Übersetzung für "Stellen nebeneinander" in Englisch
Stellen
Sie
sich
nebeneinander,
wo
ich
Sie
im
Auge
habe.
I
must
ask
you
to
stand
together
where
I
can
see
you.
OpenSubtitles v2018
In
manchen
Staaten
bestehen
zwei
oder
drei
eigenständige
Stellen
nebeneinander.
In
some
countries,
two
or
three
separate
bodies
exist
alongside
each
other.
EUbookshop v2
Bei
einer
Meditation
im
Kreis
können
wir
auch
die
beiden
Füße
nebeneinander
stellen.
During
a
meditation
in
a
circle
we
can
also
put
both
feet
side
by
side.
ParaCrawl v7.1
Nun
3
Teller
nebeneinander
stellen
und
in
den
ersten
Teller
das
Mehl
füllen.
Now
place
3
plates
next
to
each
other
and
add
the
flour
to
the
first
plate.
ParaCrawl v7.1
Wir
stellen
uns
nebeneinander
hin
und
zeigen,
dass
es
funktioniert.
We
put
ourselves
next
to
each
other
and
show
that
it
works.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
drei
Elemente
des
gleichen
Typs
nebeneinander
stellen.
Your
goal
is
to
place
three
elements
of
the
same
kind
next
to
each
other.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
euch
nebeneinander
stellen.
Put
you
right
next
to
each
other.
Cut.
OpenSubtitles v2018
Bereits
jetzt
kann
man
die
bisher
übersetzten
Gesetzestexte
und
den
estnischen
Originaltext
vergleichend
nebeneinander
stellen.
Already
the
legal
texts
translated
so
far
and
the
original
Estonian
texts
can
be
placed
comparatively
side
by
side.
ParaCrawl v7.1
Sie
stellen
die
Bilder
nebeneinander
und
rücken
ihre
Rahmung
in
den
Fokus
der
Aufmerksamkeit.
They
place
the
pictures
next
to
one
another
and
shift
their
framing
into
the
focus
of
attention.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
viele
von
uns
verstehen,
dass
die
Kommission
dazu
keinen
formellen
Standpunkt
einnehmen
kann,
ist
es
dennoch
wert,
heute
Abend
zu
betonen,
dass
unserer
Meinung
nach
überhaupt
kein
logischer
Grund
besteht,
weshalb
diese
beiden
Stellen
nebeneinander
existieren
sollten,
so
wie
das
jetzt
der
Fall
ist.
Whilst
many
of
us
here
understand
that
the
Commission
cannot
take
a
formal
position
on
this,
it
is
worth
stressing
this
evening
that
we
feel
there
is
absolutely
no
logical
reason
why
these
two
bodies
should
coexist
as
is
currently
the
case.
Europarl v8
Als
konkretes
Beispiel
könnten
wir
vergleichbare
Länder
wie
Süd-
und
Nordkorea
oder
die
asiatischen
Tigerstaaten
und
die
südasiatischen
Länder
nebeneinander
stellen.
By
way
of
concrete
example,
we
could
juxtapose
comparable
countries,
for
example
South
versus
North
Korea,
or
the
Asian
tigers
versus
the
South-Asian
countries.
Europarl v8
Der
Hangar
war
in
einem
Studio...
das
so
groß
war,
dass
man
3
oder
4
DC-10
nebeneinander
stellen
könnte.
The
hangar
is
in
a
soundstage...
that
you
could
park
three
or
four
DC-10s
side
by
side.
OpenSubtitles v2018
Die
Kerzen
bei
Zimmertemperatur
abkühlen
lassen,
jedoch
dafür
sorgen,
dass
die
Abkühlung
zügig
verläuft,
also
die
Formen
nicht
zu
dicht
nebeneinander
stellen.
Allow
the
candles
to
cool
at
room
temperature
and
make
sure
that
the
cooling
process
is
fast,
so
do
not
place
the
casts
too
close
to
one
another.
ParaCrawl v7.1
Diese
Roll-Ups
eignen
sich
besonders,
wenn
nur
wenig
Platz
vorhanden
ist
und
Sie
eventuell
auch
mehrere
Informationssystem
nebeneinander
stellen
müssen.
These
roll-ups
are
particularly
suitable
when
space
is
limited
and
you
need
to
set
up
multiple
information
systems
next
to
one
another.
ParaCrawl v7.1
Der
viertelkreisförmige
Umriß
hat
den
Vorteil,
daß
man
dann
zwei
gleichgestaltete
Abfallsammler
dieses
Typs
nebeneinander
stellen
kann,
um
so
einen
halbkreisförmigen
Umriß
zu
erhalten,
das
heißt
also
einen
Körper
mit
einem
Halbzylindergehäuse.
The
quarter
circle
contour
has
the
advantage
that
two
garbage
cans
of
this
type
with
the
same
design
can
be
placed
next
to
one
another
in
order
to
obtain
a
half-circle
contour.
EuroPat v2
Wir
wollten
die
harmonisch
überraschende
und
facettenreiche
Musik
von
Caccini
und
Frescobaldi
vergleichend
nebeneinander
stellen
und
auf
eine
Art
und
Weise
aufnehmen,
die
es
erlaubt,
die
Anmut
der
Melodie
und
die
gewagt
erscheinenden
Verzierungen
in
ihrer
emotionalen
Transparenz
spürbar
zu
machen.
We
wanted
to
compare
and
contrast
the
music
of
Caccini
and
Frescobaldi,
with
their
surprising
harmonies
and
wide
range
of
mood,
by
placing
their
works
side
by
side.
We
aimed
to
record
them
in
such
a
way
that
it
would
be
possible
to
make
the
hearer
appreciate
the
grace
of
the
melodies
and
the
bold-seeming
ornamentation
in
all
their
emotional
transparency.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
viel
Stauraum
benötigen,
können
Sie
auch
einfach
mehrere
Woody
Column
High
Regale
von
HAY
nebeneinander
stellen.
If
its
lots
of
storage
space
you
need
then
you
can
simply
stand
several
Woody
Column
High
shelves
from
HAY
side
by
side.
ParaCrawl v7.1
Es
verfolgt
die
Erforschung
und
Entwicklung
von
unterschiedlichen
künstlerischen
Praktiken,
die
Kunst
und
Aktivismus
nebeneinander
stellen
-
wobei
beide
Aktionsfelder
kritisch
betrachtet
werden.
This
follows
a
research
into
different
artistic
practices
that
juxtaposes
art
and
activism,
critical
to
both
of
these
activities.
ParaCrawl v7.1
Einfach
eine
einzelne
Blüte
dekorieren
–
farblich
passend
oder
im
Kontrast
zur
Vase
–
und
zwei
Vasen
nebeneinander
stellen.
Just
add
a
single
flower
–
either
to
match
or
contrast
with
the
vase
–
and
arrange
two
vases
alongside
each
other.
ParaCrawl v7.1
Diese
Roll-Ups
eignen
sich
besonders,
wenn
nur
wenig
Platz
vorhanden
ist
und
Sie
evtl.
auch
mehrere
Informationssystem
nebeneinander
stellen
müssen.
These
roll-ups
are
particularly
suitable
when
space
is
limited
and
you
need
to
set
up
multiple
information
systems
next
to
one
another.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
neuen
Maschine
beträgt
die
Breite
des
Förderbandes
740
mm,
so
dass
wir
drei
Teller
nebeneinander
stellen
können.
"With
the
new
machine,
which
has
a
conveyor
belt
width
of
740
mm,
we
can
place
three
plates
side
by
side.
ParaCrawl v7.1
Wir
sprechen
gerade
über
dies,
weil
wir
die
Wichtigkeit
der
Freiheitskämpfe
hervorheben
wollen
und
diese
mit
der
Bedeutung
der
Unterstützung
für
den
kurdischen
Kampf
nebeneinander
stellen.
We
are
talking
about
this
as
we
want
to
underline
the
importance
of
freedom
struggles
and
to
compare
this
to
the
importance
of
support
for
the
Kurdish
struggle.
ParaCrawl v7.1
Wie
viele
Kinder
und
Erwachsenen
müssen
sich
nebeneinander
stellen,
um
die
Flügelspannweite
des
Jochgeiers
zu
erreichen?
How
many
children
and
adults
need
to
stand
next
to
each
other
to
make
up
the
wingspan
of
a
pass
vulture?
ParaCrawl v7.1
Würde
man
alle
Akten
nebeneinander
stellen
ergebe
das
die
gesamte
Länge
des
Kurfürstendamm,
des
Adlergestells
und
der
Heerstraße
in
Berlin.In
der
unteren
Etage
wurde
die
wohl
zur
Zeit
modernste
Aktenvernichtungsanlage,
die
sich
in
Berlin
befindet,
installiert.
Would
you
put
all
the
files
together
is
apparent
that
the
entire
length
of
the
Kurfurstendamm,
the
eagle
mount
and
the
military
road
in
Berlin.The
lower
floor
was
probably
installed
at
the
time
of
the
latest
document
shredding
plant,
located
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Verdoppelung
der
Stellplätze,
alarmgesichert
und
videoüberwacht,
für
sensible
Akten
verfügt
Haberling
über
die
Möglichkeit
der
Aktenarchivierung
mit
moderner
EDV-gestützter
Erfassung
und
Verwaltung.
Würde
man
alle
Akten
nebeneinander
stellen
ergebe
das
die
gesamte
Länge
des
Kurfürstendamm,
des
Adlergestells
und
der
Heerstraße
in
Berlin.
By
increasing
the
number
of
parking
spaces,
alarm
system
and
video
surveillance
of
sensitive
documents
has
Haberling
about
the
possibility
of
archiving
files
with
modern
computerized
recording
and
management.Would
you
put
all
the
files
together
is
apparent
that
the
entire
length
of
the
Kurfurstendamm,
the
eagle
mount
and
the
military
road
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1