Übersetzung für "Standes der technik" in Englisch
Eine
derartig
gute
Oberfiächenstrukturwird
von
keinem
Produkt
des
Standes
der
Technik
erreicht.
No
products
of
the
state
of
the
art
attained
this
kind
of
a
good
surface
structure.
EuroPat v2
Für
die
nachfolgende
Sulfonierung
und
Bleiche
gelten
die
Angaben
des
Standes
der
Technik.
The
knowledge
of
the
state
of
the
art
applies
to
the
subsequent
sulfonation
and
bleaching.
EuroPat v2
Die
Lösungen
des
Standes
der
Technik
weisen
schwerwiegende
Nachteile
auf.
These
prior
art
solutions
are
afflicted
with
serious
drawbacks.
EuroPat v2
Dabei
kann
man
unter
den
Stabilisatoren
des
Standes
der
Technik
zwei
Gruppen
unterscheiden:
The
stabilizers
of
the
state
of
the
art
can
be
divided
into
two
groups:
EuroPat v2
Diese
Eigenschaftskombination
war
bei
Produkten
des
Standes
der
Technik
nicht
zu
finden.
This
combination
of
properties
was
not
to
be
found
in
the
products
of
the
state
of
the
art.
EuroPat v2
Den
vorgenannten
Nachteilen
des
Standes
der
Technik
will
die
Erfindung
Abhilfe
schaffen.
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
overcome
the
above-mentioned
disadvantages
of
the
prior
art.
EuroPat v2
Selbstverständlich
können
auch
beiliebige
andere
Carbodiimidisierungskatalysatoren
des
Standes
der
Technik
eingesetzt
werden.
Any
other
state-of-the-art
carbo-diimidization
catalysts
may
of
course
also
be
used.
EuroPat v2
Hierzu
können
die
an
sich
bekannten
Mischaggregate
des
Standes
der
Technik
verwendet
werden.
Conventional
mixing
apparatus
known
in
the
art
may
be
used
for
this
purpose.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
stellt
somit
eine
wertvolle
Bereicherung
des
Standes
der
Technik
dar.
The
process
according
to
the
invention
therefore
represents
a
valuable
extension
of
the
prior
art.
EuroPat v2
Solche
Ergebnisse
waren
angesichts
des
bekannten
Standes
der
Technik
nicht
zu
erwarten.
Such
results
were
not
expected
with
regard
to
the
known
prior
art.
EuroPat v2
Sie
sind
eine
wertvolle
Ergänzung
des
Standes
der
Technik.
They
are
a
valuable
addition
to
the
state
of
the
art.
EuroPat v2
Vorstehend
sind
die
verschiedenen
Schleusenarten
des
Standes
der
Technik
erwähnt
worden.
The
various
types
of
sluice
according
to
the
state
of
the
art
have
been
mentioned
hereinabove.
EuroPat v2
Insgesamt
stellen
die
neuen
mikrobiziden
Mittel
eine
Bereicherung
des
Standes
der
Technik
dar.
In
total,
the
new
microbicidal
agents
represent
an
enrichment
of
the
prior
art.
EuroPat v2
Diese
Variationsbreite
ist
mit
den
Copolymerisaten
des
Standes
der
Technik
nicht
zu
erzielen.
This
selective
variability
cannot
be
achieved
with
the
copolymers
of
the
state
of
the
art.
EuroPat v2
Bei
Kenntnis
des
Standes
der
Technik
konnten
diese
vorteilhaften
Eigenschaften
nicht
erwartet
werden.
These
advantageous
properties
could
not
be
expected
from
knowledge
of
the
state
of
the
art.
EuroPat v2
In
den
Vergleichsbeispielen
wurden
Trennmittel
des
Standes
der
Technik
verwendet.
Mold
release
agents
known
in
the
art
were
used
in
the
comparison
Examples.
EuroPat v2
Weiterhin
sollen
die
Nachteile
des
Standes
der
Technik
vermieden
werden.
It
is
further
proposed
to
avoid
the
disadvantages
of
the
prior
art.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
überwinden
die
genannten
Nachteile
des
Standes
der
Technik.
The
compounds
of
the
Formula
(I)
overcome
the
disadvantages
of
the
prior
art.
EuroPat v2
Die
neuen
Verbindungen
stellen
daher
eine
Bereicherung
des
Standes
der
Technik
dar.
Accordingly,
the
new
compounds
constitute
an
enrichment
of
the
state
of
the
art.
EuroPat v2
Als
Produkte
des
Standes
der
Technik
werden
die
Verbindungen
E
und
F
verwendet.
Compounds
E
and
F
are
state
of
the
art
compounds.
EuroPat v2
Sie
stellen
somit
eine
wertvolle
Bereicherung
des
Standes
der
Technik
dar.
They
therefore
constitute
a
valuable
enrichment
of
the
state
of
the
art.
EuroPat v2
Nach
dem
Verfahren
des
Standes
der
Technik
gemäß
Fig.
According
to
the
state-of-the-art
method
according
to
FIG.
EuroPat v2
Sie
stellen
daher
eine
wertvolle
Bereicherung
des
Standes
der
Technik
dar.
Accordingly,
they
represent
a
valuable
addition
to
the
state
of
the
art.
EuroPat v2
Die
Nachteile
des
Standes
der
Technik
werden
durch
die
Erfindung
beseitigt.
The
disadvantages
of
the
state
of
the
art
are
eliminated
by
the
present
invention.
EuroPat v2
Die
geschilderten
Nachteile
des
Standes
der
Technik
sollen
vermieden
werden.
The
described
disadvantages
of
the
state
of
the
art
are
to
be
avoided.
EuroPat v2
Diese
Vorteile
waren
angesichts
des
Standes
der
Technik
nicht
zu
erwarten
gewesen.
In
view
of
the
state
of
the
art,
these
advantages
were
entirely
unexpected.
EuroPat v2