Übersetzung für "Stellungnahme über" in Englisch
Die
Stellungnahme
des
Fischereiausschusses
über
diesen
Bericht
wurde
von
mir
verfasst.
It
was
I
who
prepared
the
Opinion
of
the
Committee
on
Fisheries
on
the
report.
Europarl v8
Die
Bemerkungen
beinhalten
eine
klare
Stellungnahme
über
die
Notwendigkeit
einer
Reform.
The
comments
contain
a
clear
statement
about
the
need
for
reform.
Europarl v8
Als
nächster
Punkt
folgt
die
Stellungnahme
der
Kommission
über
die
Sicherheit
von
Spielzeug.
The
next
item
is
the
Commission
statement
on
toy
safety.
Europarl v8
Bei
der
seitenweisen
Erörterung
der
Stellungnahme
wird
über
folgende
Änderungsanträge
abgestimmt:
During
the
page-by-page
examination
of
the
opinion
the
following
amendments
were
discussed:
TildeMODEL v2018
Bei
der
ziffernweise
Erörterung
der
Stellungnahme
wird
über
folgende
Änderungsanträge
beraten:
The
following
amendments
were
examined
in
the
course
of
the
point-by-point
consideration
of
the
opinion
:
TildeMODEL v2018
Bei
der
ziffernweisen
Erörterung
der
Stellungnahme
wird
über
folgenden
Änderungsantrag
beraten:
The
following
amendment
was
discussed
during
the
detailed
examination
of
the
opinion:
TildeMODEL v2018
Der
PRÄSIDENT
geht
sodann
zur
seitenweisen
Prüfung
der
Stellungnahme
der
Fachgruppe
über.
The
president
proposed
opening
the
page
by
page
discussion
of
the
section
opinion.
TildeMODEL v2018
Der
STELLVERTRETENDE
VORSITZENDE
geht
zur
ziffernweise
Erörterung
der
Stellungnahme
über.
The
draft
opinion
was
then
discussed
point
by
point.
TildeMODEL v2018
Anschließend
ging
der
PRÄSIDENT
zur
seitenweisen
Prüfung
der
Stellungnahme
über.
The
PRESIDENT
turned
to
the
page-by-page
examination
of
the
Opinion.
TildeMODEL v2018
Bei
der
ziffernweisen
Prüfung
der
Stellungnahme
wird
über
die
Änderungsanträge
wie
folgt
befunden:
In
the
point-by-point
examination
of
the
opinion,
amendments
were
dealt
with
as
follows:
TildeMODEL v2018
Darunter
ist
die
Stellungnahme
über
neue
Vorschriften
für
die
Euro-Union
zweifelsohne
die
wichtigste.
Amongst
these,
the
opinion
on
the
new
rules
for
the
Euro
Union
is
undoubtedly
the
most
important.
TildeMODEL v2018
Das
Plenum
geht
direkt
zur
ziffernweisen
Erörterung
der
Stellungnahme
über.
The
Assembly
moved
on
straight
away
to
a
point-by-point
examination
of
the
opinion.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
geht
sodann
zur
ziffernweisen
Erörterung
der
Stellungnahme
über.
The
Committee
then
turned
to
a
point-by-point
examination
of
the
opinion.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
geht
sodann
zur
seitenweisen
Prüfung
der
Stellungnahme
über.
The
Committee
then
proceeded
with
the
examination
of
the
Opinion
page
by
page.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
ging
zur
seitenweisen
Prüfung
der
Stellungnahme
über.
The
Committee
then
examined
the
Opinion
page
by
page.
TildeMODEL v2018
Der
VIZEPRÄSIDENT
geht
zur
seitenweisen
Erörterung
der
Stellungnahme
über.
The
vice-president
moved
to
the
page-by-page
discussion
of
the
draft
opinion.
TildeMODEL v2018
Das
Plenum
geht
zu
der
seitenweise
Prüfung
der
Stellungnahme
über.
The
Opinion
was
then
discussed
one
page
at
a
time.
TildeMODEL v2018
Das
Plenum
geht
zur
ziffernweisen
Erörterung
der
Stellungnahme
über.
The
Committee
then
turned
to
a
point-by-point
examination
of
the
opinion.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
geht
zur
ziffernweisen
Erörterung
der
Stellungnahme
über.
The
Committee
then
examined
the
opinion
point
by
point.
TildeMODEL v2018
Der
PRÄSIDENT
geht
zur
absatzweisen
Erörterung
der
Stellungnahme
über.
The
president
moved
that
the
meeting
turn
to
the
page-by-page
examination
of
the
opinion.
TildeMODEL v2018
Anschließend
geht
der
Unterausschuss
zur
ziffernweisen
Erörterung
des
revidierten
Vorentwurfs
einer
Stellungnahme
über.
The
sub-committee
then
discussed
the
revised
preliminary
draft
opinion
point-by-point.
TildeMODEL v2018