Übersetzung für "Stimmen auf sich vereinen" in Englisch
In
der
zweiten
Wahlrunde
konnte
Ghani
die
meisten
Stimmen
auf
sich
vereinen.
In
the
second
round
of
voting,
Ghani
received
the
most
votes.
ParaCrawl v7.1
Mit
30,5
Prozent
konnte
die
konservative
GERB
die
meisten
Stimmen
auf
sich
vereinen.
The
most
votes
received
with
30,5
percent
the
conservative
GERB.
ParaCrawl v7.1
Nach
eigenen
Aussagen
konnte
er
bisher
10
Stimmen
auf
sich
vereinen.
According
to
his
own
statements
he
could
get
about
10
votes.
ParaCrawl v7.1
Beim
ersten
Wahlgang
konnte
er
mit
27,89
%
die
meisten
Stimmen
auf
sich
vereinen.
In
the
first
round
of
the
election,
held
on
April
9,
Guterres
took
first
place
with
27.89%
of
the
vote.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Oberbürgermeister-Wahl
am
16.
März
2014
konnte
er
37,2
%
der
Stimmen
auf
sich
vereinen.
In
the
mayor
election
on
March
16,
2014
he
got
37.2%
of
all
votes.
WikiMatrix v1
In
insgesamt
sechs
Kategorien
konnten
jeweils
drei
innovative
Produkte
die
meisten
Stimmen
auf
sich
vereinen.
Three
innovative
products
with
the
most
votes
were
selected
from
six
categories
altogether.
ParaCrawl v7.1
Das
Ausmaß
dieses
Mißtrauensvotums,
das
232
Stimmen
auf
sich
vereinen
konnte
für
den
einzig
echten
Mißtrauensantrag,
nämlich
den
auf
Initiative
der
Fraktion
Union
für
Europa
eingereichten,
ist
ein
ausdrucksstarkes
Zeichen
für
die
Ablehnung,
die
unsere
Völker
der
derzeitigen
Funktionsweise
des
europäischen
Aufbauwerks
entgegenbringen.
The
extent
of
this
vote
of
no
confidence,
which
gained
232
votes
in
the
only
real
motion
of
censure,
which
was
tabled
on
the
initiative
of
the
Group
of
Independents
for
a
Europe
of
Nations,
powerfully
demonstrates
our
people's
rejection
of
the
way
in
which
Europe
is
currently
being
run.
Europarl v8
Der
zweite
Wahlgang
fand
nach
dem
Rückzug
des
einzigen
weiteren
Kandidaten,
Herrn
Morgan
Tsvangirai,
statt,
wodurch
Herr
Mugabe
85
%
der
Stimmen
auf
sich
vereinen
konnte.
The
second
round
of
voting
took
place
following
the
withdrawal
of
the
only
other
candidate,
Mr
Morgan
Tsvangirai,
which
enabled
Mr
Mugabe
to
win
85%
of
the
votes
cast.
Europarl v8
Februar
2008
konnte
Christofias
33,29
%
der
Stimmen
auf
sich
vereinen
und
rangierte
damit
noch
vor
Amtsinhaber
Tassos
Papadopoulos
an
zweiter
Stelle.
Christofias
and
Kasoulidis
participated
in
a
second
round
on
February
24
for
which
Christofias
received
the
backing
of
Papadopoulos's
party,
DIKO.
Wikipedia v1.0
Die
von
Brian
Mulroney
angeführte
Progressiv-konservative
Partei
konnte
mehr
als
die
Hälfte
aller
Stimmen
auf
sich
vereinen
und
gewann
die
Wahlen
mit
der
größten
absoluten
Mehrheit
der
Sitze,
die
eine
Partei
in
Kanada
jemals
erreichte.
The
Progressive
Conservative
Party,
led
by
Brian
Mulroney,
won
the
largest
landslide
majority
government
(by
total
number
of
seats)
in
Canadian
history,
while
the
Liberals
suffered
what
at
that
time
was
the
worst
defeat
for
a
governing
party
at
the
federal
level.
Wikipedia v1.0
Bei
den
Gouverneurswahlen
2008
konnten
weder
Tulafono
(41
%)
noch
sein
republikanischer
Konkurrent
Utu
Abe
Malae
(31
%)
die
erforderliche
absolute
Mehrheit
der
Stimmen
auf
sich
vereinen.
Because
no
candidate
exceeded
50%
of
the
vote,
a
runoff
election
was
held
between
the
top
two
candidates,
Tulafono
and
Utu
Abe
Malae
on
November
18,
2008,
which
Tulafono
won.
Wikipedia v1.0
November
2002
konnte
die
Junge
Partei
7,25
Prozent
der
Stimmen
auf
sich
vereinen,
scheiterte
damit
aber
an
der
gültigen
10-Prozent-Hürde.
In
the
legislative
elections
on
3
November
2002,
the
party
got
7.5%
of
the
popular
vote
and
no
seats.
Wikipedia v1.0
Selbst
in
Mashad,
der
Heimatstadt
Raisis
und
eine
Bastion
konservativer
geistlicher
Macht,
konnte
eine
reformistische
Kandidatin
mehr
Stimmen
auf
sich
vereinen
als
irgendein
anderer
männlicher
Kandidat.
Even
in
Meshed,
Raisi’s
hometown
and
a
bastion
of
conservative
clerical
power,
a
reformist
woman
candidate
won
more
votes
than
any
male.
News-Commentary v14
Tatsächlich
haben
Pakistans
islamistische
Parteien
bei
Wahlen
bisher
nie
mehr
als
12%
der
abgegebenen
Stimmen
auf
sich
vereinen
können.
Indeed,
Pakistan’s
Islamist
parties
have
never
won
more
than
12%
of
the
popular
vote.
News-Commentary v14
Auch
die
Sozialdemokratische
Partei
Deutschlands
(SPD)
hat
bei
der
Bundestagswahl
im
letzten
Herbst
nur
20
Prozent
der
Stimmen
auf
sich
vereinen
können
–
und
erzielte
damit
das
schlechteste
Ergebnis
der
Nachkriegszeit.
Likewise,
Germany’s
Social
Democratic
Party
(SPD)
gained
just
20%
of
the
vote
in
that
country’s
federal
election
last
fall
–
the
party’s
worst
showing
in
the
postwar
period.
News-Commentary v14
Die
augenfälligste
Demonstration
dieser
„republikanischen“
Allianz
war
bei
der
Präsidentenwahl
2002
zu
beobachten,
als
der
gaullistische
Amtsinhaber
Jacques
Chirac
bei
der
Stichwahl
gegen
Jean-Marie
Le
Pen
mit
Unterstützung
der
Sozialisten
85
Prozent
der
Stimmen
auf
sich
vereinen
konnte.
The
most
striking
demonstration
of
this
“Republican”
alliance
was
the
2002
Presidential
election,
when,
with
Socialist
support,
Jacques
Chirac,
the
Gaullist
incumbent,
received
85%
of
the
popular
vote
in
the
run-off
against
Jean-Marie
Le
Pen.
News-Commentary v14
Der
Abkömmling
europäischer
Einwanderer
hat
die
Massen
nicht
begeistert,
aber
er
hat
die
Stimmen
einer
Wählerschaft
auf
sich
vereinen
können,
die
auf
eine
Regierung
hoffen,
die
Arbeit
schaffen,
ein
höheres
Lohnniveau
sichern
und
die
Kriminalität
effektiv
bekämpfen
wird.
Kirchner,
descended
from
European
immigrants,
has
not
captivated
the
masses,
but
he
did
capture
the
votes
of
an
electorate
with
hopes
and
dreams
for
a
government
that
can
bring
more
jobs,
assure
better
wages,
and
increase
security
against
crime.
News-Commentary v14
Doch
stattdessen
entschied
Fillon,
ehemaliger
Premierminister
unter
Sarkozy,
die
erste
Runde
mit
souveränem
Vorsprung
für
sich
und
konnte
44
Prozent
der
Stimmen
auf
sich
vereinen.
Instead,
Fillon,
a
former
prime
minister
under
Sarkozy,
emerged
from
the
first
round
with
a
commanding
lead,
winning
44%
of
the
vote.
News-Commentary v14
Die
folgenden
Änderungsanträge,
die
mehr
als
ein
Viertel
der
abgegebenen
Stimmen
auf
sich
vereinen
konnten,
wurden
im
Verlauf
der
Beratungen
abgelehnt:
The
following
amendments,
which
received
at
least
a
quarter
of
the
votes
cast,
were
rejected
in
the
debate:
TildeMODEL v2018
Die
folgenden
Änderungsanträge,
die
mehr
als
ein
Viertel
der
abgegebenen
Stimmen
auf
sich
vereinen
konnten,
wurden
im
Verlauf
der
Beratungen
der
Fachgruppe
abgelehnt:
The
following
amendments,
which
received
at
least
a
quarter
of
the
votes
cast,
were
rejected
by
the
Section
:
TildeMODEL v2018
Die
folgenden
Änderungsanträge,
die
mehr
als
ein
Viertel
der
abgegebenen
Stimmen
auf
sich
vereinen
konnten,
wurden
im
Verlauf
der
Erörterung
des
Stellungnahmetextes
abgelehnt:
The
following
amendments,
which
received
at
least
a
quarter
of
the
votes
cast,
were
rejected
during
the
debate:
TildeMODEL v2018
Die
nachstehende
Ziffer,
die
mehr
als
ein
Viertel
der
abgegebenen
Stimmen
auf
sich
vereinen
konnte,
wurde
im
Verlauf
der
Beratungen
abgelehnt.
The
following
paragraph,
which
received
at
least
a
quarter
of
the
votes
cast,
has
been
rejected
in
the
course
of
the
debate:
TildeMODEL v2018