Übersetzung für "Steigende menge" in Englisch

Eine Möglichkeit die steigende Menge an Abfall zu minimieren ist das innovative Produktdesign.
One way to address the rising amount of waste is through innovative design of products.
ParaCrawl v7.1

Das Problem potenziert sich durch die kontinuierlich steigende Menge an Kanälen.
The problem is amplified by the growing amount of content on various channels.
ParaCrawl v7.1

Ein Anzeichen für das Auftreten solcher Hemmkörper kann die steigende Menge an ReFacto AF sein, die Sie gewöhnlich benötigen um eine Blutung zu behandeln, und/ oder die Blutung nach einer Behandlung andauert.
If such inhibitors occur, a sign may be an increase in the amount of ReFacto AF typically required to treat a bleed and/or continued bleeding after a treatment.
TildeMODEL v2018

Ein Anzeichen für das Auftreten solcher Hemmkörper kann die steigende Menge an ReFacto AF sein, die Sie gewöhnlich benötigen um eine Blutung zu behandeln, und/oder die Blutung nach einer Behandlung andauert.
If such inhibitors occur, a sign may be an increase in the amount of ReFacto AF typically required to treat a bleed and/or continued bleeding after a treatment.
TildeMODEL v2018

Dieser Nachteil macht sich besonders bei höher pigmentierten Schichten bemerkbar, die zur Vermeidung einer unerwünschten Sprödigkeit mit steigendem Pigmentgehalt eine steigende Menge an flexibilisierenden Zusätzen benötigen.
This disadvantage becomes especially apparent in the case of highly pigmented coatings which, in order to avoid undesirable brittleness with increasing pigment content, require an increasing quantity of flexibilizing additives.
EuroPat v2

Im Lauf der Umwandlung der Natriumdichromat-Lösung in eine steigende Menge an Chromsäure enthaltende Natriumdichromat-Lösung wird die Wanderung der Natriumionen durch die Membran zunehmend begleitet von der Wanderung der im Anodenabteil gebildeten Wasserstoff-Ionen, so daß die Nutzung des elektrischen Stroms für den erwünschten Vorgang der Natrium-Entfernung aus dem Anodenteil, auch Stromausbeute genannt, stetig zurückgeht.
During the conversion of the sodium dichromate solution into a sodium dichromate solution containing an increasing quantity of chromic acid, the migration of the sodium ions through the membrane is increasingly accompanied by the migration of the hydrogen ions formed in the anode compartment, so that the utilization of the electric current for the desired removal of sodium from the anode compartment, also known as the current efficiency, steadily decreases.
EuroPat v2

Smartphones speichern eine steigende Menge sensibler Informationen, deren Zugriff kontrolliert werden muss um die Privatsphäre der Benutzer und des geistigen Eigentums von Unternehmen zu wahren.
Indeed, smartphones collect and compile an increasing amount of sensitive information to which access must be controlled to protect the privacy of the user and the intellectual property of the company.
WikiMatrix v1

Eine progressive Dosierung des sauren Fixiermittels bringt mit fortschreitender Dosierzeit eine pro Zeiteinheit ständig steigende Menge Säure in das Färbebad ein, was ebenfalls manuell besorgt werden kann.
Progressive metering of the acid fixing agent introduces a progressively increasing amount of acid into the dyebath per unit time as the metering time progresses, which can likewise be effected manually.
EuroPat v2

Eine der gravierendsten Folgen unseres Handelns ist die globale Erwärmung, verursacht durch die steigende Menge an Kohlenstoffdioxiden, die beim Verfeuern fossiler Brennstoffe entstehen.
One of the most serious consequences of our actions is global warming brought about by rising levels of carbon dioxide from the burning of fossil fuels.
OpenSubtitles v2018

Bei pH-Werten zwischen 10 und 7 werden steigende Menge des neutralen Salzes HN(SO 3 M) 2 gebildet.
At pH values between 10 and 7 an increasing amount of a neutral salt HN(SO3 M)2 is formed.
EuroPat v2

Diese nehmen eine entsprechend steigende Menge an Ballastwasser auf, um ihre Lage im Wasser zu stabilisieren und eine Veränderung des Gewichts von Gütern und Treibstoff während der Fahrt auszugleichen.
These vessels take on correspondingly large and increasing amounts of ballast water in order to stabilize their position in the water and to balance out any changes in the weight of goods or fuel during the journey.
ParaCrawl v7.1

Die steigende Menge an unstrukturierten Inhalten, die Bandbreite an Kommunikationskanäle und die steigenden Erwartungen der Versicherungsnehmer stellen große Herausforderungen für die Antragsverarbeitung dar.
Growing volumes of unstructured content, multiple communication channels, and growing policyholder expectations are big challenges in the claims process.
ParaCrawl v7.1

Die jährlich steigende Menge des in den Entsorgungsbetrieben anfallenden Klärschlamms stellt auch die mechanische Fördertechnik vor große Herausforderungen.
The annually increasing amount of sewage sludge from waste management companies also poses a major challenge for mechanical materials handling.
ParaCrawl v7.1

Obwohl Betriebsstörungen bei Flugzeugen, sowohl in der Personenflugbeförderung als auch bei der Güterbeförderung, durch die steigende beförderte Menge ebenfalls häufiger geworden sind, gilt für Flugzeugbetriebsstörungen immer noch, dass der Stand der Technik über viel weniger Erfahrungswerte verfüg als bei Betriebsstörungen in anderen technischen Bereichen.
Although operating malfunctions in the case of aircraft, for both passenger transport and goods transport, have also become more frequent because of the increasing quantity which is transported, for aircraft operating malfunctions it is still true that the prior art has many fewer experience values available to it than for operating malfunctions in other technical fields.
EuroPat v2

Die Messung der Größe verschiedener Teilchen zeigte, dass eine steigende Menge an Ligand zu größeren hydrodynamischen Durchmessern für PEI-g-ILO/pCMV-luc-Teilchen führt bis zu 1 µm.
Measuring the size of different particles demonstrated that an increasing amount of ligand results in larger hydrodynamic diameters for PEI-g-ILO/pCMV-luc particles of up to 1 ?m.
EuroPat v2

Die ständig steigende Menge von Gebäuden, Straßen und Beton verursacht unerwünschte klimatische Effekte in den übervölkerte Ländern.
Typewriter texts © The ever-increasing amount of buildings and roads causes undesired climatical changes in overpopulated countries.
ParaCrawl v7.1

Für die Betreiber moderner Schienenfahrzeuge besteht die größte Herausforderung darin, die steigende Menge an Daten innerhalb der Bahnen zuverlässig zu verteilen.
Reliably transmitting the increasing volume of data within trains is the greatest challenge that operators of modern railway vehicles face.
ParaCrawl v7.1

Auf der einen Seite steht dabei die steigende Menge an in Deutschland erzeugtem Wind- und Solarstrom und auf der anderen Seite die Erzeugung von Energie aus Wasserkraft in Norwegen.
There's the increasing amount of wind and solar power produced in Germany on the one hand and the production of energy from hydroelectric power in Norway on the other.
ParaCrawl v7.1

Die steigende Menge von unstrukturierten Inhalten, die Bandbreite an Kommunikationskanälen und die steigenden Erwartungen der Versicherungsnehmer stellen große Herausforderungen für die Verarbeitung von Versicherungsansprüchen dar.
Growing volumes of unstructured content, multiple communication channels, and growing policyholder expectations are big challences in the claims process.
ParaCrawl v7.1

Eine besondere Herausforderung für die kommunalen Stadtreinigungsbetriebe vor allem in Großstädten ist die stetig steigende Menge an Plastikbechern und Pappschachteln.
The constantly growing number of plastic cups and cardboard boxes being thrown away is a particular challenge for municipal street cleaning operators in big cities.
ParaCrawl v7.1

Das hohe Tempo des Fortschritts und die steigende Menge an Informationen machen dies jedoch zu einer Herausforderung.
Yet the sheer pace of change and ever increasing volume of information make this a significant challenge.
ParaCrawl v7.1