Übersetzung für "Steht im verhältnis" in Englisch
Auf
langen
Strecken
steht
der
Energieverlust
im
Verhältnis
zur
zurückgelegten
Strecke.
Over
a
large
distance,
energy
loss
is
proportionate
to
the
distance
travelled.
Europarl v8
Der
Umfang
der
Auflagen
steht
somit
im
angemessenen
Verhältnis
zum
angestrebten
Ziel.
The
level
of
constraint
is
thus
proportionate
to
the
objective.
TildeMODEL v2018
Der
Reingewinn
steht
im
Verhältnis
zum
zu
versteuernden
Kapital.
The
net
profit
is
set
in
relation
to
the
taxable
capital.
The
tax
rate
is
then
set
at
half
the
percentage
which
the
net
profit
constitutes
of
the
taxable
capital.
DGT v2019
Der
Abzug
steht
im
Verhältnis
zur
Hälfte
der
gewährten
Investitionsbeihilfe.
The
reduction
is
proportionate
to
half
of
the
investment
aid
granted.
DGT v2019
Der
Umfang
der
Vorkehrungen
steht
im
Verhältnis
zu
dem
entsprechenden
Expositionsrisiko.
The
extent
of
such
arrangements
shall
be
proportionate
to
the
exposure
risk
involved.
DGT v2019
Die
finanzielle
Berichtigung
steht
im
Verhältnis
zur
Fehlerquote.
The
financial
correction
is
proportional
with
the
rate
of
error.
TildeMODEL v2018
Er
steht
im
umgekehrten
Verhältnis
zu
Steuern.
It's
inversely
proportional
to
taxes.
TED2013 v1.1
Der
Umfang
der
Analyse
steht
im
Verhältnis
zum
Zweck
der
Mitteilung.
On
the
contrary,
the
analysis
undertaken
is
proportional
to
the
ends
sought.
TildeMODEL v2018
Der
Umfang
der
Auflagen
steht
somit
im
Verhältnis
zum
angestrebten
Ziel.
The
level
of
constraint
imposed
is
thus
proportionate
to
the
objective
aimed
at.
TildeMODEL v2018
Ihre
Beteiligung
steht
im
Verhältnis
zu
der
Summe
der
Differenzen.
Every
country
ownership
rate
would
be
equal
to
the
middle
rate
of
these
currencies.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Bereitschaft
zu
Veränderungen
steht
im
proportionalen
Verhältnis
zu
ihrer
Kenntnis
der
Unternehmenspläne.
All
other
operations,
such
as
roof
and
dashboard
assembly
and
door
mounting,
were
still
being
completed
manually.
EUbookshop v2
Der
Abstand
zwischen
den
Gasbrunnen
steht
Im
Verhältnis
zum
Einwirkungsradius
eines
jeden
Brunnens.
Well-spacing
is
correlated
to
the
radius
of
influence
of
each
well.
EUbookshop v2
Die
Größe
des
Aktivationskoeffizienten
steht
im
umgekehrten
Verhältnis
zum
Riboflavinstand.
The
size
of
the
activation
coefficient
is
inversely
related
to
riboflavin
status.
EUbookshop v2
Die
Bedeutung
der
Entwicklung
steht
im
Verhältnis
zu
dem
tatsächlichen
Handeln
der
EGKS.
The
space
devoted
to
each
subject
is
proportional
to
the
action
effectively
taken
by
the
ECSC
in
that
area.
EUbookshop v2
Die
Durchflussleistung
steht
im
direkten
Verhältnis
zur
Rotorgeschwindigkeit.
The
flow
capacity
is
in
direct
ratio
with
the
rotor
speed.
ParaCrawl v7.1
Der
Bündeldurchmesser
steht
hierbei
im
direkten
Verhältnis
zu
dem
Umschlingungsumfang
des
Wickelblechs.
The
bundle
diameter
is
here
in
direct
relationship
with
the
surrounding
periphery
of
the
wrapping
metal
sheet.
EuroPat v2
Die
Modulgröße
steht
im
Verhältnis
zur
Pixelgröße
in
allen
Dimensionen.
In
all
dimensions,
the
module
size
is
proportional
to
the
pixel
size.
EuroPat v2
Die
Größe
der
Metalleinlage
steht
wiederum
im
umgekehrten
Verhältnis
zur
Größe
des
Tellerdurchmessers.
The
magnitude
of
the
metal
ply
is
inversely
proportional
to
the
magnitude
of
the
disc
diameter.
EuroPat v2
Das
Ausgangssignal
des
Messumformers
steht
im
Verhältnis
zu
sowohl
Kosten
als
auch
Komplexität.
The
output
signal
of
the
transducer
is
related
to
both
the
cost
and
the
complexity.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
steht
im
Verhältnis
zur
Leistung.
Price
is
proportionate
to
performance.
ParaCrawl v7.1
Die
Stärke
des
Geräusches
steht
nicht
im
Verhältnis
mit
der
Leistung
der
Lenkhelfpumpe.
The
intensity
of
the
noise
is
not
related
to
the
output
of
the
power-steering
pump.
ParaCrawl v7.1
Die
Energie
steht
dabei
im
direkten
Verhältnis
zur
Plasmadichte
und
Temperatur.
The
energy
stands
in
direct
relation
to
plasma-density
and
temperature.
ParaCrawl v7.1
Das
steht
im
Verhältnis
zum
physischen
Körper.
This
is
in
relation
to
the
physical
body.
ParaCrawl v7.1
Die
Fortdauer
des
Erreichten
steht
im
Verhältnis
zur
Arbeit
auf
der
physischen
Ebene.
The
duration
of
the
result
is
in
proportion
to
his
attempt
on
the
physical
plane.
ParaCrawl v7.1