Übersetzung für "Stempel aufdrücken" in Englisch

Das müssen wir nutzen und dieser unglaublich wichtigen Richtlinie unseren Stempel aufdrücken.
We must make use of that opportunity and make an impression on this incredibly important directive.
Europarl v8

Und Anubis kann ihnen seinen eigenen Stempel aufdrücken.
And Anubis will be free to imprint them however he sees fit.
OpenSubtitles v2018

Er musste allem seinen Stempel aufdrücken.
He had to put his stamp on everything.
OpenSubtitles v2018

Der Tannerhof lässt sich keinen Stempel oder Hotelkategorisierung aufdrücken.
The Tannerhof can imprint no stamp or hotel categorization.
ParaCrawl v7.1

Die WWU würde lediglich dem gegenwärtigen Kräfteverhältnis in Europa einen offiziellen Stempel aufdrücken.
EMU would only put the official stamp on the actual relation of forces that already exists.
ParaCrawl v7.1

Und die zwölf Sponsoren, die der Kinderarbeit den Stempel der Realität aufdrücken.
In addition, 12 sponsors and their logos give the children's work the stamp of reality.
ParaCrawl v7.1

Diese Tatsache wird den ersten Monaten der Februarrevolution ihren Stempel aufdrücken.
This fact will set its stamp on the first stage of the February revolution.
ParaCrawl v7.1

Erfolg bedeutet für Sie, daß Sie der Welt Ihren Stempel aufdrücken können.
Success, for you, means making a definite mark on the world.
ParaCrawl v7.1

Sie kann lediglich der Unterdrückung der arbeitenden Massen den Stempel der Legalität aufdrücken.
It can only give the servitude of the toiling masses the stamp of legality.
ParaCrawl v7.1

Starke Menschen mit Persönlichkeit, Führungspersönlichkeiten, geeigneter für Initiativen, Dingen ihren Stempel aufdrücken.
Strong people with powerful characters, more natural leaders, perhaps better-suited to leading from the front, making a mark.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, ich werde diesem Campus endlich meinen Stempel aufdrücken, Professor Ryman.
Listen, I'm finally gonna make a big mark on this campus, Professor Ryman.
OpenSubtitles v2018

Norbert Wollschläger übernimmt die Agora Thessaloniki und wird ihr seinen per sönlichen Stempel aufdrücken.
The Agora Thessaloniki project will now be headed by Norbert Wollschläger, who will impress his own personal stamp on the project.
EUbookshop v2

Er würde dem Sport gerne seinen "Stempel aufdrücken und Rekorde brechen", so Braswell.
In Braswell's words he'd love to "make his mark on the sport and break records".
ParaCrawl v7.1

Sie werden eine neue politische Ordnung mitbringen und dem Okzident nachhaltig ihren Stempel aufdrücken.
They set up a new political order and left an enduring mark on the Western world.
ParaCrawl v7.1

Er ist immer hungrig und will sich weiterentwickeln, dem Spiel seinen Stempel aufdrücken.
He's still hungry and wants to keep developing and leave his mark on the game.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, dass sich die Tschechische Republik dieser Aufgabe widmen, diese Debatte weiterführen und der tschechischen Präsidentschaft und der Leitung der EU ihren unverwechselbaren Stempel aufdrücken wird.
I believe that the Czech Republic will address itself to this task, that it will move this debate forward, and that it will leave its indelible mark on the Czech Presidency and the EU leadership.
Europarl v8

Meiner Meinung nach ist es etwas ungünstig, dass die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und Europäischen Demokraten und die sozialistische Fraktion im Europäischen Parlament in letzter Minute noch Änderungsanträge zu dem NATO-Bericht von Herrn Vatanen vorgelegt haben, der alles getan hat, um so viele Standpunkte und Ansätze wie möglich zu berücksichtigen, als ob diese beiden Fraktionen dem Bericht ihren eigenen Stempel aufdrücken wollten.
It is a little unfortunate, in my view, that for the NATO report by Mr Vatanen, who went out of his way to take as many opinions and approaches into consideration as possible, amendments were tabled by the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats and the Socialist Group of the European Parliament at the very last minute, as if these two groups wanted to place their own stamp on the report.
Europarl v8

Wenn wir in der Europäischen Union dieser Diskussion unseren eigenen Stempel aufdrücken wollen, ist erneut eine gemeinsame Definition dessen erforderlich, was für uns wesentlich ist.
If we in the European Union want to leave our own mark on this discussion, we will once again need to define together what is essential to us.
Europarl v8

Wir dürfen nicht allem unseren Stempel aufdrücken, denn das kann dazu führen, dass sich die Ziele verwischen und die Zeitpläne darunter leiden.
Putting our own stamp on everything must not lead to the objectives themselves being obscured and timetables being interfered with.
Europarl v8

Nur wenn die Europäische Union mit größerer Entschiedenheit Eigenverantwortung für ihre eigene Sicherheit übernimmt, kann sie weiter bestehen und dem äußerst wichtigen Dialog mit den USA in einer mehrpoligen Welt ihren Stempel aufdrücken.
It is only by shouldering its responsibilities more firmly with regard to its own security that the European Union can exist and make its choices count in the essential dialogue with the United States, within a multipolar global framework.
Europarl v8

Die Leiter der EU-Institutionen müssen politische Neuerer sein, wenn sie der Geschichte ihren Stempel aufdrücken wollen.
Leaders of the EU’s institutions have to be political entrepreneurs if they are to leave a mark on history.
News-Commentary v14