Übersetzung für "Stadtführung durch" in Englisch

Nach dem Frühstück unternehmen Sie eine Stadtführung durch Mainz.
After breakfast you will explore the area around the Cathedral and the Old Town.
ParaCrawl v7.1

Am Morgen erleben Sie eine Stadtführung durch Luzern.
This morning you will have a guided city tour through Lucerne.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie den ganzen Tag in Prag bei dieser Stadtführung durch die Hauptstadt!
Enjoy totally Prague day out on this ultimate tour of the capital!
ParaCrawl v7.1

Bunt wird es bei der queeren Stadtführung durch Salzburg.
It's going to be a colorful affair at this guided tour of Salzburg.
ParaCrawl v7.1

Stadtführung durch die Stadt Mestia, die in einer UNSECO-Liste des Weltkulturerbes steht.
Excursion in Mestia, that is included to the in the list of UNESCO World Heritage sites.
ParaCrawl v7.1

Diese können Interessierte auf der beliebtesten Stadtführung durch Zürich kennenlernen.
Interested visitors can find out more on the most popular guided tour through Zurich.
ParaCrawl v7.1

Unsere Stadtführung führt Sie durch die verschiedensten Epochen Istanbuls.
Our city tour takes you through the various periods of Istanbul.
ParaCrawl v7.1

Begeben Sie sich auf eine Stadtführung durch Kasanlak.
Take a walking tour around Kazanlak.
ParaCrawl v7.1

Ich habe eine ganz besondere Stadtführung durch Barcelona mitgemacht: mit Artchitectours.
I had an unusual guided tour of Barcelona: with architectours.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Frühstück unternehmen Sie mit Ihrer Reiseleitung eine Stadtführung durch die Altstadt.
After breakfast, your tour guide will show you the beautiful historic city centre.
ParaCrawl v7.1

Jeden Freitag findet die kulinarische Stadtführung durch Zürichs Westen statt.
The culinary walk through Zürich-West takes place every Friday.
ParaCrawl v7.1

Leider verpasste ich die Stadtführung durch die süße Altstadt von Marbella am Vortag.
Unfortunately, I’d missed the city tour through Marbella the day before.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter arrangieren gerne eine Stadtführung durch Prag oder einen Flughafentransfer für Sie.
The staff can arrange guided tours in Prague or airport transfers.
ParaCrawl v7.1

Die beliebteste Stadtführung durch die historische Zürcher Altstadt bietet spannende Einblicke.
The most popular tour through Zurich ?s old town reveals the city ?s colorful history.
ParaCrawl v7.1

Ruf des Muezzin Unsere Stadtführung führt Sie durch die verschiedensten Epochen Istanbuls.
Call of the Muezzin Our city tour takes you through the various periods of Istanbul.
ParaCrawl v7.1

Stadtführung durch Sighnaghi, die auf der Spitze vom Bergrücken liegt und über Alazani Tal hervorragt.
Excursion in ancient Sighnaghi located at the top of the ridge overlooking Alazani Valley.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Frühstück unternehmen Sie eine Stadtführung durch die beiden Stadtteile Buda und Pest.
After breakfast, you go on a city tour through the districts called Buda and Pest.
ParaCrawl v7.1

Erleben Sie eine Stadtführung durch Córdoba und erfahren Sie mehr über die Geschichte der Stadt.
Take a walking tour of Cordoba and learn about the city history through its remarkable sites.
ParaCrawl v7.1

Gerne buchen wir für Sie eine interessante Stadtführung durch die Görlitzer Altstadt und vieles mehr!
We will gladly arrange a guided tour through the old town of Görlitz and much more!
CCAligned v1

Bei dieser interaktiven Stadtführung durch die Kölner Innenstadt geht es um "Lüge oder Wahrheit"
This interactive city tour through the city centre of Cologne is about "lies or truth".
CCAligned v1

Weiter Stadtführung durch die Stadt Kutaissi, die mehr als 3000 Jahre alt ist.
Tour in ancient City – Kutaisi . This city is 3000 years old.
ParaCrawl v7.1

Die Stadtführung durch Straßburg war für die Teilnehmer der Veranstaltung ein weiterer Höhepunkt, ebenso wie das offizielle Abendessen im beeindruckenden Palais Rohan, bei dem der dänische Bürgerbeauftragte anlässlichseines zwanzigjährigen Dienstjubiläums geehrt wurde.
The guided tour of Strasbourg added to the overall enjoyment of the event, as did the formal dinner which took place in the impressive Palais Rohan and which included a fi 4 ing tribute to the Danish Ombudsman to mark his twenty years in o ce.
EUbookshop v2