Übersetzung für "Strasse runter" in Englisch
Also,
es
gibt
einen
Markt
die
Strasse
runter.
So
there's
a
marketplace
down
the
street.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nicht
in
China,
sondern
hier
die
Strasse
runter.
He's
not
in
China.
He's
in
the
bloody
takeaway
down
the
road.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
mit
Tig
vielleicht
zwei
Meilen
die
Strasse
runter
in
einem
Hotel.
They
got
Tig
maybe
two
miles
down
the
road
at
a
hotel.
OpenSubtitles v2018
Du
bringst
das
Auto
die
Strasse
runter.
You're
going
to
bring
your
car
down
the
street.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
andere
Laeden
die
reicher
sind,
die
Strasse
runter.
There
are
other
places
with
money
down
the
street.
OpenSubtitles v2018
Er
fährt
eine
schmale
Strasse
runter.
He's
driving
down
a
small
street.
OpenSubtitles v2018
Houston
ist
gleich
die
Strasse
runter.
You
know,
I
mean,
Houston's
right
down
the
road.
OpenSubtitles v2018
Und
ein
riesiger
Elch
lief
die
Strasse
runter...
And
a
huge
moose.
It
came
running
down
the
street...
OpenSubtitles v2018
Eine
Auswanderin,
sie
arbeitete
in
einem
Lebensmittelladen
die
Strasse
runter.
An
emigrant,
she
worked
in
a
grocery
store
down
the
street.
OpenSubtitles v2018
Das
Rialto
ist
gerade
die
Strasse
runter.
The
rialto's
just
down
the
street.
OpenSubtitles v2018
Nun,
gehst
du
hier
de
Strasse
runter,
So,
you're
go
here
down
the
street,
QED v2.0a
Sie
sind
mit
Tig
in
einem
Motel,
etwa
zwei
Meilen
die
Strasse
runter.
They
got
Tig
in
a
motel
about
two
miles
down
the
road.
OpenSubtitles v2018
Taten
sie
auch,
aber
sie
müssen
es
zu
jemandem
anderen
die
Strasse
runter
geblasen
haben.
They
did,
but
they
must
have
just
blown
it
down
the
street
to
somebody
else.
OpenSubtitles v2018
Ich
wohne
die
Strasse
runter.
I
live
across
the
street.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
die
Lady
von
Guadalupe
und
die
Lady
von
Watsonville,
gleich
die
Strasse
runter.
Oder
ist
es
die
Strasse
rauf?
Here's
Our
Lady
of
Guadalupe
and
Our
Lady
of
Watsonville,
just
down
the
street,
or
is
it
up
the
street
from
here?
TED2013 v1.1
Cola
ist
in
Afrika
seit
1928,
doch
lange
Zeit
waren
sie
nicht
in
der
Lage
die
Märkte
tief
im
Inland
zu
erreichen,
da
deren
System
ziehmlich
dasselbe
war,
wie
in
den
entwikelten
Ländern,
das
sind
die
großen
Trucks,
die
die
Strasse
runter
fahren.
Coke's
been
in
Africa
since
1928,
but
most
of
the
time
they
couldn't
reach
the
distant
markets,
because
they
had
a
system
that
was
a
lot
like
in
the
developed
world,
which
was
a
large
truck
rolling
down
the
street.
TED2013 v1.1
Und
dann,
eines
Tages,
wir
waren
12,
und
Virginia
von
Welsheim
gab
eine
sehr
schöne
Party
die
Strasse
runter,
hatte
ich
Bauchweh
und
konnte
nicht
gehen.
And
then,
one
day,
we
were
12
and
Virginia
Von
Welsheim
had
a
very
nice
party
down
the
street.
I
had
a
little
tum-tum,
couldn't
go.
OpenSubtitles v2018
Vor
einer
Stunde
hat
mich
jemand
auf
Growlr
angeschrieben,
er
ist
nur
zwei
Hütten
die
Strasse
runter.
I
just
got
hit
up
on
Growler
about
an
hour
ago
by
a
guy
staying
two
cabins
down
the
road.
OpenSubtitles v2018
Und
die
meisten
Kugeln
waren
beim
K-Mart
in
Littleton,
gleich
hier
die
Strasse
runter,
gekauft
worden.
And
many
of
the
bullets
were
bought
at
the
Littleton
K-Mart
just
down
the
street.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
noch
rausging,
das
letzte
Mal,
ging
ich
die
Strasse
runter
und
da
stürzte
ein
Mann
aus
der
Bar,
fiel
direkt
vor
mich
hin
mit
einem
Messer
im
Rücken.
Like
back
when
I
used
to
go
out,
when
I
was
last
out...
I
was
walking
down
the
street
and...
this
guy
came
barrelling
out
of
a
bar...
fell
right
in
front
of
me
and
he
had
a
knife
right
in
his
back...
landed
right
on
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Wie
dieser
Schmetterling,
der
in
Galveston
mit
den
Flügeln
schlägt,
und
irgendwo
die
Strasse
runter
wird
er...
Hey!
-...in
China
einen
Monsum
verursachen.
Geez,
it's
like
that
butterfly
flapping
it's
wings
in
Galveston...
and
somewhere
down
the
road
apace
it's
gonna
-
oh,
hey-
create
a
monsoon
in
China.
OpenSubtitles v2018
Die
alte,
achteckige
Vereins
Kirche,
bekannt
als
die
Kaffeemühle,
liegt
in
der
Mitte
der
Stadt,
das
Pioniermuseum
ein
Stückchen
die
Strasse
runter.
The
old
octagonal
Vereins
Kirche,
affectionately
known
as
the
coffee
grinder,
sits
in
the
middle
of
town
with
a
pioneer
museum
just
down
the
street.
CCAligned v1
Und
nur
die
Straße
runter,
sehen
Sie
JET,
And
just
down
the
road,
this
is
JET.
TED2013 v1.1
Sie
schwimmt
jede
Straße
runter,
bis
sie
schließlich
die
Plattform
erreicht.
He's
swimming
down
every
avenue
until
he
finally
gets
to
the
platform.
TED2020 v1
Weiter
die
Straße
runter
gibt
es
ein
ganz
gutes
Restaurant.
There's
a
place
down
the
road
that's
pretty
good.
Tatoeba v2021-03-10
Gehen
Sie
nur
die
Straße
runter.
He's
just
down
the
street.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
die
Straße
runter.
It's
just
down
the
road
here
a
piece.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
wir
an...
wir
schicken
einen
Zug
zur
Erkundung
die
Straße
runter.
Now,
supposing...
supposing
we
send
a
platoon
to
probe
down
the
road
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
führen
ihren
Zug
diese
Straße
runter.
You
take
your
platoon
right
down
this
road
here.
OpenSubtitles v2018
Toliver,
wir
schicken
die
Männer
in
einer
Kolonne
die
Straße
runter.
Toliver,
we'll
move
the
men
down
the
road
in
a
platoon
column.
OpenSubtitles v2018
Gleich
hier
die
Straße
runter
ist
die
Bank.
Right
down
the
street
here
to
the
bank.
OpenSubtitles v2018
Sie
drei
teilen
sich
ein
Zimmer
im
Hotel
die
Straße
runter.
And
you
three
fellows
will
share
a
room
in
the
hotel
up
the
block.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
von
der
Straße
runter,
sonst
kommen
wir
in
die
Stadt.
We
held
them,
but
we
got
to
get
off
this
road
or
we'II
be
in
town.
OpenSubtitles v2018
Da
kommt
ein
Mann
die
Straße
runter.
There's
a
fella
coming
down
the
road.
OpenSubtitles v2018
Die
Regimentskapelle
kommt
die
Straße
runter.
Why?
The
whole
regimental
band
is
coming
down
the
street!
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
von
der
Straße
runter!
We
got
to
get
off
this
road!
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
die
Straße
runter
gehen.
We'll
go
down
the
street.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
war
nur
ein
oder
zwei
Meilen
die
Straße
runter.
Oh,
no,
but
it
was
just
a
mile
or
two
down
the
road.
OpenSubtitles v2018
Sie
brachten
ihn
die
Straße
runter.
They
took
him
right
down
that
road.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
einen
Drink
wollt,
die
Straße
runter
ist
eine
Cantina.
You
fellas
want
a
drink,
there's
a
cantina
down
the
street
a
piece.
OpenSubtitles v2018
Pike
sagt,
es
gibt
ein
Materialdepot
fünf
Kilometer
die
Straße
runter.
Pike
tells
me
there's
a
supply
dump
three
miles
down
the
road.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
noch
ein
Stück
die
Straße
runter
bis
zum
Schild.
You'll
have
to
go
down
the
road
a
half-mile.
You'll
see
a
sign.
OpenSubtitles v2018
Die
Straße
runter
ist
ein
Secondhand-Buchladen.
You'd
have
to
go
down
the
street.
There's
a
second-hand
bookshop
there.
OpenSubtitles v2018
Die
Straße
runter,
unter
der
Brücke
durch
und
du
bist
da.
Just
go
down
the
road,
underneath
the
bridge.
He's
right
there
and
you
can't
miss
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
eure
Nachbarin
die
Straße
runter.
I'm
your
neighbor
from
down
the
block.
OpenSubtitles v2018
Sie
gehen
die
Straße
runter,
mit
ihren
Masken
und
fürchten
nichts!
They
walk
down
the
streets,
with
those
masks,
fearing
nothing.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Straße
runter
finden
Bauarbeiten
statt.
I
know,
but
I
saw
construction
work
down
the
road
from
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ein
Hotel
gleich
die
Straße
runter.
We
got
a
hotel
room
down
the
road.
OpenSubtitles v2018