Übersetzung für "Stark vernachlässigt" in Englisch

Nach ihrem Tod wurde die Burg stark vernachlässigt.
After her death, the castle was seriously neglected.
Wikipedia v1.0

Die Technologien für nachwachsende Rohstoffe wurden im 6. Forschungsrahmenprogramm stark vernachlässigt.
The 6th Framework Programme largely neglected research and development in the sphere of technologies for regrowing raw materials.
TildeMODEL v2018

Für eine Reihe von Jahren wurde die Instandhaltung des Gebäudes stark vernachlässigt.
The observatory has been neglected for a number of years.
Wikipedia v1.0

Die Körperpflege wird wie bei anderen Süchten stark vernachlässigt.
The body care is greatly neglected as with other addictions.
ParaCrawl v7.1

In Bestandsgebäuden wurde dieses Thema lange Zeit stark vernachlässigt.
This subject was severely neglected for a long time with already existing buildings.
ParaCrawl v7.1

In der Regel wird deshalb die Akquise von Neukunden meist stark vernachlässigt.
Therefore, the acquisition of new customers is usually neglected.
CCAligned v1

Emotionen sind in der Management Accounting Forschung bislang stark vernachlässigt worden.
Emotions have been largely neglected in management accounting research to date.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenteil waren die laufenden Verbindlichkeiten sehr stark vernachlässigt worden.
Maintenance obligations had been greatly neglected.
ParaCrawl v7.1

Sad bis zur Wartung des Hauses und der unmittelbaren Umgebung wurden stark vernachlässigt.
Sad to maintenance of the house and the immediate surroundings were heavily neglected.
ParaCrawl v7.1

Häufig sind die Schulsporteinrichtungen und Turnhallen in den Mitgliedstaaten stark vernachlässigt, schlecht gepflegt und heruntergekommen.
School sports facilities and gymnasia in the Member States are often extraordinarily neglected, and they are poorly maintained and shabby.
Europarl v8

In der modernen Gesellschaft wurde diese ganz wichtige Funktion stark vernachlässigt, ja selbst aufgegeben.
Modern society has severely neglected and even undermined this essential function.
EUbookshop v2

Das Mobilitätsverhalten von Menschen mit Migrationshintergrund wurde bisher in Forschung und Statistik stark vernachlässigt.
The travel behaviour of immigrants seems to be a largely neglected area of statistical information and research.
ParaCrawl v7.1

Die bisherige Sozialstaatsforschung hat die Rolle intermediärer Organisationen in der Produktion von sozialer Wohlfahrt stark vernachlässigt.
Research on the welfare state has rather neglected the role of intermediary structures in the production of social welfare.
ParaCrawl v7.1

Der Einfachheit halber ist eine eventuelle Änderung der Y-Komponenten in diesem stark vereinfachten Beispiel vernachlässigt.
To simplify matters, a potential change of the Y component is neglected in this simplified example.
EuroPat v2

Die Zonen Costa del Silencio und TenBel wurden in den letzten Jahren stark vernachlässigt.
The zones of Costa del Silencio and TenBel had been neglected in recent years.
ParaCrawl v7.1

Dabei stellt die Landwirtschaft eine der wichtigsten Problemstellungen dar, die bei der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten weiterhin äußerst stark vernachlässigt wird.
Agriculture is one of the most problematic issues and remains tragically neglected in cooperation between the European Union and the ACP countries.
Europarl v8