Übersetzung für "Stempel aufdrücken" in Englisch
Das
müssen
wir
nutzen
und
dieser
unglaublich
wichtigen
Richtlinie
unseren
Stempel
aufdrücken.
We
must
make
use
of
that
opportunity
and
make
an
impression
on
this
incredibly
important
directive.
Europarl v8
Und
Anubis
kann
ihnen
seinen
eigenen
Stempel
aufdrücken.
And
Anubis
will
be
free
to
imprint
them
however
he
sees
fit.
OpenSubtitles v2018
Er
musste
allem
seinen
Stempel
aufdrücken.
He
had
to
put
his
stamp
on
everything.
OpenSubtitles v2018
Der
Tannerhof
lässt
sich
keinen
Stempel
oder
Hotelkategorisierung
aufdrücken.
The
Tannerhof
can
imprint
no
stamp
or
hotel
categorization.
ParaCrawl v7.1
Die
WWU
würde
lediglich
dem
gegenwärtigen
Kräfteverhältnis
in
Europa
einen
offiziellen
Stempel
aufdrücken.
EMU
would
only
put
the
official
stamp
on
the
actual
relation
of
forces
that
already
exists.
ParaCrawl v7.1
Und
die
zwölf
Sponsoren,
die
der
Kinderarbeit
den
Stempel
der
Realität
aufdrücken.
In
addition,
12
sponsors
and
their
logos
give
the
children's
work
the
stamp
of
reality.
ParaCrawl v7.1
Diese
Tatsache
wird
den
ersten
Monaten
der
Februarrevolution
ihren
Stempel
aufdrücken.
This
fact
will
set
its
stamp
on
the
first
stage
of
the
February
revolution.
ParaCrawl v7.1
Erfolg
bedeutet
für
Sie,
daß
Sie
der
Welt
Ihren
Stempel
aufdrücken
können.
Success,
for
you,
means
making
a
definite
mark
on
the
world.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
lediglich
der
Unterdrückung
der
arbeitenden
Massen
den
Stempel
der
Legalität
aufdrücken.
It
can
only
give
the
servitude
of
the
toiling
masses
the
stamp
of
legality.
ParaCrawl v7.1
Starke
Menschen
mit
Persönlichkeit,
Führungspersönlichkeiten,
geeigneter
für
Initiativen,
Dingen
ihren
Stempel
aufdrücken.
Strong
people
with
powerful
characters,
more
natural
leaders,
perhaps
better-suited
to
leading
from
the
front,
making
a
mark.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
ich
werde
diesem
Campus
endlich
meinen
Stempel
aufdrücken,
Professor
Ryman.
Listen,
I'm
finally
gonna
make
a
big
mark
on
this
campus,
Professor
Ryman.
OpenSubtitles v2018
Norbert
Wollschläger
übernimmt
die
Agora
Thessaloniki
und
wird
ihr
seinen
per
sönlichen
Stempel
aufdrücken.
The
Agora
Thessaloniki
project
will
now
be
headed
by
Norbert
Wollschläger,
who
will
impress
his
own
personal
stamp
on
the
project.
EUbookshop v2
Er
würde
dem
Sport
gerne
seinen
"Stempel
aufdrücken
und
Rekorde
brechen",
so
Braswell.
In
Braswell's
words
he'd
love
to
"make
his
mark
on
the
sport
and
break
records".
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
eine
neue
politische
Ordnung
mitbringen
und
dem
Okzident
nachhaltig
ihren
Stempel
aufdrücken.
They
set
up
a
new
political
order
and
left
an
enduring
mark
on
the
Western
world.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
immer
hungrig
und
will
sich
weiterentwickeln,
dem
Spiel
seinen
Stempel
aufdrücken.
He's
still
hungry
and
wants
to
keep
developing
and
leave
his
mark
on
the
game.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
dass
sich
die
Tschechische
Republik
dieser
Aufgabe
widmen,
diese
Debatte
weiterführen
und
der
tschechischen
Präsidentschaft
und
der
Leitung
der
EU
ihren
unverwechselbaren
Stempel
aufdrücken
wird.
I
believe
that
the
Czech
Republic
will
address
itself
to
this
task,
that
it
will
move
this
debate
forward,
and
that
it
will
leave
its
indelible
mark
on
the
Czech
Presidency
and
the
EU
leadership.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
ist
es
etwas
ungünstig,
dass
die
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
(Christdemokraten)
und
Europäischen
Demokraten
und
die
sozialistische
Fraktion
im
Europäischen
Parlament
in
letzter
Minute
noch
Änderungsanträge
zu
dem
NATO-Bericht
von
Herrn
Vatanen
vorgelegt
haben,
der
alles
getan
hat,
um
so
viele
Standpunkte
und
Ansätze
wie
möglich
zu
berücksichtigen,
als
ob
diese
beiden
Fraktionen
dem
Bericht
ihren
eigenen
Stempel
aufdrücken
wollten.
It
is
a
little
unfortunate,
in
my
view,
that
for
the
NATO
report
by
Mr
Vatanen,
who
went
out
of
his
way
to
take
as
many
opinions
and
approaches
into
consideration
as
possible,
amendments
were
tabled
by
the
Group
of
the
European
People's
Party
(Christian
Democrats)
and
European
Democrats
and
the
Socialist
Group
of
the
European
Parliament
at
the
very
last
minute,
as
if
these
two
groups
wanted
to
place
their
own
stamp
on
the
report.
Europarl v8
Wenn
wir
in
der
Europäischen
Union
dieser
Diskussion
unseren
eigenen
Stempel
aufdrücken
wollen,
ist
erneut
eine
gemeinsame
Definition
dessen
erforderlich,
was
für
uns
wesentlich
ist.
If
we
in
the
European
Union
want
to
leave
our
own
mark
on
this
discussion,
we
will
once
again
need
to
define
together
what
is
essential
to
us.
Europarl v8
Wir
dürfen
nicht
allem
unseren
Stempel
aufdrücken,
denn
das
kann
dazu
führen,
dass
sich
die
Ziele
verwischen
und
die
Zeitpläne
darunter
leiden.
Putting
our
own
stamp
on
everything
must
not
lead
to
the
objectives
themselves
being
obscured
and
timetables
being
interfered
with.
Europarl v8
Nur
wenn
die
Europäische
Union
mit
größerer
Entschiedenheit
Eigenverantwortung
für
ihre
eigene
Sicherheit
übernimmt,
kann
sie
weiter
bestehen
und
dem
äußerst
wichtigen
Dialog
mit
den
USA
in
einer
mehrpoligen
Welt
ihren
Stempel
aufdrücken.
It
is
only
by
shouldering
its
responsibilities
more
firmly
with
regard
to
its
own
security
that
the
European
Union
can
exist
and
make
its
choices
count
in
the
essential
dialogue
with
the
United
States,
within
a
multipolar
global
framework.
Europarl v8
Die
Leiter
der
EU-Institutionen
müssen
politische
Neuerer
sein,
wenn
sie
der
Geschichte
ihren
Stempel
aufdrücken
wollen.
Leaders
of
the
EU’s
institutions
have
to
be
political
entrepreneurs
if
they
are
to
leave
a
mark
on
history.
News-Commentary v14