Übersetzung für "Steht in nichts nach" in Englisch
Und
diese
steht
Allegras
Debüt
in
nichts
nach.
And
this
one
is
right
as
well
great.
ParaCrawl v7.1
Das
in
Deutschland
neu
hergestellte
Mosgummiprofil
steht
dem
Original
in
nichts
nach.
The
new
in
Germany
producted
sponge
rubber
compared
with
the
original
one.
ParaCrawl v7.1
Dieser
zweite
Teil
von
Lust's
XCONFESSIONS,
steht
dem
Vorgänger
in
nichts
nach.
The
second
part
of
Lusts
XCONFESSIONS
can
easily
follow
in
the
footsteps
of
the
predessor.
ParaCrawl v7.1
Roanne
liegt
40
km
in
entgegengesetzter
Richtung
und
steht
dem
in
Nichts
nach.
Roanne
is
40
km
by
car
in
the
opposite
direction,
and
offers
no
less
variety.
ParaCrawl v7.1
Das
schöne
Design
steht
dem
Komfort
in
Nichts
nach.
The
stunning
design
is
all
about
comfort.
ParaCrawl v7.1
Der
maßstabsgetreue
Nachbau
der
P-47
steht
dem
Original
in
nichts
nach.
The
scale
replica
of
our
P-47
is
the
original
in
every
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
und
Verarbeitung
steht
der
Designsprache
in
nichts
nach.
The
quality
and
workmanship
of
each
Björn
Hendal
watch
is
on
e
highl
Level
too.
ParaCrawl v7.1
Seine
Schwester
Adriana
(12
Jahre)
steht
ihm
in
nichts
nach.
His
sister
Adriana
(12
years
old)
doesn’t
stand
behind.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Sommer
steht
dem
in
nichts
nach.
The
summer
is
in
no
way
inferior.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Ballade
"You're
Mine"
steht
dem
in
nichts
nach.
Even
the
ballad
"You're
Mine"
falls
into
the
same
category.
ParaCrawl v7.1
Der
enorm
druckvolle
Midtempo-Rocker
Swamp
steht
dem
in
nichts
nach.
Yet
there's
also
a
new
state
of
refined
inner
space.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
und
Verarbeitung
steht
der
Design
in
nichts
nach.
The
quality
and
workmanship
is
on
a
high
level
too.
ParaCrawl v7.1
Die
Umgebung
ist
wunderschön
und
das
Haus
mit
dazugehörigem
Gelände
steht
dem
in
nichts
nach.
The
surroundings
are
beautiful
and
the
cottage
with
adjacent
terrain
is
a
perfect
match
to.
ParaCrawl v7.1
Das
Album
klingt
kompromisslos
nach
einer
Weiterentwicklung
der
Lynguists
und
steht
Dirty
Acres
in
nichts
nach.
The
album
sounds
like
the
Lynguists'
uncompromising
development
while
completely
matching
up
to
Dirty
Acres
.
ParaCrawl v7.1
Die
Proportionen
wurden
treffend
umgesetzt
und
der
Boxster
steht
dem
Original
in
nichts
nach.
The
body
was
made
very
well
and
looks
exactely
like
the
original.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Ballade
„You’re
Mine“
steht
dem
in
nichts
nach.
Even
the
ballad
„You’re
Mine“
falls
into
the
same
category.
ParaCrawl v7.1
Diese
schwarze
schnürbare
Tanzleggings
von
Non
Posso,
Ho
Danza
steht
Fashion-Leggings
in
nichts
nach!
These
black
lace-up
leggings
from
Non
Posso,
Ho
Danza
are
so
street
chic!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
viel
eingängiger
als
noch
der
Vorgänger,
steht
dem
aber
in
nichts
nach.
Much
catchier
than
its
predecessor
but
it
is
in
no
way
inferior
to
it.
ParaCrawl v7.1
Schon
jetzt
hat
sich
sein
Äußeres
gewaltig
verändert
und
seine
Persönlichkeit
steht
dem
in
nichts
nach.
His
outside
changed
a
lot
already
and
his
personality
did
as
well!
ParaCrawl v7.1
Die
eigentliche
kulturelle
Aktion
steht
dem
in
nichts
nach:
zahlreiche
ausdem
Programm
„Kultur
2000“
finanzierte
Projekte
beschäftigen
sich
mitdem
Austausch
zwischen
den
Kulturen,
so
auch
das
Projekt
„Kinder
vonhier,
Märchen
von
anderswo“,
das
von
der
Jehudi-Menuhin-Stiftungdurchgeführt
wird,
um
eine
Märchensammlung
für
Kinder
europäischer
Minderheiten
(Armenier,
Berber,
Kurden...)
zusammenzustellen.
Finally,
culture
is
an
integral
part
of
the
cooperation
agreementssigned
with
the
Mediterranean
countries
and
the
African,
Caribbean,
Pacific
and
Asian
countries.
Although
cultural
cooperationis
not
mentioned
as
such
in
partnerships
concluded
with
Latin
America
or
eastern
Europe,
it
is
an
action
theme
in
several
education,
social
integration
or
economic
development
projectsfunded
by
the
Union.
EUbookshop v2
Deutschland
steht
dieser
Entwicklung
in
nichts
nach,
da
Reichenbach
bereits
1836
„Der
Hund“
in
Leipzig
veröffentlicht.
Germany
was
not
left
out
of
the
scene
as
REICHENBACH
published
Der
Hund
(The
Dog)
in
Leipzig
as
early
as
1836.
CCAligned v1
Die
Baureihe
ist
unterhalb
der
zweistelligen
Baureihe
mit
den
Modellen
C
12,
C
22,
C
32,
C
42,
C
52
und
C
62
angeordnet
und
steht
diesen
in
fast
nichts
nach.
The
series
is
arranged
below
the
double-digit
series
with
its
C
12,
C
22,
C
32,
C
42,
C
52
and
C
62
models,
but
is
in
no
way
inferior.
ParaCrawl v7.1
Das
Spielerlebnis
von
Haunted
Manor
2
steht
einem
Horrorfilm
in
nichts
nach,
obwohl
der
Protagonist
diesmal
du
bist!
The
gaming
experience
of
Haunted
Manor
2
is
worthy
of
a
horror
film,
although
this
time
the
protagonist
is
you!
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
gibt
es
exzellente
Reiter
(auf
den
Rodeos
der
Karwoche
in
Montevideo
zu
überprüfen),
auch
hier
ist
die
Literatur
ein
Heiligtum
(Onetti
steht
Cortázar
in
nichts
nach)
und
die
Asados
sind
die
besten
der
Welt.
Here
as
well,
the
horsemen
are
world-class
(as
proven
by
the
rodeos
in
Montevideo
during
HolyWeek),
literature
is
a
religion
(with
Onetti
as
a
worthy
cousin
of
Cortázar)
and
the
beef
asados
are
the
tastiest
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
sagen,
es
beruhigt,
wenn
ein
Mann
das
geistliche
Haupt
des
Hauses
ist,
als
Schutz
für
das
Gebet,
aber
auch
die
Frau
steht
ihm
in
nichts
nach,
wenn
sie
in
geheiligter
Salbung
spricht,
und
auch
dieser
geheiligte
Bruder
in
YAHUSHUA,
durch
den
ich
unterrichtet
werde,
erkennt,
wenn
YAHUVEH
und
YAHUSHUA
durch
meinen
Mund
sprechen
und
die
Salbung,
die
das
unterstützt,
ist
in
meinen
Augen
zu
sehen.
When
YAHUVEH
is
speaking
forth
and
I
know
when
it
is
my
Father
YAHUVEH's
voice
and
I
know
the
anointing
by
the
look
in
this
brothers
eyes!
I
know
when
not
to
argue.
I
must
say
there
is
comfort
in
a
man
as
the
spiritual
head
of
the
household,
as
a
prayer
covering.
but
again
the
woman
also
is
equal
when
it
comes
to
the
anointing
speaking
forth
out
of
her
and
even
this
anointed
brother
in
YAHUSHUA
who
is
being
used
to
teach
me
agrees
he
recognizes
when
YAHUVEH
and
YAHUSHUA
speak
forth
out
of
my
mouth
and
the
anointing
that
backs
it
up
is
in
my
eyes.
ParaCrawl v7.1