closed loop circuit 30 that the required reduction of the coefficient "a" assures at least the dynamic stability in accordance with the Equations (12a) and (15a).
EuroPat v2

Diese Schaltungsanordnung hat ebenfalls den Vorteil, daß die Quotientenbildung unproblematisch ist, da die Signale am Ausgang des Summierers 22 und 23 immer größer Null sind, wenn zumindest der Summierer 23 über zwei Taktimpulse addiert.
This circuit likewise has the advantage that quotient formation is not problem, because the signals at the outputs of the summing circuits 22 and 23 are always greater than zero if the summing circuit 23 adds over at least two clock cycles.
EuroPat v2

Die Ausgangsbitströme Q1 und Q2 des Encoders werden über Summierer abgenommen, die Parallelausgänge der Registerzellen miteinander verknüpfen.
The output bit streams Q1 and Q2 of the encoders are received by adders which link the parallel outputs of the register cells.
EuroPat v2

Die mit dem Takt CLK in die Registerzellen des Encoders ENC eingeschriebenen Quellbits werden, wie bereits geschildert, über Summierer miteinander verknüpft.
The source data entered into the register cells of the encoder ENC at the clock rate CLK are, as already explained, linked via adders.
EuroPat v2

Insbesondere der Motor 27 wird bei grossen resultierenden k-Werten (gemessen hinter dem Summierer 24) über den Regler 3o derart eingestellt, daß eine erforderliche Reduzierung von a mindestens dynamische Stabilität nach den Gleichungen (12) und (15a) sicherstellt.
Particularly, the motor 27 is adjusted in response to large resulting k-values at the output of the summing network 24, in such a manner by means of the closed loop circuit 30 that the required reduction of the coefficient "a" assures at least the dynamic stability in accordance with the Equations (12a) and (15a).
EuroPat v2

Die invertierenden Eingänge der Verstärker 113 und 113' sind gemeinsan über Summier-Widerstände 116 und 116' mit dem Farbsättigungs-Signal S' bzw. dem Luminanz-Signal L' beaufschlagt.
The inverting inputs of the amplifiers 113 and 113' are connected in common via summing resistors 116 and 116' with the color saturation signal S' or the luminance signal L'.
EuroPat v2

Die Ausgänge der Verstärker 113' und 113" stehen über Summier-Widerstände 119 und 119' mit dem invertierenden Eingang eines Begrenzer-Verstärkers 120 in Verbindung, dessen Ausgang über eine Parallelschaltung eines Widerstandes 121 mit einer Begrenzer-Diode 122 auf den invertierenden Eingang gekoppelt ist.
The outputs of the amplifiers 113' and 113" are in communication via summing resistors 119 and 119' with the inverting outputs of a limiting amplifier 120 whose output is coupled to the inverting input via a parallel connection of a resistor 121 and a limiting diode 122.
EuroPat v2

Die Korrektursignal-Tripel werden über Summier-widerstände 63, 64 und 65 zu den Selektiv-Korrektursignalen Y K, M K und C K für die Farbauszugs-Signale Y, M und C vereinigt und über Leitungen 66 an die Überlagerungs-Stufe 7 gegeben.
The correction signal triads are united via summing resistors 63, 64, and 65 to form the selective correction signals YK, MK, and CK for the color separation signals Y, M, and C, and are forwarded via lines 66 to the superimposition stage 7.
EuroPat v2

Die Ausgänge der Verstärker 128 und 129 stehen über Summier-Widerstände 143 und 144 mit dem invertierenden Eingang eines Begrenzer-Verstärkers 145 in Verbindung, dessen Ausgang über eine Parallelschaltung eines Widerstandes 146 mit einer Begrenzer-Diode 147 auf den invertierenden Eingang gekoppelt ist.
The outputs of the amplifiers 128 and 129 communicate via summing resistors 143 and 144 with the inverting input of a limiting amplifier 145 whose output is coupled to the inverting input via a parallel connection of a resistor 146 and a limiting diode 147.
EuroPat v2

Die Ausgänge der Verstärker 120 und 121 stehen über Summier-Widerstände 135 und 136 mit dem invertierenden Eingang eines Begrenzer-Verstärkers 137 in Verbindung, dessen Ausgang über eine Parallelschaltung eines Widerstandes 138 mit einer Begrenzer-Diode 139 auf den invertierenden Eingang gekoppelt ist.
The outputs of the amplifiers 120 and 121 communicate via summing resistors 135 and 136 with the inverting input of a limiter amplifier 137 whose output is coupled to the inverting input via a parallel connection of a resistor 138 with a limiting diode 139.
EuroPat v2

Dazu ist der Motor 34 bzw. sein Abtrieb mit einem Drehzahlsensor 56 verbunden, dessen Ausgang mit dem Summierer 45 und über den Leitungszweig 46 mit der Steuereinheit 43 verbunden ist.
To that end, the motor 34, or its takeoff portion, is connected to an rpm sensor 56, whose output is connected to the adder 45 and, via the line branch 46, to the control unit 43 .
EuroPat v2

Die auf der XDSP-Karte verfügbaren Algorythmen sollten keine Wünsche offenlassen: Angefangen bei einfachen Delays oder Summierern/Mixern über Equalizer und Frequenzweichen sowie umfangreiche Dynamik-Bearbeitung bis hin zu komplexen Funktionen wie einer N-1-Matrix oder Upmix/Downmix sogar im ISOSTEM-Format (Lizenz erforderlich) ist alles möglich.
The algorithms available on the XDSP card should leave nothing to be desired: Starting with simple delays or summers / mixers via equalizers and crossovers as well as extensive dynamic processing up to complex functions such as an N-1 matrix or upmix/downmix even in ISOSTEM format (license required), everything is possible.
ParaCrawl v7.1