Übersetzung für "Steht in nichts nach" in Englisch

Und diese steht Allegras Debüt in nichts nach.
And this one is right as well great.
ParaCrawl v7.1

Das in Deutschland neu hergestellte Mosgummiprofil steht dem Original in nichts nach.
The new in Germany producted sponge rubber compared with the original one.
ParaCrawl v7.1

Dieser zweite Teil von Lust's XCONFESSIONS, steht dem Vorgänger in nichts nach.
The second part of Lusts XCONFESSIONS can easily follow in the footsteps of the predessor.
ParaCrawl v7.1

Roanne liegt 40 km in entgegengesetzter Richtung und steht dem in Nichts nach.
Roanne is 40 km by car in the opposite direction, and offers no less variety.
ParaCrawl v7.1

Das schöne Design steht dem Komfort in Nichts nach.
The stunning design is all about comfort.
ParaCrawl v7.1

Der maßstabsgetreue Nachbau der P-47 steht dem Original in nichts nach.
The scale replica of our P-47 is the original in every way.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität und Verarbeitung steht der Designsprache in nichts nach.
The quality and workmanship of each Björn Hendal watch is on e highl Level too.
ParaCrawl v7.1

Seine Schwester Adriana (12 Jahre) steht ihm in nichts nach.
His sister Adriana (12 years old) doesn’t stand behind.
ParaCrawl v7.1

Auch der Sommer steht dem in nichts nach.
The summer is in no way inferior.
ParaCrawl v7.1

Auch die Ballade "You're Mine" steht dem in nichts nach.
Even the ballad "You're Mine" falls into the same category.
ParaCrawl v7.1

Der enorm druckvolle Midtempo-Rocker Swamp steht dem in nichts nach.
Yet there's also a new state of refined inner space.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität und Verarbeitung steht der Design in nichts nach.
The quality and workmanship is on a high level too.
ParaCrawl v7.1

Die Umgebung ist wunderschön und das Haus mit dazugehörigem Gelände steht dem in nichts nach.
The surroundings are beautiful and the cottage with adjacent terrain is a perfect match to.
ParaCrawl v7.1

Das Album klingt kompromisslos nach einer Weiterentwicklung der Lynguists und steht Dirty Acres in nichts nach.
The album sounds like the Lynguists' uncompromising development while completely matching up to Dirty Acres .
ParaCrawl v7.1

Die Proportionen wurden treffend umgesetzt und der Boxster steht dem Original in nichts nach.
The body was made very well and looks exactely like the original.
ParaCrawl v7.1

Auch die Ballade „You’re Mine“ steht dem in nichts nach.
Even the ballad „You’re Mine“ falls into the same category.
ParaCrawl v7.1

Diese schwarze schnürbare Tanzleggings von Non Posso, Ho Danza steht Fashion-Leggings in nichts nach!
These black lace-up leggings from Non Posso, Ho Danza are so street chic!
ParaCrawl v7.1

Es ist viel eingängiger als noch der Vorgänger, steht dem aber in nichts nach.
Much catchier than its predecessor but it is in no way inferior to it.
ParaCrawl v7.1

Schon jetzt hat sich sein Äußeres gewaltig verändert und seine Persönlichkeit steht dem in nichts nach.
His outside changed a lot already and his personality did as well!
ParaCrawl v7.1

Die eigentliche kulturelle Aktion steht dem in nichts nach: zahlreiche ausdem Programm „Kultur 2000“ finanzierte Projekte beschäftigen sich mitdem Austausch zwischen den Kulturen, so auch das Projekt „Kinder vonhier, Märchen von anderswo“, das von der Jehudi-Menuhin-Stiftungdurchgeführt wird, um eine Märchensammlung für Kinder europäischer Minderheiten (Armenier, Berber, Kurden...) zusammenzustellen.
Finally, culture is an integral part of the cooperation agreementssigned with the Mediterranean countries and the African, Caribbean, Pacific and Asian countries. Although cultural cooperationis not mentioned as such in partnerships concluded with Latin America or eastern Europe, it is an action theme in several education, social integration or economic development projectsfunded by the Union.
EUbookshop v2

Deutschland steht dieser Entwicklung in nichts nach, da Reichenbach bereits 1836 „Der Hund“ in Leipzig veröffentlicht.
Germany was not left out of the scene as REICHENBACH published Der Hund (The Dog) in Leipzig as early as 1836.
CCAligned v1

Die Baureihe ist unterhalb der zweistelligen Baureihe mit den Modellen C 12, C 22, C 32, C 42, C 52 und C 62 angeordnet und steht diesen in fast nichts nach.
The series is arranged below the double-digit series with its C 12, C 22, C 32, C 42, C 52 and C 62 models, but is in no way inferior.
ParaCrawl v7.1

Das Spielerlebnis von Haunted Manor 2 steht einem Horrorfilm in nichts nach, obwohl der Protagonist diesmal du bist!
The gaming experience of Haunted Manor 2 is worthy of a horror film, although this time the protagonist is you!
ParaCrawl v7.1

Auch hier gibt es exzellente Reiter (auf den Rodeos der Karwoche in Montevideo zu überprüfen), auch hier ist die Literatur ein Heiligtum (Onetti steht Cortázar in nichts nach) und die Asados sind die besten der Welt.
Here as well, the horsemen are world-class (as proven by the rodeos in Montevideo during HolyWeek), literature is a religion (with Onetti as a worthy cousin of Cortázar) and the beef asados are the tastiest in the world.
ParaCrawl v7.1

Ich muss sagen, es beruhigt, wenn ein Mann das geistliche Haupt des Hauses ist, als Schutz für das Gebet, aber auch die Frau steht ihm in nichts nach, wenn sie in geheiligter Salbung spricht, und auch dieser geheiligte Bruder in YAHUSHUA, durch den ich unterrichtet werde, erkennt, wenn YAHUVEH und YAHUSHUA durch meinen Mund sprechen und die Salbung, die das unterstützt, ist in meinen Augen zu sehen.
When YAHUVEH is speaking forth and I know when it is my Father YAHUVEH's voice and I know the anointing by the look in this brothers eyes! I know when not to argue. I must say there is comfort in a man as the spiritual head of the household, as a prayer covering. but again the woman also is equal when it comes to the anointing speaking forth out of her and even this anointed brother in YAHUSHUA who is being used to teach me agrees he recognizes when YAHUVEH and YAHUSHUA speak forth out of my mouth and the anointing that backs it up is in my eyes.
ParaCrawl v7.1