Übersetzung für "Unterstützen können" in Englisch
Dennoch
bedaure
ich,
diesen
Vorschlag
nicht
unterstützen
zu
können.
Unfortunately,
I
regret
that
I
could
not
support
this
proposal.
Europarl v8
Ich
bin
sehr
erfreut,
den
Bericht
von
Herrn
Pimenta
unterstützen
zu
können.
I
am
very
happy
to
support
Mr
Pimenta's
report.
Europarl v8
Ich
werde
daher
die
Änderungsanträge
der
PSE
nicht
unterstützen
können.
I
will
therefore
not
be
able
to
support
the
PSE
amendments.
Europarl v8
Ich
freue
mich,
diesen
Bericht
unterstützen
zu
können.
I
am
very
happy
to
support
this
report.
Europarl v8
Ich
fürchte
daher,
daß
die
britischen
Konservativen
diesen
Bericht
nicht
unterstützen
können.
I
am
afraid,
therefore,
that
the
British
Conservatives
will
not
be
able
to
support
this
report.
Europarl v8
Das
ist
etwas,
was
wir
voll
unterstützen
können.
This
is
something
we
can
fully
support.
Europarl v8
Das
sind
praktische
Maßnahmen,
die
Beschäftigungswachstum
und
-erhaltung
unterstützen
können.
Those
are
practical
measures
which
can
assist
employment
growth
and
retention.
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
die
Fraktionen
diesen
Antrag
unterstützen
können.
I
hope
the
groups
will
support
this
motion.
Europarl v8
Ich
hoffe,
daß
heute
alle
anderen
Fraktionen
den
EVP-Änderungsantrag
unterstützen
können.
I
hope
that
all
the
other
groups,
today,
will
be
able
to
support
the
PPE
amendment.
Europarl v8
Das
ist
also
eine
positive
Entwicklung,
die
wir
unterstützen
können.
So
that
is
a
positive
development
that
we
can
support.
Europarl v8
Dies
ist
ein
föderalistischer
Einschlag,
den
wir
nicht
unterstützen
können.
This
is
a
move
towards
federalism
which
we
cannot
support.
Europarl v8
Ich
freue
mich
darüber,
diesen
Bericht
meines
Kollegen
Collins
unterstützen
zu
können.
I
am
glad
to
support
this
report
by
my
colleague,
Mr
Collins.
Europarl v8
Das
ist
etwas,
was
wir
meines
Erachtens
alle
unterstützen
können.
That
is
something
I
believe
we
can
all
support.
Europarl v8
Ich
werde
eine
solche
Form
der
Demokratie
nicht
unterstützen
können.
I
will
not
be
in
a
position
to
support
this
form
of
democracy.
Europarl v8
Ich
bin
sicher,
dass
wir
Sie
unterstützen
können.
I
am
sure
we
can
do
that.
Europarl v8
Daher
hoffe
ich,
dass
wir
ihn
alle
unterstützen
können.
I
hope,
therefore,
that
we
can
all
support
it.
Europarl v8
Schon
aus
diesem
Grund
habe
ich
den
Bericht
nicht
unterstützen
können.
For
this
reason
also,
I
have
not
been
able
to
support
the
report.
Europarl v8
Ich
hoffe
daher,
dass
Sie
Änderungsantrag
2
unterstützen
können.
I
therefore
hope
that
you
are
able
to
support
Amendment 2.
Europarl v8
Meine
Fraktion
wird
diesen
Bericht
deshalb
nicht
unterstützen
können.
My
Group
will
not
therefore
be
able
to
endorse
this
report.
Europarl v8
Ansonsten
werden
wir
den
Verordnungsentwurf
nicht
unterstützen
können.
Otherwise
we
will
be
unable
to
support
the
draft
regulation.
Europarl v8
Sonst
werden
wir
keinen
Frieden
im
Irak
aktiv
unterstützen
können.
Failing
that,
we
will
be
unable
to
actively
promote
peace
in
Iraq.
Europarl v8
Nur
wenn
bestimmte
Änderungsanträge
angenommen
werden,
werden
wir
das
Endergebnis
unterstützen
können.
Only
if
certain
amendments
are
adopted
in
the
final
report
shall
we
be
able
to
offer
our
support.
Europarl v8
Hoffentlich
wird
uns
die
Kommission
bei
unseren
Zielsetzungen
unterstützen
können.
I
hope
that
the
Commission
can
support
us
in
our
ambitions.
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
als
EVP-ED-Fraktion
die
jetzt
gestellten
Änderungsanträge
nicht
unterstützen
können.
This
is
why
we
in
the
PPE-DE
Group
cannot
support
the
amendments
that
are
now
on
the
table.
Europarl v8
Wir
müssen
überlegen,
wie
wir
sie
praktisch
unterstützen
können.
We
need
to
consider
how
we
can
provide
them
with
practical
assistance.
Europarl v8
Nichtsdestotrotz
hätte
ich
den
Antrag
alles
in
allem
unterstützen
können.
Nevertheless
on
balance
I
could
have
supported
it.
Europarl v8
Wir
werden
die
Entschließung
nicht
unterstützen
können.
We
shall
not
be
able
to
support
the
resolution.
Europarl v8
Mithin
geht
es
um
eine
begrenzte
Empfehlung,
die
Sie
hoffentlich
unterstützen
können.
It
is
a
limited
recommendation,
therefore,
and
I
hope
that
you
can
see
your
way
to
supporting
it.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
die
Mitglieder
dies
fraktionsübergreifend
unterstützen
können.
I
would
hope
that
Members
on
all
sides
of
the
House
could
support
that.
Europarl v8