Übersetzung für "Stattdessen werden" in Englisch
Stattdessen
werden
den
Mitgliedstaaten
große
Summen
in
Form
von
Rückvergütungen
wieder
zurückgezahlt.
Instead,
large
sums
are
repaid
to
the
Member
States
as
rebates.
Europarl v8
Stattdessen
werden
viele
alte
Schiffe
aus
Drittstaaten
dadurch
finanziell
bevorteilt.
On
the
contrary,
many
old
ships
from
third
countries
will
take
financial
advantage
of
this.
Europarl v8
Es
werden
stattdessen
ihre
Nachkommen
sein,
die
für
die
Lebensmittelproduktion
verwendet
werden.
It
will
be
their
descendants
that
are
used
for
food.
Europarl v8
Diese
Kosten,
die
keiner
bezahlt,
werden
stattdessen
auf
die
Gesellschaft
abgewälzt.
These
costs
that
no
one
pays
are
diverted
onto
society
instead.
Europarl v8
Es
kommen
keine
Knüppel
oder
Keulen
zum
Einsatz,
stattdessen
werden
Schusswaffen
benutzt.
No
clubs
or
cudgels
are
used;
guns
are
used
instead.
Europarl v8
Stattdessen
werden
die
Kosten
für
Emissionsrechte
und
Strom
steigen.
Instead,
the
cost
of
both
emission
rights
and
electricity
will
rise.
Europarl v8
Wir
wollen
neue
Ideen,
doch
stattdessen
werden
uns
wieder
die
alten
unterbreitet.
We
want
some
new
ideas,
but
instead
we
are
offered
the
old
ones
again.
Europarl v8
Stattdessen
werden
quasi
Stück
für
Stück
Umwegfinanzierungen
ausprobiert
und
ausgebaut.
What
is
happening
instead
is
a
piecemeal
approach
to
exploring
alternative
means
of
funding
and
developing
them.
Europarl v8
Stattdessen
werden
die
Steuerlasten
erhöht
und
das
Unternehmertum
auch
weiterhin
gehemmt.
Instead,
the
tax
burden
is
increased
and
entrepreneurs
continue
to
be
hampered.
Europarl v8
Geäußert
werden
stattdessen
die
Bedenken
der
Unternehmen
angesichts
eines
möglicherweise
verschärften
Wettbewerbs.
It
is
the
opinion
of
businesses
who
are
worried
about
a
possible
increase
in
competition
that
is
being
expressed.
Europarl v8
Der
eingebettete
Terminal-Emulator
funktioniert
nicht,
stattdessen
werden
die
Ausgaben
eingefangen.
Embedded
terminal
emulator
does
not
work,
using
output
collection
instead.
KDE4 v2
Stattdessen
werden
mit
innewohnender
Innovation
und
Störungen
diese
Probleme
unter
Datenmengen
begraben.
Instead,
there's
some
inherent
component
of
innovation
or
disruption,
and
increasingly
these
problems
are
buried
in
big
data.
TED2020 v1
Wir
werden
stattdessen
etwas
anderes
machen
müssen.
We're
going
to
have
to
do
something
else
instead.
TED2013 v1.1
Stattdessen
werden
Städte
und
ländliche
Gebiete
anhand
einer
vorher
festgelegten
Route
besucht.
Instead
cities
and
rural
areas
are
visited
along
a
given
route.
Wikipedia v1.0
Einmal
werden
stattdessen
eine
Ziege
und
ein
Schaf
losgeschickt.
Its
horns
can
be
used
instead
of
sheep's
horn
to
make
a
shofar.
Wikipedia v1.0
Bei
diesen
Personen
sollte
der
Impfstoff
stattdessen
subkutan
verabreicht
werden.
The
subcutaneous
route
of
administration
should
be
used
instead.
EMEA v3
Stattdessen
werden
aus
der
inneren
Zellmasse
Stammzellen
entnommen.
Instead,
embryonic
stem
cells
will
be
derived
from
its
inner
cell
mass.
News-Commentary v14
Stattdessen
werden
Stimmungsräume
geschaffen,
die
subliminal
wirken.
Instead,
moods
are
created
by
subliminal
effect.
News-Commentary v14
Stattdessen
werden
Anforderungen
an
die
zum
Schallleistungspegel
vorzulegenden
Informationen
festgelegt.
Information
requirements
regarding
sound
power
level
are
established
DGT v2019
Stattdessen
werden
sämtliche
für
einen
solchen
Vertrag
entrichteten
Entgelte
vom
Eigenkapital
abgezogen.
Instead,
any
consideration
paid
for
such
a
contract
is
deducted
from
equity.
DGT v2019
Stattdessen
werden
68
%
der
Haushaltsmittel
für
Direktzahlungen
an
die
Landwirte
verwendet.
Instead,
68%
of
the
budget
will
be
used
for
direct
payments
to
farmers.
TildeMODEL v2018
Stattdessen
werden
die
Darlehen
folglich
in
Unternehmensanteile
zugunsten
des
Darlehensgebers
umgewandelt.
Instead,
the
loans
are
subsequently
converted
into
company
shares
in
favour
of
the
lender.
TildeMODEL v2018
Stattdessen
werden
Fördermittel
für
innovative
und
konkrete
Initiativen
bereitgestellt.
Rather,
innovative
and
tangible
initiatives
will
drive
funding.
TildeMODEL v2018