Übersetzung für "Stemmen können" in Englisch
Eric
weiß,
was
wir
stemmen
können.
Eric
will
know
what
we
can
pull.
OpenSubtitles v2018
Sie
wünschen
sich,
schwere
Gewicht
stemmen
zu
können
oder
mehr
Muskelmasse
aufzubauen.
They
wish
to
be
able
to
lift
heavy
weights
or
build
more
muscle
mass.
ParaCrawl v7.1
Was
einzelne
Unternehmen
nur
schwer
stemmen
können,
What
individual
companies
can't
handle
alone,
CCAligned v1
Was
einzelne
Unternehmen
nicht
alleine
stemmen
können,
kann
gemeinsam
erreicht
werden.
What
individual
companies
can
not
handle
on
their
own
can
be
achieved
together.
CCAligned v1
Wird
Ihr
Server
die
zu
erwartende
Menge
an
Traffic
stemmen
können?
Will
your
server
be
able
to
handle
the
expected
amount
of
traffic?
ParaCrawl v7.1
Um
das
alles
stemmen
zu
können,
benötigt
Grafotisak
verlässliche
und
innovative
Partner.
To
be
able
to
handle
all
this,
Grafotisak
needs
reliable
and
innovative
partners.
ParaCrawl v7.1
Unter
http://award.portbase.com/stemmen/
können
Sie
abstimmen
sowie
weitere
Informationen
über
den
Port
Community
Award
beziehen!
Under
http://award.portbase.com/stemmen/
you
can
vote
and
obtain
more
information
on
the
Port
Community
Award!
CCAligned v1
Schwerpunktmäßig
werden
dabei
die
Produktionskapazitäten
erweitert,
um
das
künftige
Wachstum
stemmen
zu
können.
One
focus
will
be
on
expanding
production
capacities
to
cope
with
further
growth.
ParaCrawl v7.1
Heute
bieten
wir
eine
Sekunde,
um
"Picknick":
carciofi
können
stemmen.
Today
we
offer
a
second
to
"picnic":
carciofi
can
brace.
ParaCrawl v7.1
Um
SOLOS
auch
finanziell
stemmen
zu
können,
sind
die
vier
Gründer
gerade
auch
auf
Investoren-Suche.
To
be
able
to
also
financially
shoulder
SOLOS,
the
four
founders
are
currently
looking
for
investors.
ParaCrawl v7.1
Unklar
dagegen
ist,
ob
die
russische
Volkswirtschaft
die
Last
von
Putins
Zielen
in
der
Ukraine
wird
stemmen
können.
What
is
not
clear
is
whether
Russia’s
economy
can
bear
the
burden
of
Putin’s
objectives
in
Ukraine.
News-Commentary v14
Wie
stellen
wir
sicher,
dass
sie
eine
inklusivere
Technologie
schafft,
eine
Technologie
die
beinhaltet,
dass
wir
nicht
nur
greiser
werden,
sondern
auch
weiser,
und
dass
wir
die
Bevölkerungen
der
Zukunft
stemmen
können?
How
do
we
ensure
that
it
creates
a
more
inclusive
technology,
a
technology
which
means
that
not
only
as
we
grow
older,
that
we
can
also
grow
wiser,
and
that
we're
able
to
support
the
populations
of
the
future?
TED2013 v1.1
Einen
Sekundenbruchteil
befürchtete
Dirac,
dass
seine
Arme
von
diesem
langen
Armdrücken
zu
müde
geworden
waren,
um
eine
solche
Masse
in
die
Höhe
stemmen
zu
können.
For
an
instant,
Dirac
was
sure
his
arms,
too
tired
from
the
prolonged
wrestle,
would
not
be
able
to
lift
such
a
heavy
mass
above
his
head.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
sah,
dass
sich
die
Früchte
auf
dem
Korb
im
Verhältnis
zum
ursprünglichen
Zustand
"wundersamerweise"
vermehrt
und
zu
einem
Berg
aufgetürmt
hatten,
wurde
mir
langsam
klar,
dass
ich
den
Korb
auf
keinen
Fall
allein
würde
stemmen
können.
When
I
saw
that
–
in
opposite
to
the
original
condition
—
the
fruits
on
the
basket
had
increased
"miraculously"
to
shape
a
little
hill,
I
slowly
realized
that
I
never
would
be
able
to
uplift
the
basket
just
by
myself.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
angekündigten
Kapitalerhöhungen
für
den
Silk
Road
Fund
und
die
Asian
Infrastructure
Investment
Bank
(AIIB)
werden
diese
Institutionen
die
Finanzierung
nicht
alleine
stemmen
können.
Despite
the
heralded
capital
increase
for
the
Silk
Road
Fund
and
the
Asian
Infrastructure
Investment
Bank
(AIIB),
these
institutions
will
not
be
able
to
provide
the
financing
on
their
own.
ParaCrawl v7.1
Für
die
kommenden
zwei,
drei
Jahre
haben
wir
etwa
zwanzig
Investitionsprojekte,
die
wir
durch
einen
sehr
guten
Cash
Flow
selbst
stemmen
können.
For
the
next
two
to
three
years
we
have
some
20
investment
projects,
which,
given
our
excellent
cash
flow,
we
can
finance
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Doch
in
der
Studie
"Tech
Deficit"
gab
nur
ein
Viertel
der
europäischen
Unternehmen
an,
dass
ihre
aktuelle
IT-Infrastruktur
die
zukünftigen
Geschäftsanforderungen
stemmen
können
werde
(Colt,
2014).
In
the
"Tech
Deficit"
study,
however,
only
a
quarter
of
European
companies
claimed
that
their
current
IT
infrastructure
would
be
able
to
cope
with
future
business
requirements
(Colt,
2014).
ParaCrawl v7.1