Übersetzung für "Stark übertrieben" in Englisch
Die
Berichte
meines
Todes
sind
stark
übertrieben.
The
reports
of
my
death
are
greatly
exaggerated.
Tatoeba v2021-03-10
Die
deutschen
Quellen
dort
behaupten,
unsere
wären
stark
übertrieben.
German
sources
there
are
saying
that
our
claims
are
wildly
exaggerated.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
alles
so
stark
übertrieben,
daß
kein
Mensch
Sie
wiedererkennt.
I
have
exaggerated
everything
so
much,
that
nobody
will
be
recognizable.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
sehe,
ist
die
Nachricht
von
deinem
Tod
stark
übertrieben
gewesen!
I
can
see
the
news
of
your
demise
was
greatly
exaggerated.
OpenSubtitles v2018
Die
Berichte
über
meine
Zersetzung
wurden
stark
übertrieben.
The
reports
of
my
decompilation
have
been
greatly
exaggerated.
OpenSubtitles v2018
Berichte
über
Depressionen
sind
stark
übertrieben.
Reports
of
our
depression
are
vastly
exaggerated.
OpenSubtitles v2018
Berichte
über
meine
Assimilierung
sind
stark
übertrieben.
Reports
of
my
assimilation
are
greatly
exaggerated.
OpenSubtitles v2018
Die
Gerüchte
um
meinen
Tod
waren
stark
übertrieben.
Rumours
of
my
death
had
been
greatly
exaggerated.
OpenSubtitles v2018
Die
Berichte
über
meinen
Tod
waren
stark
übertrieben.
The
reports
of
my
death
have
been
greatly
exaggerated.
OpenSubtitles v2018
Die
Farb-
und
Wasserfilme
sind
zur
deutlicheren
Darstellung
übertrieben
stark
dargestellt.
Ink
and
water
films
shown
are
exaggerated
for
clarity.
EuroPat v2
Die
Größe
des
Verstellweges
ist
dabei
stark
übertrieben
worden.
The
adjustment
travel
has
been
shown
on
a
highly
exaggerated
scale.
EuroPat v2
Das
ist
in
Fig.4
stark
übertrieben
dargestellt
und
in
Fig.7
angedeutet.
This
is
illustrated
in
FIG.
4
in
a
greatly
exaggerated
way
and
indicated
in
FIG.
7.
EuroPat v2
Ein
solcher
Prismenversatz
ist
in
der
Figur
2
stark
übertrieben
durch
Strichlierung
dargestellt.
Such
an
offsetting
is
shown
greatly
exaggerated
in
FIG.
2
by
dashed
lines.
EuroPat v2
Ich
berichte
gerne,
dass
die
Gerüchte
über
mein
Ableben
stark
übertrieben
sind.
Well,
I'm
happy
to
report
that
the
rumors
of
my
demise
-
are
greatly
exaggerated.
OpenSubtitles v2018
Die
Berichte
über
mein
Ableben
waren
stark
übertrieben,
Dagger.
Reports
of
my
demise
were
greatly
exaggerated,
Dagger.
OpenSubtitles v2018
In
diesen
Beispielen
sind
die
Formvariationen
von
jeweils
vier
Wellenleitern
übertrieben
stark
gezeichnet.
In
these
examples,
the
shape
variations
of
respectively
four
waveguides
are
drawn
exaggerated.
EuroPat v2
Leider
ist
der
Schaden
der
Empfängnisverhütung
in
den
Köpfen
vielen
Frauen
stark
übertrieben.
Unfortunately,
harmful
contraceptives
in
the
minds
of
many
women
greatly
exaggerated.
ParaCrawl v7.1
Das
Umweltproblem
wird
von
vielen
Umweltschützern
stark
übertrieben.
Many
of
the
claims
about
environmental
threats
are
exaggerated.
ParaCrawl v7.1
In
den
medialen
Horrorinterpretationen
mancher
WirtschaftsvertreterInnen
wurde
stark
übertrieben.
The
horror
interpretations
in
the
media
by
some
business
representatives
were
greatly
exaggerated.
ParaCrawl v7.1
Die
abortive
Wirkung
wurde
in
den
Kräuterbüchern
des
Mittelalters
stark
übertrieben.
Its
abortive
effect
was
greatly
exaggerated
in
medieval
herb
books.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
der
Deutlichkeit
halber
stark
übertrieben
dargestellt.
It
is
shown
greatly
exaggerated
for
the
sake
of
clarity.
EuroPat v2
Die
Darstellungen
sind
nicht
maßstabsgetreu,
und
die
Verformungen
sind
stark
übertrieben.
The
views
are
not
true
to
scale
and
the
deformations
are
greatly
exaggerated.
EuroPat v2
Zur
besseren
Veranschaulichung
ist
die
Divergenz
der
Lichtstrahlung
111
stark
übertrieben
dargestellt.
To
improve
the
illustration
the
divergence
of
the
light
radiation
111
is
shown
in
highly
exaggerated
manner.
EuroPat v2