Übersetzung für "Subjektive sicht" in Englisch

Die subjektive Sicht der Frau scheint hier trotz der Neutralität der Rechtssprache durch.
A female perspective is discernible in these agreements, despite the neutrality of the legal terms in which their provisions arc couched.
EUbookshop v2

Urban Sketchers skizzieren ihre subjektive Sicht auf die Stadt.
Urban Sketchers outline their subjective views of the city.
CCAligned v1

Bei den Ergebnissen handelt es sich stets um die subjektive Sicht der Studierenden.
The results always represent the subjective perspective of the students.
ParaCrawl v7.1

Das ist meine subjektive Sicht.
That's my subjective way.
TED2020 v1

Blog: MAGAZIN MAGAZIN ist bekannt für seine radikal subjektive Sicht auf die Gestaltungswelt.
MAGAZIN is known for its radical and subjective perspectives within the design world.
ParaCrawl v7.1

Diane Arbus, Garry Winogrand und Lee Friedlander revolutionierten das Genre durch eine betont subjektive Sicht.
Diane Arbus, Garry Winogrand, and Lee Friedlander revolutionized the genre with an emphatically subjective perspective.
ParaCrawl v7.1

Denn was interessiert uns eigentlich an einem Künstler: seine subjektive Sicht auf ein Subjekt.
What interests us in an artist: a subjective view on a theme.
ParaCrawl v7.1

In der aktuellen Debatte fänden die subjektive Sicht des Beschäftigten oder der durchaus objektive Aspekt der Bezahlung wenig Beachtung.
In the current discussion there was not much attention given to subjective employee perspective, or the very objective issue – pay.
TildeMODEL v2018

Der Wechsel in die subjektive Sicht der nachdenklich gewordenen Figur entspricht der Gesamtdramaturgie des Films, der den Zuschauer an diesem Punkt zur Reflexion aufruft.
The change to the subjective view of the thoughtful character corresponds to the dramatic composition throughout the film.
WikiMatrix v1

Sie ist eine subjektive Sicht, auf das was wir sind, zu dem, was wir eine Nanosekunde zuvor waren und dem, was wir in der nächsten Nanosekunde sein werden.
It's a subjective sense of becoming What we are instead of what we were a nanosecond ago, Becoming what we will be in another nanosecond.
OpenSubtitles v2018

Die Intention der Ausstellung war nicht nur, einen thematisch einheitlichen Rahmen zu definieren, sondern auch eine sehr persönliche, subjektive Sicht jedes einzelnen Sammlers zu zeigen.
The intention of the exhibition was not only to define a uniform thematic framework but also to show a very personal, subjective view of each individual collector.
Wikipedia v1.0

Zwar sind dies Faktoren, welche die subjektive Sicht von Befragungspersonen wiedergeben, doch haben sich diese und ähnliche Indikatoren in der Literatur als valide Prädiktoren für etwa Beschäftigungswechsel erwiesen.
While it is true that these latter factors reflect the subjective viewpoint of the persons surveyed, these and similar indicators in the respective literature have proved to be valid predictors of - for instance - a change of employment.
ParaCrawl v7.1

Die kognitive Therapie stellt somit die aktive Gestaltung des Wahrnehmungsprozesses in den Vordergrund, weil in letzter Instanz nicht die objektive Realität, sondern die subjektive Sicht des Betrachtenden über das Verhalten entscheidet.
The cognitive therapy therefore focuses on the active shaping of the perception process, because ultimately the objective reality, rather than the subjective perception of the viewing person, decides on the behavior.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig sollte man bedenken, dass es eine subjektive Sicht der Dinge ist und nur eine Seite dieser Tournee beleuchtet.
On the other hand, one has to be careful because it is, of course, a subjective sight.
ParaCrawl v7.1

Dabei dürfte die subjektive Sicht der Personaleinsteller das entscheidende Kriterium dafür sein, welche Bildungsgänge des Übergangssystems diesem Ziel am meisten dienlich sind.
It seems likely that the subjective view of human resources recruiters is the crucial criterion in determining which educational courses within the transitional system best serve this objective.
ParaCrawl v7.1

Wenn er fotografierte, malte und filmte, so tat er dies nie mit dem Ziel, die Wirklichkeit nur abzubilden, sondern Wirklichkeit auszudrücken und eine durch seine subjektive Sicht transformierte, innere Wirklichkeit dem Betrachter zum neuen, eigenen Erleben anzubieten.
He never took photographs, painted or filmed with the aim of merely portraying reality, for he wanted to express reality and, through his own inner reality transformed by his subjective perception, to offer the viewer a new and individual experience.
ParaCrawl v7.1

Erst diese subjektive Sicht auf sich und die Welt ermöglicht eine künstlerische Vielfalt auf der Bühne und eine Bereicherung der Gesellschaft.
Only subjective perception makes artistic diversity on stage possible, and enriches society.
ParaCrawl v7.1

Die Kamera selbst ist dieser Asylsuchende, und was sie einfängt, ist seine subjektive Sicht der Wirklichkeit.
The camera is the asylum seeker and what it captures, is his subjective view on reality.
ParaCrawl v7.1

Allerdings bezweifle ich nicht, daß Sie in jedem der genannten Fälle auch in der Lage wären, sich auf dem Wege der Schlußfolgerung eine subjektive Sicht des Erlebnisses zu erfinden und dabei sogar überzeugt zu sein, es handle sich um ein wirklichkeitsgetreues Erinnerungsbild.
Though I have no doubt that in any of these instances you could by inference invent a subjective view of the experience, even with the conviction that it was the actual memory.
ParaCrawl v7.1

Die Linie stellt die Realität dar, links die objektive Sicht, rechts die subjektive Sicht und, sich überkreuzend, drei Interaktionen mit der Realität in den Grundfarben.
The line represents reality, the objective view is on the left, and the subjective on the right, intersecting three “slices” of interaction with reality in basic colours.
ParaCrawl v7.1

Charakteristisch sind ihre behutsame Annäherung an die ostdeutsche Lebensrealität und ihre unverwechselbare, subjektive Sicht, die der Realität immer neue poetisch-surreale Bilder abgewonnen hat.
Her sensitive approach to the realities of Eastern German life and her unmistakable, subjective point of view, which continuously drew new, poetically surreal images from reality, are distinctive in her work.
ParaCrawl v7.1

Unsere vom Ego gesteuerte subjektive „Sicht“ definiert nicht das Dasein als solches, sondern – ob wir es zugeben oder nicht – nur uns selbst.
Our subjective, ego-driven "point of view" does not define existence; whether or not we know or admit it, it defines us.
ParaCrawl v7.1

Sie deckt bewußt nicht das gesamte Spektrum ab (was auch kaum möglich wäre), sondern spiegelt lediglich die subjektive Sicht des Autors wider und soll darüber hinaus zu eigenen Experimenten anregen, die nicht nur unterhaltsam sind, sondern auch zu einem Erkenntnisgewinn führen.
It intentionally doesn't cover the entire spectrum within this field (which would hardly be possible), but merely reflects the author's personal view, and furthermore wants to inspire the reader to own experiments which hopefully will not only be entertaining but also lead to a growth of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Ein Foto nachzumalen, steht quer zum mythologischen Zweikampf der Kunstmedien im 20. Jahrhundert: Der analogen Fotografie wurde die Anerkennung als Kunstform verweigert, weil sie rein mechanisch und damit "seelenlos" unexpressiv die Natur "bloß" abbilden würde, während es der Malerei vorbehalten wäre, die subjektive Sicht und Deutung "menschlich und künstlerisch" zum Ausdruck zu bringen.
To paint a photo runs counter to the mythological duel of art media in the 20th century: analog photography was denied recognition as an art form, because it was a purely mechanical, thereby a "soulless" unexpressive way of "merely" copying nature, while painting reserved the right to "humanly and artistically" express a subjective view and interpretation.
ParaCrawl v7.1