Übersetzung für "Stechen hervor" in Englisch

Aber drei Dinge stechen unmittelbar hervor, wenn wir über Nahost sprechen.
But three things jump out at us immediately when we speak about the Middle East.
Europarl v8

Im Fiskalplan des Aufsichtsgremiums stechen fünf Mängel hervor.
Five flaws in the Board’s fiscal plan stand out.
News-Commentary v14

Zwei Merkmale des Wirtschaftsaufschwungs der Nachkriegszeit stechen dabei hervor.
Two features of the post-war economic recovery are striking.
News-Commentary v14

Sie stechen hervor, mit Scheinwerferlicht und Blaskapelle.
It sticks out, it's got spotlights on it and a brass band.
OpenSubtitles v2018

Auch der weiße Bürzel und die weißen Oberschwanzdecken stechen hervor.
With the wings extended, a white wing-stripe is also visible.
Wikipedia v1.0

Zwei Merkmale des chinesischen Internethandels stechen dabei hervor.
Two features of Chinese e-commerce stand out.
News-Commentary v14

Doch einige Exemplare stechen hervor und gebühren einer genaueren Betrachtung.
But a few models really stand out and deserve closer attention.
ParaCrawl v7.1

Unter seinen Hauptvorteilen stechen diese hervor:
Among its main advantages are:
CCAligned v1

Die Speisen und Meeresfrüchte von la carte stechen hervor.
The dishes and seafood stews of the menu stand out.
ParaCrawl v7.1

Bei der Werbung geht's darum gesehen zu werden und diese Displays stechen hervor.
Advertising is about getting noticed and these displays definitely stand out.
ParaCrawl v7.1

Ihre Aufnahmen stechen hervor aus der Masse der am Bauhaus entstandenen fotografischen Arbeiten.
Her photos stand out among the abundance of photographic works made at the Bauhaus.
ParaCrawl v7.1

Durch die individuelle Aufmachung stechen die Umschlaghüllen hervor.
Due to the individual presentation jacket covers stand out.
ParaCrawl v7.1

Die langen Ärmel der Damenbluse sind etwas ganz besonderes und stechen besonders hervor.
The long sleeves of the lace blouse are very special and stand out particularly.
ParaCrawl v7.1

Leuchtend gelb stechen die Blüten hervor, zartgrün sind Knospen.
Bright yellow flowers that stand out, are pale green buds.
ParaCrawl v7.1

Die langen Ärmel der Spitzenbluse sind etwas ganz besonderes und stechen besonders hervor.
The long sleeves of the lace blouse are very special and stand out particularly.
ParaCrawl v7.1

Aber auch die Produktvielfalt und die Innovationsfreude der österreichischen KMUs stechen hervor.
But also the product diversity and the innovative spirit of the Austrian SMEs stand out.
ParaCrawl v7.1

Momente stechen hervor, aber zumeist wollte ich dass alles weg gehen sollte.
Moment stick out, but mostly I wanted it to all go away.
ParaCrawl v7.1

Die Nippel des Riesenbusens stechen markant hervor.
The nipples of the giant bosom stand out strikingly.
ParaCrawl v7.1

Zwei dieser Perioden, innerhalb der historischen Annahmen, stechen hervor.
Two of these historical periods really stand out.
ParaCrawl v7.1

Doch auch in anderen Ländern stechen interessante Unternehmen hervor.
Interesting companies are also emerging in other countries.
ParaCrawl v7.1

Der Bankensektor und die Copyright Industrie stechen hervor als die parasitärsten Übeltäter unserer Zeit.
The banking industry and the copyright industry stand out as the most parasitic malcreants in this area.
ParaCrawl v7.1

Design und Qualität stechen hervor.
The design and quality are really special.
ParaCrawl v7.1

Unter hunderten von Fällen stechen drei besonders hervor, auch wegen ihrer Verbindungen zum Europarat.
Three among hundreds stand out, also because of their connections with the Council of Europe.
ParaCrawl v7.1

Selbst klassische Kartenspiele werden mittlerweile mit digitalen Angeboten erweitert oder stechen durch Lizenzen hervor.
Even classic card games are now being enhanced with digital add-ons or are making a mark through licences.
ParaCrawl v7.1

Die Struktur dieser drei Pfeiler ist grundsätzlich zufriedenstellend, aber in jeder dieser drei Strukturen stechen Probleme hervor, die wenn sie nicht gelöst werden, das Ganze infrage stellen könnten.
At present the state of the art of these three pillars is generally speaking satisfactory, nevertheless in each of the three cases, problems are apparent which, if not resolved, could jeopardize everything.
Europarl v8