Übersetzung für "Suche läuft" in Englisch

Bitten warten Sie, während die Suche nach Bildern läuft...
Searching for Images. Please Wait...
KDE4 v2

Suche läuft bereits seit drei Stunden und 18 Minuten.
Search now in progress for three hours, 18 minutes.
OpenSubtitles v2018

Suche läuft jetzt seit sieben Stunden und 31 Minuten.
Search now in progress seven hours, 31 minutes.
OpenSubtitles v2018

Suche läuft, aber das dauert.
Trace is running, but it'Il take time.
OpenSubtitles v2018

Sobald er aufgebaut ist und läuft, suche ich mit.
As soon as I get it up and running, I'll join the search.
OpenSubtitles v2018

Warum erzählst du mir nicht, wie deine Suche nach Chrissie läuft.
So why don't you tell me about how your search for Chrissie is going.
OpenSubtitles v2018

Nach 14 Tagen erfolgloser Suche läuft die Border wieder ein.
After 2 weeks of unsuccessful search the Border runs in again.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Filtereinstellungen jederzeit ändern, auch während die Suche noch läuft.
You can change filter settings anytime, even while a search is running.
ParaCrawl v7.1

Die Suche nach Ersatzstoffen läuft daher auf Hochtouren.
The search for substitute materials is therefore in full swing.
ParaCrawl v7.1

Die Suche nach Tatverdächtigen läuft.
A police spokesman says the search for suspects is ongoing.
OpenSubtitles v2018

Ihr solltet wissen, dass die ursprüngliche Suche nicht gut läuft, und ich würde es wirklich schätzen, wenn ihr eure Köpfe zusammen steckt und mir einen Stups geben könntet, wie ich weitermachen soll.
You should know that the original search is not going well, and I would really appreciate it if you guys would put your noggins together and give me a nudge in how to proceed.
OpenSubtitles v2018

Während die Suche läuft kannst dein Handy beiseitelegen und tun was du willst - Fernsehen, Zocken, Hausarbeit, Hausübung, Arbeiten, ... selbst für Stunden, wenn es sein muss.
While the search is doing its work you can put your phone aside and do whatever you want - watch TV, Gaming, housework, homework, your job, ... even for hours, if necessary.
CCAligned v1

Die Suche läuft zuerst den Baum hinauf, kehrt relativ bald um (da Karin im Abstand von nur d zu Hanne liegt) und gelangt somit in O(log d) Schritten zu Karin.
The search first walks up the tree, turns around relatively soon (since Karin lies in the distance of only d to Hanne) and therefore reaches Karin in O(log d) steps.
ParaCrawl v7.1

Aber diese Suche läuft eben nicht wie ein zivilisierter Seminardiskurs am Otto-Suhr-Institut – sondern sie entlädt sich gewaltsam rund um den Erdball.
But this search is not like a civilised class discussion at the Otto Suhr Institute – it has erupted into violence around the globe.
ParaCrawl v7.1

Bei einem großen Archiv werden die ersten Suchergebnisse sofort ausgegeben, und man kann bereits mit ihnen arbeiten, während die Suche noch läuft.
In the case of a large archive, the first results are displayed immediately, and you can work with them while the search is still in progress.
ParaCrawl v7.1

Die zwei mutmaßlichen Terroristen, die für die Entführung und Ermordung der drei Jugendlichen verantwortlich sind, wurden noch nicht gefasst und die Suche nach ihnen läuft.
The two terrorist operatives suspected of the abduction and murder of the three youths have not yet been apprehended and the search for them continues.
ParaCrawl v7.1