Übersetzung für "Stellen sie bitte sicher" in Englisch

Stellen sie bitte sicher, dass Sie Medizin für die nächsten Tage haben.
Better make sure you got any medicine you might need for the next couple of days.
OpenSubtitles v2018

Oh und stellen Sie bitte sicher, dass das Wasser sehr heiß ist.
And please... Make sure the water is very hot.
OpenSubtitles v2018

Stellen Sie bitte vor Beginn sicher, dass Adobe Reader installiert ist!
Before starting, please make sure that Adobe Reader is installed on your system.
CCAligned v1

So stellen Sie bitte sicher, dass Sie die Bedingungen lesen.
So please make sure you read the terms and conditions.
CCAligned v1

Stellen Sie bitte sicher, ausreichend Zeit einzuplanen.
Make sure to give yourself plenty of time.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren stellen Sie bitte sicher, dass das Modul richtig angeschlossen wurde.
In addition,please make sure that the module is properly connected
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie daher bitte sicher, dass die Shop-Cronjobs ausgeführt werden.
Therefore, please make sure that the shop cronjobs are executed.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie bitte sicher, dass Sie Ihre Quittung sofort ausdrucken .
Make sure you print your receipt right away.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie per Nachnahme bezahlen, stellen Sie bitte Ihre Anwesenheit sicher.
If you wish to pay cash on delivery, please ensure that you will be present.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie daher bitte sicher, dass Ihr NAS die gleichen Pin-Funktionen verwendet.
Therefore please carefully verify that your NAS device uses the same pin functions.
ParaCrawl v7.1

Bevor Sie MuchBetter zum Einzahlen verwenden, stellen Sie bitte Folgendes sicher:
Before you start using MuchBetter to deposit, please ensure that:
CCAligned v1

Stellen Sie bitte auch sicher, dass Sie eine ausreichende Auflösung gewählt haben.
Make sure you have selected a sufficient resolution.
CCAligned v1

Stellen Sie bitte sicher, dass Sie alles komplett und korrekt ausfüllen.
Please make sure to complete the form thoroughly and accurately.
CCAligned v1

Stellen Sie bitte sicher, dass alle Felder korrekt ausgefüllt sind.
Please make sure all fields are correctly filled in.
CCAligned v1

Bevor Sie dies tun, stellen Sie bitte sicher bitte:
Before you do, please make sure that:
CCAligned v1

Stellen Sie bitte sicher, dass Sie die richtigen Login Angaben verwenden.
Make sure that you are using the correct login credentials.
CCAligned v1

Stellen Sie bitte sicher, dass das Rückpaket ordnungsgemäß versiegelt ist.
Please ensure that the returned parcel is properly sealed.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie bitte sicher, dass alle mit * markierten Felder ausgefüllt sind.
Please make sure that you fill in your details for the fields marked *
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie bitte sicher, dass die Codierung dieser Textdatei UTF-8 ist.
Please make sure that the encoding of this text file is UTF-8.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie bitte sicher, dass dieses Programm installiert ist.
Please make sure this software has been installed.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie bitte ebenfalls sicher, dass Sie die folgenden Informationen vorliegen haben:
Also ensure you have the following information:
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie andere Not, stellen Sie bitte sicher, uns zu informieren .
Should you have other need, please make sure to let us know.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie bitte vorher sicher, dass keine alten Kerberos-Datenbanken mehr vorhanden sind.
First make sure that you do not have any old Kerberos databases around.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie bitte sicher, dass das Bandmaß behaglich aber nicht eng ist.
Make sure the measuring tape is snug but not tight.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie bitte sicher, dass das Fahrzeug geparkt ist.
Please make sure that the vehicle is parked.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie bitte sicher, nur die aktuelle Version dieser App einzusetzen.
Please check that you use the latest version of this software.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie bitte sicher, dass Sie immer die neueste Version herunterladen.
So please make sure you always download the latest version.
ParaCrawl v7.1