Übersetzung für "Stellt somit" in Englisch
Der
Vorschlag
stellt
somit
eine
nützliche
Ergänzung
zu
den
bestehenden
Rechtsvorschriften
dar.
It
therefore
usefully
supplements
the
present
legislation.
Europarl v8
Die
letzte
Anfrage
stellt
somit
Frau
Isler
Béguin.
The
final
question,
therefore,
is
by
Mrs
Isler
Béguin.
Europarl v8
Der
neue
Rat
stellt
somit
einen
klaren
Fortschritt
im
Vergleich
zum
UNHCHR
dar.
The
new
Council
therefore
represents
clear
progress
compared
to
the
UNHCHR.
Europarl v8
Somit
stellt
dieser
Bericht
die
Außenpolitik
auf
ihre
Grundlagen.
So
this
report
puts
foreign
policy
back
into
context.
Europarl v8
Somit
stellt
sich
hier
offensichtlich
auch
kein
Problem.
There
does
not
seem
to
be
a
problem
there
either.
Europarl v8
Somit
stellt
sich
die
Frage,
ob
wir
in
unseren
Anstrengungen
nachgelassen
haben.
The
question,
then,
is
have
we
become
complacent?
Europarl v8
Somit
stellt
das
britische
Verhalten
ein
gewisses
Paradoxon
dar.
Thus
there
is
a
certain
paradox
in
Britain’s
acting
as
it
does.
News-Commentary v14
Basischer
Regen
stellt
somit
das
Gegenstück
zum
sauren
Regen
dar.
Basic
rain
can
be
viewed
as
opposite
to
acid
rain.
Wikipedia v1.0
Somit
stellt
das
Vergehen
die
Zwischenstufe
zwischen
Verbrechen
und
Übertretung
dar.
Measurements
of
the
degree
of
seriousness
of
a
crime
have
been
developed.
Wikipedia v1.0
Minami-Iwojima
stellt
somit
die
höchste
Insel
des
gesamten
Ogasawara-Archipels
dar.
The
island
is
now
administered
as
part
of
the
Ogasawara-mura
of
Tokyo
and
is
unpopulated.
Wikipedia v1.0
Die
geprüfte
Maßnahme
stellt
somit
eine
rechtswidrige
Beihilfe
dar.
The
Commission
does
not
consider
this
argument
to
be
relevant,
however.
DGT v2019
Somit
stellt
dies
ein
wesentliches
Element
des
Vorschlags
dar.
Testing
by
the
PTS
has
demonstrated
the
value
of
other
MSIR
sensors
that
would
complement
the
existing
system
sensor
array.
DGT v2019
Somit
stellt
Maßnahme
8
keine
staatliche
Beihilfe
dar.
In
view
of
the
assessment
in
recitals
110-116,
the
Commission
considers,
on
the
one
hand,
that
Measure
3
constitutes
State
aid
to
the
extent
that
it
was
granted
by
SID.
DGT v2019
Der
vorliegende
Bericht
stellt
somit
eine
Aktualisierung
dieses
Berichts
dar.
This
report
will
therefore
only
update
the
information
given
in
that
report.
TildeMODEL v2018
Die
Verpflichtungserklärung
stellt
somit
eine
Zusage
staatlicher
Mittel
dar.
The
Bank
shall
have
an
efficient
organisational
structure,
so
as
to
ensure
that
the
Internal
Audit
and
the
Risk
Management
departments
are
fully
independent
from
commercial
networks
and
report
directly
to
the
Board
of
Directors.
DGT v2019
Somit
stellt
jede
dieser
Maßnahmen
eine
rechtswidrige
staatliche
Beihilfe
dar.
As
regards
the
granting
date,
the
Commission
notes
that
measure
4
has
been
granted
in
tranches.
DGT v2019
Die
Haushaltslage
1999
stellt
sich
somit
wie
folgt
dar:
The
budget
situation
for
1999
is
therefore
as
follows
:
TildeMODEL v2018
Die
Inhaftierung
dieser
Frauen
stellt
somit
eine
weitere
soziale
Ausgrenzung
dar.
Therefore
women’s
imprisonment
further
excludes
those
who
are
already
socially
excluded.
TildeMODEL v2018
Die
Unumkehrbarkeit
der
Entscheidung
stellt
somit
nach
Auffassung
des
Ausschusses
ein
Hindernis
dar.
The
Committee
is
therefore
opposed
to
irreversible
options,
which
can
impede
the
process.
TildeMODEL v2018
Es
stellt
sich
somit
die
Frage,
wie
die
Konvergenzkriterien
konkret
auszulegen
sind.
The
question
thus
arises
as
to
how
the
convergence
criteria
are
to
be
interpreted
in
practice.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
stellt
somit
fest,
dass
dieses
Anlagevermögen
zu
Marktkonditionen
gepachtet
wird.
The
Commission
therefore
considers
that
these
assets
are
leased
at
market
terms.
DGT v2019
Die
Aufgabenverteilung
zwischen
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
stellt
sich
somit
folgendermaßen
dar:
Consequently,
the
allocation
of
different
tasks
and
responsibilities
between
the
Commission
and
the
Member
States
can
be
summarised
as
follows:
DGT v2019
Eine
Einjahresperspektive
stellt
somit
keine
ausreichende
Basis
für
eine
solide
Haushaltspolitik
dar.
A
single-year
perspective
therefore
provides
a
poor
basis
for
sound
budgetary
policies.
DGT v2019
Diese
Überzahlung
stellt
somit
eine
erneute
Beihilfe
zugunsten
von
Dexia
dar.
This
over-payment
thus
constitutes
further
aid
for
Dexia.
DGT v2019
Somit
stellt
sie
eine
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbare
staatliche
Beihilfe
dar.
Therefore,
it
constitutes
compatible
State
aid.
DGT v2019