Übersetzung für "Steuerlichen vorteils" in Englisch

Die aus der Anwendung dieser Regelung resultierende Steuererleichterung kommt de jure also ausschließlich den Mitgliedern der GIE zugute, die solche Wirtschaftsgüter finanzieren, sowie den Nutzern dieser Güter, da die GIE-Mitglieder mindestens zwei Drittel des gesamten steuerlichen Vorteils an die Endnutzer weitergeben müssen.
The reduction in taxation resulting from the application of this measure therefore benefits, in law, exclusively the members of the EIGs financing such assets and — by reason of the obligation to pass on two thirds at least of the overall tax advantage accruing to an EIG’s members — the users of such assets.
DGT v2019

Die französischen Behörden teilten die Kommission in diesem Zusammenhang die Identität der vier begünstigten Unternehmen [7] dieser Maßnahme und den Betrag des daraus resultierenden steuerlichen Vorteils für die einzelnen Unternehmen mit.
The French authorities passed on to the Commission the names of four companies [7] benefiting under this measure and the amount of the resulting tax benefit for each one.
DGT v2019

Die Weitergabe von mindestens zwei Dritteln des durch die Genehmigung erhaltenen steuerlichen Vorteils an den Endnutzer erfolgt nach Artikel 39 CA des CGI in Form reduzierter Leasingraten oder eines geringeren Preises bei Ausübung der Kaufoption.
Article 39 CA of the General Tax Code provides that the passing-on to the user of the asset of two thirds at least of the tax advantage which the EIG derives from the grant of approval must take the form of a reduction in the amount of the leasing charge or of the purchase option.
DGT v2019

Auch die Bedingung, dass der größte Teil des steuerlichen Vorteils, den die GIE-Mitglieder durch Anwendung des Artikels 39 CA des CGI erhalten, an den Endnutzer weitergegeben werden muss, ermögliche es, Steueroptimierung zu verhindern, da Operationen, die nur auf einen Liquiditätsvorteil abzielen, so nicht durch diese Bestimmung begünstigt werden.
The criterion relating to the passing-on to the user of most of the tax advantage accruing to the EIG's members under Article 39 CA of the General Tax Code also made it possible, according to the French authorities, to combat tax optimisation by excluding from the benefit of that provision operations which were designed only to generate increased cash flow.
DGT v2019

Bei einer Transaktion unter Inanspruchnahme des SEAF ist festzustellen, dass in wirtschaftlicher Hinsicht ein wesentlicher Teil des von der wirtschaftlichen Interessenvereinigung erzielten steuerlichen Vorteils mittels eines Preisnachlasses an die Reederei übertragen wird.
Over the whole period, this process results in the deferral of the payment of certain amounts of tax.
DGT v2019

Nach Angaben der Beschwerdeführer prüfte die Steuerverwaltung die Aufteilung des steuerlichen Vorteils zwischen der Reederei einerseits und der wirtschaftlichen Interessenvereinigung und ihren Investoren andererseits und wirkte an dieser mit.
This selectively introduces an additional advantage by preventing the taxation of the subsequent capital gain.
DGT v2019

Gestützt auf die von den spanischen Behörden vorgelegten Beispiele wird festgestellt, dass die bei der Steuerverwaltung eingereichten Anträge auf Genehmigung der vorzeitigen Abschreibung tatsächlich in der Regel eine Berechnung des Gesamtbetrags des insgesamt durch die Struktur des SEAF erzielten steuerlichen Vorteils und Angaben über die Aufteilung dieses Vorteils zwischen der Reederei und den Investoren der wirtschaftlichen Interessenvereinigung bzw. in jedem Fall die für die Durchführung dieser Berechnung erforderlichen Elemente enthielten.
The Commission considers that the award of this additional selective advantage — be it by reference to the general tax scheme or even by reference to the normal application of the alternative TT system and Article 125(2) TRLIS as authorised by the Commission — cannot be justified by the nature and general scheme of the Spanish tax system.
DGT v2019

Tatsächlich verpflichten die geltenden Vorschriften die wirtschaftlichen Interessenvereinigungen nicht dazu, einen Teil des steuerlichen Vorteils an die Reedereien und noch weniger an die Werften oder Mittler zu übertragen.
The Commission notes in that respect that the STL operations feature EIGs which lease — then briefly own — one single vessel which they do not operate themselves and switch to the TT scheme for the very limited period of time necessary to exercise the option of the leasing contract and transfer the ownership of their only vessel to the shipping company.
DGT v2019

Diese Methodik kann von den spanischen Behörden angeglichen werden, insbesondere um den tatsächlichen Betrag des steuerlichen Vorteils der Investoren unter Berücksichtigung der individuellen steuerlichen Situation zu ermitteln.
In any case, the Commission considers that both the early depreciation of leased assets and the tax exemption — pursuant to Article 50(3) RIS — of the capital gains realised under the TT constitute State aid in each case.
DGT v2019

Zu den von der Kommission berücksichtigten und als staatliche Mittel eingestuften Einnahmen gehörten die von der staatlichen CDC auf Anweisung des Staates gezahlte Provision in Höhe von 1,3 % der Einlagen bei der CDC und die Erstattung des steuerlichen Vorteils.
On the revenues side, the Commission took into account and classed as state resources the commission paid by the state?owned CDC on the State’s instructions of 1.3% of the funds deposited with the CDC and the reimbursement of the fiscal advantage.
TildeMODEL v2018

Zu den von der Kommission berücksichtigten und alsstaatliche Mittel eingestuften Einnahmen gehörten die von der staatlichen CDC auf Anweisung des Staates gezahlte Provision in Höhe von 1,3 % der Einlagen bei der CDC und die Erstattung des steuerlichen Vorteils.
On the revenues side, the Commissiontook into account and classed as State resources the commission paid by the State-owned CDC on the State’s instructions of 1.3 % of the funds deposited with the CDC and the reimbursement of the fiscaladvantage.
EUbookshop v2

Zu den von der Kommission berücksichtigten und als staatliche Mittel eingestuften Einnahmen gehörten die vonder staatlichen CDC auf Anweisung des Staatesgezahlte Provision in Höhe von 1,3 % der Einlagen bei der CDC und die Erstattung des steuerlichen Vorteils.
On therevenues side, the Commission took into accountand classed as State resources the commissionpaid by the Stateowned CDC on the State’sinstructions of 1.3 % of the funds deposited withthe CDC and the reimbursement of the fiscaladvantage.
EUbookshop v2

Dank dieses steuerlichen Vorteils werden die Kosten für den Sponsor auf 40 % der gespendeten Summe gesenkt.
This tax benefit reduces the cost of sponsorship to 40% of the amount actually paid.
ParaCrawl v7.1

Im Falle von Erlangen eines steuerlichen Vorteils, der sonst mit dem Gesetz im Einklang steht, das ein Steuervorteil sichert, kann die Geltendmachung des Steuervorteils nicht beschränkt werden, wenn zum Rechtsgeschäft auch reale wirtschaftliche und geschäftliche Gründe zugeordnet werden können.
The claiming of tax benefits, which is consistent with the subject or purpose of the legislation ensuring tax benefits, may not be limited if genuine economic and commercial reasons can be attributed to the legal transaction.
ParaCrawl v7.1

Bestimmte Bereiche brauchen keine steuerlichen Vorteile, sondern müssen zu gleichen Bedingungen konkurrieren.
There should not be tax advantages for certain sectors. Instead, we must have competition on equal terms.
Europarl v8

Wo sind denn die steuerlichen Vorteile, zum Beispiel?
What are the fiscal advantages, for example?
Europarl v8

Von welchen steuerlichen Vorteilen kann ich profitieren?
What tax advantages are there for me?
CCAligned v1

Die steuerlichen Vorteile gelten hier selbstredend genauso wie bei einem Neufahrzeug.
Tax benefits apply just as it would with a new vehicle.
ParaCrawl v7.1

Außer den steuerlichen Vorteilen werden den Industrieparkansässigen folgende weitere Begünstigungen gewährt:
Apart from tax privileges, Park residents are granted the following benefits:
ParaCrawl v7.1

Nur die Bescheinigung der Denkmalschutzbehörde ist ausschlaggebend für die Beurteilung der steuerlichen Vorteile.
Only the certification of the monument protection authority is what matters for evaluating the tax advantages.
ParaCrawl v7.1

Eine Reihe von steuerlichen Vorteilen machen ESOPs zu einer überzeugenden Wahl.
A number of tax benefits make ESOPs a compelling choice.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine Reihe von anderen steuerlichen Vorteilen für eine haftungsbeschränkte Gesellschaft.
There are a number of other tax advantages for a limited company.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch einen steuerlichen Vorteil zu beachten beim Kauf eines Hauses.
There is also a tax advantage to consider when buying a house.
ParaCrawl v7.1

So reduzieren Sie Ihre Steuerlast und profitieren von weiteren steuerlichen Vorteilen:
In this way, you reduce your tax burden and gain additional tax advantages:
ParaCrawl v7.1