Übersetzung für "Steht im verhältnis" in Englisch

Auf langen Strecken steht der Energieverlust im Verhältnis zur zurückgelegten Strecke.
Over a large distance, energy loss is proportionate to the distance travelled.
Europarl v8

Der Umfang der Auflagen steht somit im angemessenen Verhältnis zum angestrebten Ziel.
The level of constraint is thus proportionate to the objective.
TildeMODEL v2018

Der Reingewinn steht im Verhältnis zum zu versteuernden Kapital.
The net profit is set in relation to the taxable capital. The tax rate is then set at half the percentage which the net profit constitutes of the taxable capital.
DGT v2019

Der Abzug steht im Verhältnis zur Hälfte der gewährten Investitionsbeihilfe.
The reduction is proportionate to half of the investment aid granted.
DGT v2019

Der Umfang der Vorkehrungen steht im Verhältnis zu dem entsprechenden Expositionsrisiko.
The extent of such arrangements shall be proportionate to the exposure risk involved.
DGT v2019

Die finanzielle Berichtigung steht im Verhältnis zur Fehlerquote.
The financial correction is proportional with the rate of error.
TildeMODEL v2018

Er steht im umgekehrten Verhältnis zu Steuern.
It's inversely proportional to taxes.
TED2013 v1.1

Der Umfang der Analyse steht im Verhältnis zum Zweck der Mitteilung.
On the contrary, the analysis undertaken is proportional to the ends sought.
TildeMODEL v2018

Der Umfang der Auflagen steht somit im Verhältnis zum angestrebten Ziel.
The level of constraint imposed is thus proportionate to the objective aimed at.
TildeMODEL v2018

Ihre Beteiligung steht im Verhältnis zu der Summe der Differenzen.
Every country ownership rate would be equal to the middle rate of these currencies.
OpenSubtitles v2018

Ihre Bereitschaft zu Veränderungen steht im proportionalen Verhältnis zu ihrer Kenntnis der Unternehmenspläne.
All other operations, such as roof and dashboard assembly and door mounting, were still being completed manually.
EUbookshop v2

Der Abstand zwischen den Gasbrunnen steht Im Verhältnis zum Einwirkungsradius eines jeden Brunnens.
Well-spacing is correlated to the radius of influence of each well.
EUbookshop v2

Die Größe des Aktivationskoeffizienten steht im umgekehrten Verhältnis zum Riboflavinstand.
The size of the activation coefficient is inversely related to riboflavin status.
EUbookshop v2

Die Bedeutung der Entwicklung steht im Verhältnis zu dem tatsächlichen Handeln der EGKS.
The space devoted to each subject is proportional to the action effectively taken by the ECSC in that area.
EUbookshop v2

Die Durchflussleistung steht im direkten Verhältnis zur Rotorgeschwindigkeit.
The flow capacity is in direct ratio with the rotor speed.
ParaCrawl v7.1

Der Bündeldurchmesser steht hierbei im direkten Verhältnis zu dem Umschlingungsumfang des Wickelblechs.
The bundle diameter is here in direct relationship with the surrounding periphery of the wrapping metal sheet.
EuroPat v2

Die Modulgröße steht im Verhältnis zur Pixelgröße in allen Dimensionen.
In all dimensions, the module size is proportional to the pixel size.
EuroPat v2

Die Größe der Metalleinlage steht wiederum im umgekehrten Verhältnis zur Größe des Tellerdurchmessers.
The magnitude of the metal ply is inversely proportional to the magnitude of the disc diameter.
EuroPat v2

Das Ausgangssignal des Messumformers steht im Verhältnis zu sowohl Kosten als auch Komplexität.
The output signal of the transducer is related to both the cost and the complexity.
ParaCrawl v7.1

Der Preis steht im Verhältnis zur Leistung.
Price is proportionate to performance.
ParaCrawl v7.1

Die Stärke des Geräusches steht nicht im Verhältnis mit der Leistung der Lenkhelfpumpe.
The intensity of the noise is not related to the output of the power-steering pump.
ParaCrawl v7.1

Die Energie steht dabei im direkten Verhältnis zur Plasmadichte und Temperatur.
The energy stands in direct relation to plasma-density and temperature.
ParaCrawl v7.1

Das steht im Verhältnis zum physischen Körper.
This is in relation to the physical body.
ParaCrawl v7.1

Die Fortdauer des Erreichten steht im Verhältnis zur Arbeit auf der physischen Ebene.
The duration of the result is in proportion to his attempt on the physical plane.
ParaCrawl v7.1