Übersetzung für "Sukzessive ausgebaut" in Englisch
Das
Geschäft
mit
Drittkunden
verschiedener
Branchen
wurde
in
den
letzten
Jahren
sukzessive
ausgebaut.
Business
with
third-party
customers
in
different
industrial
sectors
has
been
expanded
progressively
in
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Diese
Marke
soll
in
den
kommenden
Jahren
nun
sukzessive
ausgebaut
werden.
This
benchmark
shall
be
extended
gradually
in
the
coming
years.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
wird
im
Laufe
des
Jahres
sukzessive
ausgebaut.
Furthermore,
StrikoWestofen
is
going
to
successively
expand
the
range
in
the
course
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Das
LSI
wird
in
den
nächsten
Jahren
sukzessive
weiter
ausgebaut.
LSI
will
grow
continuously
over
the
coming
years.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wird
das
weltweite
Netzwerk
eigener
Forschungsstandorte
sukzessive
ausgebaut.
The
company
is
also
expanding
successively
its
global
network
of
research
locations.
ParaCrawl v7.1
Der
SIMONA
Produktionsstandort
in
Jiangmen,
China,
wird
sukzessive
ausgebaut.
The
SIMONA
factory
in
the
Chinese
city
of
Jiangmen
will
be
steadily
expanded.
ParaCrawl v7.1
Die
innovative
Buchungslösung
wird
in
den
kommenden
Monaten
sukzessive
ausgebaut.
The
innovative
booking
solution
will
be
expanded
successively
in
the
coming
months.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
haben
wir
unsere
Dienstleistungskompetenz
auch
auf
die
Branchenumfelder
der
klassischen
Elektrotechnik
sukzessive
ausgebaut.
Meanwhile,
we
have
expanded
our
service
expertise
successively
on
adjacent
industries
environments
of
the
classical
electrical
engineering.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Unternehmensgründung
1995
wurde
das
Software-
und
Systemportfolio
des
Bonner
Unternehmens
sukzessive
ausgebaut.
Since
the
company's
foundation
in
1995,
the
Bonn
company's
software
and
system
portfolio
has
been
continuously
expanded.
ParaCrawl v7.1
Das
Pflanzen-Sortiment
ist
sukzessive
ausgebaut
worden
und
erst
seit
Jahresanfang
haben
wir
die
Werbung
intensiviert.
The
plant
range
has
gradually
been
extended
and
since
the
beginning
of
the
year
we
have
done
more
to
promote
the
portal.
ParaCrawl v7.1
Die
Echtzeit-Fahrplanauskunft
in
NRW
wird
mit
dem
Anschluss
weiterer
Verkehrsunternehmen
an
den
IDS
sukzessive
ausgebaut.
The
real-time
timetable
information
in
NRW
is
gradually
extended
by
connecting
further
transport
companies
to
the
ADS.
ParaCrawl v7.1
Seither
wurde
diese
Initiative
unter
dem
Namen
„VIG
Social
Active
Day“
sukzessive
ausgebaut.
The
initiative
has
steadily
been
expanded
under
the
banner
of
VIG
Social
Active
Day.
ParaCrawl v7.1
Hervorragend
auch,
dass
das
System
mit
fortschreitender
Kenntnis
sukzessive
weiter
ausgebaut
werden
kann.
Very
helpful
is
that
the
system
can
be
gradually
expanded
with
rising
skills.
ParaCrawl v7.1
Unseren
Export
haben
wir
sukzessive
weiter
ausgebaut
und
unsere
Internationalisierungsstrategie
mit
strukturellen
Maßnahmen
vorangetrieben.
We
continued
to
gradually
expand
our
export
and
drove
our
internationalization
strategy
with
structural
measures.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
die
Verfügbarkeit
von
Indikatoren,
insbesondere
über
qualitative
Aspekte
der
Leistungen
dieser
Wirtschaftszweige,
sukzessive
ausgebaut
werden?
How
to
expand
progressively
the
availability
of
indicators,
especially
as
regards
qualitative
aspects
of
performance
in
these
sectors?
TildeMODEL v2018
Er
unterhielt
dazu
im
Schloss
Belvedere
in
Wien
von
1899
an
seine
eigene
Militärkanzlei
(Leiter
Dezember
1905–Herbst
1911:
Alexander
Brosch
von
Aarenau,
Herbst
1911–Juni
1914:
Carl
von
Bardolff),
die
von
Brosch
sukzessive
zur
„Nebenregierung“
ausgebaut
wurde.
To
that
end,
from
1899,
he
maintained
his
own
military
chancellery
(headed
from
Dec
1905
to
autumn
1911
by
Alexander
Brosch
von
Aarenau
and
from
autumn
1911
to
June
1914
by
Carl
von
Bardolff),
at
Belvedere
Palace,
which
was
successively
expanded
by
Brosch
into
a
secondary
government
(Nebenregierung).
WikiMatrix v1
Nach
einer
mehrjährigen
Forschungs-
und
Entwicklungsarbeit
haben
wir
1999
unseren
Produktionsstandort
in
Teufenbach
–
Katsch
eröffnet
und
sukzessive
ausgebaut.
After
many
years
of
research
and
development,
we
opened
our
production
facility
in
Teufenbach
–
Katsch
in
1999
and
have
gradually
extended
it.
CCAligned v1
Die
Scanaktivitäten
wurden
sukzessive
ausgebaut
und
systematisch
sowohl
im
Bereich
der
Neuerwerbungen
als
auch
retrospektiv
auf
den
bereits
archivierten
Bibliotheksbestand
ausgeweitet.
The
scanning
work
has
gradually
been
expanded,
both
for
new
acquisitions
and
also
retroactively
for
library
stocks
which
have
already
been
archived.
ParaCrawl v7.1
Während
das
Pkw-
und
Nutzfahrzeuggeschäft
sukzessive
ausgebaut
wurde,
sollte
der
Motorsport
auch
bei
der
DaimlerChrysler
AG
an
die
lange
Tradition
des
deutschen
Herstellers
anknüpfen.
While
the
passenger-car
and
commercial-vehicle
business
was
being
expanded
step
by
step,
motorsport
at
DaimlerChrysler
AG
was
expected
to
continue
the
German
manufacturer's
long
racing
tradition.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
zeigt
auf,
welche
Möglichkeiten
die
neuen
Technologien
bieten
und
wie
diese
sukzessive
sowie
zukunftssicher
ausgebaut
werden
können.
The
company
points
out,
which
possibilities
the
new
technologies
offer
and
how
they
can
be
successively
and
future-proof
expanded.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zusammenarbeit
soll
nun,
betreut
durch
das
Key
Account
Management
der
RWTH
Innovation,
sukzessive
ausgebaut
werden.
This
collaboration
is
now
to
be
successively
expanded
through
the
key
account
management
provided
by
RWTH
Innovation.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Gewebeherstellung
entwickelte
sich
ein
respektabler
Kunststoffverarbeitungsbetrieb,
der
sukzessive
seine
Technologiebasis
ausgebaut
hat
und
dadurch
zahlreiche
neue
Geschäftsfelder
besetzen
konnte.
A
respectable
plastics
processing
operation
developed
out
of
the
fabric
manufacturing,
which
gradually
expanded
its
technology
base
and
is
now
present
in
multiple
new
business
segments.
ParaCrawl v7.1
Es
gereicht
den
Gewerkschaften
und
Sozialverbänden
dabei
zum
Vorteil,
dass
die
soziale
Dimension
der
EU
in
den
EU-Verträgen
verankert
und
durch
Richtlinien
in
Bezug
auf
Schutzgarantien
sukzessive
bestätigt
und
ausgebaut
worden
ist.
The
trade
unions
and
social
associations
benefit
from
the
fact
that
the
social
dimension
of
the
EU
is
enshrined
in
the
EU
Treaties
and
has
been
later
confirmed
and
expanded
by
directives
which
introduced
specific
safeguards.
ParaCrawl v7.1
Zeitgleich
wurde
gemäß
der
Vision,
Entwicklungs-
und
Fertigungspartner
für
die
Kunden
zu
werden,
das
kunden-
und
produktspezifische
Leistungsangebot
sukzessive
ausgebaut.
At
the
same
time,
the
customer
and
product-specific
range
of
services
was
expanded
successively
in
line
with
the
vision
of
becoming
a
development
and
production
partner
to
the
company‘s
customers.
ParaCrawl v7.1
Haupt-Absatzmarkt
der
ASTA-Gruppe
ist
Europa
mit
einem
Umsatz-Anteil
von
rund
65%,
die
Aktivitäten
in
China
(20%),
Indien
(15%)
und
den
Amerikas
werden
sukzessive
ausgebaut.
The
ASTA
Group’s
main
sales
market
is
Europe,
accounting
for
a
turnover
proportion
of
around
65%,
while
activities
in
China
(20%),
India
(15%),
and
the
Americas
are
being
successively
increased.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
bereits
erfolgten
Eröffnung
von
Flughafen-Stationen
in
Rom
und
Mailand
soll
das
Stationsnetz
sukzessive
ausgebaut
werden,
wobei
zunächst
die
Flughäfen
in
den
großen
Geschäfts-
und
Feriendestinationen
im
Norden
Italiens
im
Vordergrund
stehen.
Following
the
successful
opening
of
stations
at
the
airports
in
Rome
and
Milan
the
network
of
stations
is
set
to
expand
continually,
with
a
focus
on
airports
and
larger
business
and
holiday
destinations
in
the
North
of
Italy.
ParaCrawl v7.1
Durch
Projekte
für
marktführende
Unternehmen
des
Serien-
und
Sondermaschinenbaus
hat
eTec
in
den
letzten
Jahren
ihr
Know-how
in
dieser
Branche
sukzessive
ausgebaut.
Through
recruiting
projects
for
leading
companies
of
the
machine-building
industry
(special
and
serial
engineering)
eTec
has
expanded
gradually
into
this
key
industry.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
wird
dabei
nur
die
Verarbeitungszeit
vollständig
unterstützt,
mit
der
neuen
Structured
Streaming
API
wird
seit
der
Version
2.0
allerdings
auch
die
Unterstützung
für
Eventzeit-Verarbeitung
sukzessive
ausgebaut.
At
the
moment,
only
the
processing
time
is
fully
supported,
but
with
the
new
Structured
Streaming
API
the
support
for
event
time
processing
has
also
been
gradually
expanded
since
version
2.0.
ParaCrawl v7.1