Übersetzung für "Sterben aus" in Englisch

Die Arten sterben aus, die Lebensräume verschwinden unaufhaltsam.
Species are disappearing and habitats are being lost forever.
Europarl v8

Die Erinnerungen an die Große Depression sterben aus.
Memories of the Great Depression are dying out.
News-Commentary v14

Die Reichen kommen und sterben und ihre Kinder sind Nichtsnutze und sterben aus.
Rich fellas come up, and they die, and their kids ain't no good and they die out.
OpenSubtitles v2018

Wir sterben langsam aus, Gott möge mir vergeben.
We're dying out little by little, forgive us God.
OpenSubtitles v2018

Dann zeigen Sie mal, wie sehr Sie aufs Sterben aus sind.
Now let's see how eager you are to die.
OpenSubtitles v2018

Herr Inspektor, jeden Tag sterben Männer aus meinem Berufsstand.
Inspector, men in my profession die every day.
OpenSubtitles v2018

Wollten Sie sterben, als Sie aus dem Turm von Beaurevoir sprangen?
Did you intend to kill yourself when you jumped from the tower?
OpenSubtitles v2018

Die Leute hier könnten sterben aus Wassermangel... und sie nahmen es.
The people here could die for lack of water and you took it?
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie gut hin, wir sterben aus.
Take a good look at us, we're a vanishing breed.
OpenSubtitles v2018

Wenn du schon fragst: In der Zukunft sterben Zofen aus.
If you're really asking, I think the future is no ladies' maids at all,
OpenSubtitles v2018

Wir müssen zum Mars, denn so sterben wir nicht aus.
We need to go to Mars because it protects us from extinction.
OpenSubtitles v2018

Ohne den Kelch der Engel sterben wir aus.
Without the Mortal Cup, we're a dying breed.
OpenSubtitles v2018

Ich hasse es, dass Sterben aus jedem einen Heiligen macht.
I hate how dying makes saints out of people.
OpenSubtitles v2018

Silas muss sterben, um uns aus unserem Elend zu befreien.
Silas needs to die and put us all out of our misery.
OpenSubtitles v2018

Sie sterben aus, wisst ihr.
They're dying, you know.
OpenSubtitles v2018

Ich kenn mich mit Sterben aus.
I know about dying.
OpenSubtitles v2018

Wir verlieren keinen Krieg, wir sterben aus.
We haven't just lost a war. We're dying out.
OpenSubtitles v2018

Ohne Alkohol sterben die Benders aus.
Without alcohol, the Benders are dying off.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie schon sterben, dann wenigstens aus Liebe.
If you're gonna die, it might as well be for love.
OpenSubtitles v2018

Und ich würde eher sterben, als Bohnen aus einer Büchse zu essen.
And I'd sooner die than eat beans out of a can.
OpenSubtitles v2018

Ich brachte ihn zum Sterben aus dem Krankenhaus heim.
Brought him home from the hospital so he could spend the last few days with us.
OpenSubtitles v2018

Die Arten, Gattungen, Rassen sterben einfach aus.
Species, genera, races don't die out due to specific reasons.
OpenSubtitles v2018

Aber diese Geier sterben aus, weißt du?
But all these vultures, they're dying out, you know?
OpenSubtitles v2018

Man sagt, jeden Tag sterben drei Arten aus.
You know, they say three species disappear off the planet every day.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen diese Tiere einfach töten, sonst sterben sie aus.
So you see, we have to kill animals, or else they'll die.
OpenSubtitles v2018