Übersetzung für "Stunden erhöhen" in Englisch
Die
in
dieser
Weise
unterbrochene
tägliche
Ruhezeit
ist
um
2
Stunden
zu
erhöhen.
The
daily
rest
period,
interrupted
in
this
way,
shall
be
increased
by
two
hours.
JRC-Acquis v3.0
Reaktionszeiten
über
10
Stunden
erhöhen
den
Sulfonierungsgrad
nur
noch
unwesentlich.
Reaction
times
of
more
than
10
hours
increase
the
degree
of
sulfonation
only
slightly.
EuroPat v2
Für
mehr
als
4
Stunden
Support
erhöhen
Sie
bitte
die
Anzahl
entsprechend.
For
more
than
4
hours
support,
change
the
quantity
accordingly.
CCAligned v1
Bei
bestimmten
Infektionen
kann
Ihr
Arzt
Ihre
Dosis
auf
600
mg
alle
8
Stunden
erhöhen.
Your
doctor
may
increase
your
dose
to
600
mg
every
8
hours
for
some
infections.
ELRC_2682 v1
Die
Dosierung
sollte
nicht
an
einem
Tag
(24
Stunden)
mehrmals
sich
erhöhen.
The
dosage
should
not
increase
more
than
once
in
a
day
(24
hours).
CCAligned v1
Nun
droht
das
Lager
an,
die
Arbeitszeit
pro
Tag
auf
14
Stunden
zu
erhöhen.
Now
the
camp
is
threatening
to
extend
the
workday
to
14
hours
per
day.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
gebuchte
Gepäckmenge
einer
Buchung
bis
zu
6
Stunden
vor
Abflug
erhöhen.
You
can
add
checked
baggage
to
an
existing
booking
up
until
6
hours
before
departure.
ParaCrawl v7.1
Im
Schnitt
würden
regulär
teilzeitbeschäftigte
Frauen
ihre
vereinbarte
Wochenarbeitszeit
gerne
um
vier
Stunden
erhöhen.
On
average
regularly
part-time-busy
women
would
increase
their
agreed
upon
number
of
hours
worked
per
week
gladly
by
four
hours.
ParaCrawl v7.1
Selbst
Licht
Gewichtheben
kann
den
Stoffwechsel
für
Stunden,
nachdem
Sie
erhöhen
've
gestoppt
auszuüben.
Even
the
light
weight
lifting
can
increase
your
metabolism
for
several
hours
after
you
have
stopped
the
exercises.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefügigkeit
der
Arbeiter
erlaube
es
dem
Kapitalisten,
die
Arbeitszeit
auf
15
Stunden
zu
erhöhen.
The
pliability
of
the
workers
enables
the
capitalist
to
increase
the
labour-time
to
15
hours.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Risiko
von
Nebenwirkungen
zu
verringern,
kann
Ihr
Arzt
die
für
die
Unituxin-Infusion
zulässige
Zeit
auf
bis
zu
20
Stunden
erhöhen.
To
reduce
the
risk
of
side
effects,
your
doctor
may
increase
the
time
allowed
for
the
Unituxin
infusion
up
to
20
hours.
ELRC_2682 v1
Wenn
die
Dosis
von
9,5
mg/24
Stunden
gut
vertragen
wird,
und
nur
nach
einer
Behandlungsdauer
von
mindestens
sechs
Monaten,
kann
der
behandelnde
Arzt
in
Betracht
ziehen,
die
Dosis
bei
Patienten,
die
eine
deutliche
kognitive
Verschlechterung
(z.
B.
Verringerung
des
MMSE)
und/oder
einen
funktionellen
Rückgang
(basierend
auf
der
Beurteilung
durch
einen
Arzt)
gezeigt
haben,
während
sie
mit
der
empfohlenen
täglichen
wirksamen
Dosis
von
9,5
mg/24
Stunden
behandelt
wurden,
auf
13,3
mg/24
Stunden
zu
erhöhen
(siehe
Abschnitt
5.1).
If
well
tolerated
and
only
after
a
minimum
of
six
months
of
treatment
at
9.5
mg/24
h,
the
treating
physician
may
consider
increasing
the
dose
to
13.3
mg/24
h
in
patients
who
have
demonstrated
a
meaningful
cognitive
deterioration
(e.g.
decrease
in
the
MMSE)
and/or
functional
decline
(based
on
physician
judgement)
while
on
the
recommended
daily
effective
dose
of
9.5
mg/24
h
(see
section
5.1).
ELRC_2682 v1
Der
EWSA
ist
der
Auffassung,
dasslehnt
den
Vorschlag
der
Kommission
ab,
die
einen
Ausgleichsanspruch
begründende
Verspätungsgrenze
bei
allen
Reisen
innerhalb
der
EU
von
drei
auf
fünf
Stunden
zu
erhöhen,
weil
sie
damit
von
drei
aufeinanderfolgenden
Urteilen
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Union
abweicht
ein
vertretbares
Gleichgewicht
schafft,
da
dadurch
eine
bessere
Betreuung
der
Fluggäste
ermöglicht
und
zugleich
dem
Bedarf
der
Luftfahrtunternehmen
an
Kosteneffizienz
und
Flexibilität
bei
ihren
Flugverkehrsdiensten
Rechnung
getragen
wird.
The
EESC
rejects
considers
that
the
Commission's
proposal
to
increase
the
time
threshold
after
which
the
right
to
compensation
arises,
deviating
from
the
3
consecutive
rulings
of
the
European
Court
of
Justice
from
three
to
five
hours
for
all
journeys
within
the
EU
represents
an
acceptable
balance,
allowing
better
care
for
passengers
while
at
the
same
time
taking
into
account
air
carriers'
needs
for
cost-efficiency
and
flexibility
in
their
operations.
TildeMODEL v2018
B.
Verringerung
des
MMSE)
und/oder
einen
funktionellen
Rückgang
(basierend
auf
der
Beurteilung
durch
einen
Arzt)
gezeigt
haben,
während
sie
mit
der
empfohlenen
täglichen
wirksamen
Dosis
von
9,5
mg/24
Stunden
behandelt
wurden,
auf
13,3
mg/24
Stunden
zu
erhöhen
(siehe
Abschnitt
5.1).
13.3
mg/24
h
in
patients
who
have
demonstrated
a
meaningful
cognitive
deterioration
(e.g.
decrease
in
the
MMSE)
and/or
functional
decline
(based
on
physician
judgement)
while
on
the
recommended
daily
effective
dose
of
9.5
mg/24
h
(see
section
5.1).
TildeMODEL v2018
Im
Folgeprojekt
LEDSPLAY
gelang
es,
die
Lebensdauer
von
2
000
bis
auf
fast
5
000
Stunden
zu
erhöhen
ausreichend
für
ein
kommerzielles
Produkt
,
was
zur
Entwicklung
umfassenderer
Synthese
und
Fertigungstechniken
führte.
In
LEDSPLAY,
the
followup
project,
lifetime
was
increased
from
2,000
to
nearly
50,000
hours
—
enough
for
a
commercial
product
—
and
techniques
for
largescale
synthesis
and
manufacturing
were
developed.
EUbookshop v2
Falls
das
EZMW
Vorhersagekarten
für
6
bis
8
Tage
über
das
"Bodendruckfeld
und
das
Höhendruckfeld
vom
Nordatlantik
sowie
Seegangsvorhersagekarten
für
den
nordatlantischen
Raum"
mit
der
Genauigkeit
der
gegenwärtigen
24-Stunden-Vor-hersagen
liefern
könnte,
würde
dies
den
Zeitgewinn
von
heute
8
Stunden
auf
wenigstens
I5
Stunden
erhöhen.
If
ECMW
could
furnish
sixtoeightday
forecasts
charts
of
"the
North
Atlantic
surface
pressure
field
and
upperair
pressure
field
and
seaway
forecasting
charts
for
the
North
Atlantic
area";
with
the
precision
of
present
24hour
forecasts,
this
would
increase
the
average
time
saved
from
the
present
eight
hour
to
at
least
IS
hours.
EUbookshop v2
Es
wäre
darüber
hinaus
zu
bemerken,
daß
ein
Anstieg
der
Überstunden
die
Anzahl
der
von
einzelnen
Personen
gearbeiteten
Stunden
erhöhen
würde,
was
ebenfalls
wieder
als
"sozial
nicht
akzeptabel"
angesehen
werden
könnte.
It
might
be
added
that
any
increase
in
overtime
would
increase
the
number
of
hours
worked
per
person
which
might
itself
be
regarded
as
'unsocial'.
EUbookshop v2
Eine
Verringerung
von
Schichtarbeit
im
Fertigungsindustriesektor
würde
somit
das
Ausmaß
der
sozial
unangenehmen
Stunden
im
Dienstleistungssektor
erhöhen,
wenn
die
Nachfrage
der
in
der
Fertigungsindustrie
Arbeitenden
nicht
in
gewissem
Maße
unbefriedigt
bleiben
soll.
Unless
workers
demands
are
to
remain
to
some
extent
unsatisfied,
a
reduction
in
shiftwork
in
manu
facturing
industry
may
raise
the
level
of
unsocial
hours
in
the
service
sector.
EUbookshop v2
Da
es
durch
das
Schleifen
der
Arbeitswalzen
in
eingebautem
Zustand
gelungen
ist,
den
diesbezüglichen
Arbeitsaufwand
wesentlich
zu
reduzieren
und
die
Zeit
zwischen
einem
Wechsel
der
Arbeitswalzen
auf
ca.
100
Stunden
Einsatzzeit
zu
erhöhen,
werden
die
Abrollsegmente
mit
einer
Standzeit
von
ca.
25
Stunden
zum
zeit-
und
kostenbestimmenden
Faktor.
Since,
by
the
grinding
of
working
rolls
in
an
installed
condition,
it
has
been
possible
to
substantially
reduce
the
corresponding
amount
of
work
and
increase
the
time
between
the
changing
of
the
working
rolls
to
about
100
hours,
the
rolling
segments
with
a
life
of
about
25
hours
are
a
determining
time
and
cost
factor.
EuroPat v2
Ohne
Genehmigung
des
Ministers
für
Arbeit:
Sowohl
gegenüber
Arbeitern
als
auch
gegenüber
Angestellten
ist
der
Arbeitgeber
berechtigt,
die
Tagesarbeitszeitgrenze
auf
9
Stunden
zu
erhöhen,
allerdings
unter
der
Voraussetzung,
daß
die
Wochenarbeitszeit
nicht
die
normale
Arbeitszeit
(40
Stunden)
übersteigt.
Without
authorization
from
the
Minister
of
Labour:
For
both
staff
and
manual
workers,
employers
have
the
right
to
increase
the
maximum
working
day
to
9
hours
on
condition
that
the
weekly
time
worked
does
not
exceed
the
normal
40
hours.
EUbookshop v2
Die
endgültige
Zahl
der
Toten
steht
noch
nicht
fest
und
kann
sich
in
den
kommenden
Stunden
noch
erhöhen.
It
may
be
worse
yet.
The
next
few
hours
will
tell.
Europarl v8
Am
zweiten
Tag
ist
es
bereits
möglich,
die
Nutzungsdauer
von
bis
zu
6
Stunden
zu
erhöhen.
On
the
second
day
you
can
increase
the
duration
of
use
up
to
6
hours.
ParaCrawl v7.1
Fatburner
Ergänzungen
mit
thermogenen
Eigenschaften
helfen,
den
Stoffwechsel
für
ein
paar
Stunden
zu
erhöhen,
nachdem
Sie
sie
nehmen,
was
im
Körper
entstehenden
mehr
Kalorien
zu
verbrennen
auch
im
Ruhezustand.
Fat
burner
supplements
with
thermogenic
properties
help
to
increase
the
metabolism
for
a
few
hours
after
you
take
them,
thus
resulting
in
the
body
burning
more
calories
even
when
at
rest.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Zusammenarbeit
mit
einem
neuen
Partner
für
Spanischunterricht
können
wir
ab
sofort
die
Anzahl
der
Kursstunden
für
einen
10-tägigen
Sprachkurs
von
30
auf
40
Stunden
erhöhen.
We
have
found
a
new
partner
for
our
Spanish
classes
in
Buenos
Aires.
From
now
on
we
can
offer
a
10
day
course
with
40
hours
in
stead
of
30
hours
that
we
could
offer
before.
ParaCrawl v7.1
Die
Pillen
helfen,
den
Stoffwechsel
für
ein
paar
Stunden
zu
erhöhen,
nachdem
Sie
sie
nehmen,
was
im
Körper
entstehenden
mehr
Kalorien
zu
verbrennen
auch
im
Ruhezustand.
The
pills
help
to
increase
the
metabolism
for
a
few
hours
after
you
take
them,
thus
resulting
in
the
body
burning
more
calories
even
when
at
rest.
ParaCrawl v7.1
Verwenden
Sie
eine
legitime
app,
auf
diese
Weise
können
Ihre
Einzahlung
wachsen
stetig,
aber
definitiv
nicht
um
2.300
%
in
24
Stunden
erhöhen.
Use
a
legit
app,
this
will
let
your
deposit
grow
steadily,
but
definitively
not
increment
it
by
2.300
%
in
24
hours.
ParaCrawl v7.1